Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Vertaling van " aussprache geäußerten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich teile auch die in der Aussprache geäußerten Bedenken hinsichtlich der durch Arzneimittel verursachten Todesfälle, die nicht den Vorschriften entsprechen, wie von Frau Ronzulli angesprochen.

Ook deel ik de bezorgdheid die tijdens het debat is geuit over sterfgevallen als gevolg van geneesmiddelen die niet aan de normen voldoen, zoals mevrouw Ronzulli heeft benadrukt.


– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte meinen Kollegen noch einmal für ihre während der Aussprache geäußerten Gedanken und ihre Unterstützung danken. Abschließend möchte ich der Europäischen Kommission meinen besonderen Dank für ihre aktive Zusammenarbeit aussprechen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil nogmaals mijn collega’s bedanken voor de opmerkingen en de steun die in het debat naar voren zijn gekomen, en ten slotte wil ik in het bijzonder de Europese Commissie bedanken voor de nuttige samenwerking.


Daher ist es gut zu erfahren, dass die Kommission den sowohl heute Vormittag im Ausschuss und als auch heute Abend während der Aussprache geäußerten Bedenken volle Beachtung schenken wird und dass sie mit dem Rat über die Durchführung geeigneter Anpassungen verhandeln wird.

Het is daarom goed te horen dat de Commissie goede nota neemt van onze bezorgdheid, zoals die zowel in de commissie vanmorgen als in de loop van het debat vanavond tot uitdrukking zijn gebracht en dat ze met de Raad zal onderhandelen om de juiste maatregelen te treffen.


Ich unterstütze die Vorschläge und die in dieser Aussprache geäußerten Auffassungen.

Ik steun de voorstellen en de standpunten die tijdens dit debat naar voren zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch hier kann ich feststellen, dass sich der Kommissionsvorschlag im Einklang mit den in der Aussprache geäußerten Auffassungen befindet, nämlich dass es notwendig ist, einige Elemente zu stärken, zum Beispiel im Zusammenhang mit der Übertragung von Informationen über Ermittlungen, Unabhängigkeit und operationeller Vertraulichkeit, sodass die Rechte der Beteiligten gemäß den Rechtsgrundsätzen der Europäischen Union gewahrt bleiben.

Ook hierover kan ik verklaren dat het voorstel van de Commissie in overeenstemming is met de tijdens het debat geuite opvattingen, en wel dat een aantal aspecten – zoals bijvoorbeeld met betrekking tot de overdracht van informatie over onderzoeken, en tot onafhankelijkheid en vertrouwelijkheid – op een zodanige wijze wordt versterkt dat de rechten van de betrokken partijen overeenkomstig de rechtsbeginselen van de Europese Unie in acht worden genomen.


Der Vorsitz führte aus, dass im Einverständnis mit den Kommissionsdienststellen sehr bald ein neuer Kompromisstext ausgearbeitet und den Delegationen unterbreitet werden soll, der den während der Aussprache geäußerten Anliegen Rechnung tragen wird.

Het voorzitterschap heeft aangegeven dat in overleg met de diensten van de Commissie zeer binnenkort een nieuwe compromistekst zal worden opgesteld en aan de delegaties zal worden voorgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de bezwaren die tijdens het debat zijn naar voren zijn gebracht.


Am Ende der Aussprache ersuchte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Beratungen über dieses Dossier im Lichte der im Rat geäußerten Standpunkte fortzusetzen, damit der Rat (Verkehr) auf seiner nächsten Tagung am 17./18. Juni 1999 diese Angelegenheit erörtern kann.

Tot slot van de discussie verzocht de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers dit dossier verder te behandelen in het licht van de door de Raad naar voren gebrachte standpunten, opdat de Raad over deze kwestie kan beraadslagen tijdens zijn volgende zitting op 17/18 juni 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache geäußerten' ->

Date index: 2021-07-05
w