Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAP
Schatzmeister der nationalen Delegationen

Traduction de « delegationen geäußerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland


Schatzmeister der nationalen Delegationen

penningmeesters van de nationale delegaties


System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der von den Delegationen geäußerten Standpunkte und der Tatsache, dass die für die Annahme des Rechtsakts erforderliche Einstimmigkeit nicht gegeben war, wurde es 2003 vorgezogen, die Prüfung des Vorschlags für einen Rahmenbeschluss auszusetzen.

Gezien de standpunten van de lidstaten en het ontbreken van de voor de aanneming van dit instrument vereiste eenparigheid, werd het in 2003 verkieslijk geacht het beraad over het voorstel voor het kaderbesluit op te schorten.


Der Präsident vertrat die Auffassung, dass die von den Delegationen geäußerten Standpunkte nützliche Anhaltspunkte für die weiteren Beratungen zu diesem Text auf technischer Ebene liefern könnten.

De voorzitter zei dat de standpunten van de delegaties een nuttige indicatie hebben opgeleverd voor de verdere bespreking van dit voorstel op technisch niveau.


Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über diese Frage, unter Berücksichtigung der von den Delegationen geäußerten Standpunkte, fortzusetzen und ihm bei frühestmöglicher Gelegenheit Bericht zu erstatten.

Hij verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de behandeling van dit dossier voort te zetten, rekening houdend met de standpunten van de delegaties, en zo spoedig mogelijk opnieuw verslag uit te brengen aan de Raad.


3. nimmt diesbezüglich die von verschiedenen Delegationen geäußerten, mit seiner eigenen Position übereinstimmenden Standpunkte zur Kenntnis und spricht sich für eine biregionale strategische Partnerschaft aus, die, wie auf dem Gipfeltreffen von Rio beschlossen wurde, die gesamte Region geographisch abdeckt;

3. stelt in dit verband vast dat verscheidene delegaties zich in hun verklaringen hebben geschaard achter de door dit Parlement aangehangen doctrine, volgens welke moet worden gestreefd naar een biregionaal strategisch partnerschap waarvan de toepassingssfeer de gehele regio bestrijkt, overeenkomstig de besluiten van de Top van Rio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. nimmt diesbezüglich die von verschiedenen Delegationen geäußerten, mit seiner eigenen Position übereinstimmenden Standpunkte zur Kenntnis und spricht sich für eine biregionale strategische Partnerschaft aus, die, wie auf dem Gipfeltreffen von Rio beschlossen wurde, die gesamte Region geographisch abdeckt;

3. stelt in dit verband vast dat verscheidene delegaties zich in hun verklaringen hebben geschaard achter de door dit Parlement aangehangen doctrine, volgens welke moet worden gestreefd naar een biregionaal strategisch partnerschap waarvan de toepassingssfeer de gehele regio bestrijkt, overeenkomstig de besluiten van de Top van Rio;


Entgegen den vom EP in seiner Entschließung vom 15. November 2001 geäußerten Wünschen und trotz der Bemühungen des EP, des amtierenden Ratsvorsitzes, bestimmter Delegationen des Rates und der dringenden Gesuche der Partner aus den Andenländern wurde auf dem zweiten Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik, das am 17. Mai 2002 in Madrid stattfand, die Vorlage von Verhandlungslinien im Hinblick auf den mittelfristigen Abschluss von Assoziationsabkommen mit der Andengemeinschaft und Zentralamerika ...[+++]

In weerwil van de door het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 november 2001 geuite wens, en ondanks de inspanningen van onze instelling, het fungerend voorzitterschap en sommige delegaties van de Raad, en de dringende verzoeken van de landen van de Andesgemeenschap, werden tijdens de 2de Top EU-Latijns-Amerika, die op 17 mei 2002 in Madrid plaatsgevonden heeft, geen onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld met het oog op de sluiting, op middellange termijn, van associatieovereenkomsten tussen de EU en de Andesgemeenschap en tussen de EU en de Midden-Amerikaanse landen.


Der Rat ersucht die zuständigen Gremien, die technischen Aspekte dieser Mitteilung zu prüfen und dabei insbesondere den von einigen Delegationen geäußerten Anliegen Rechnung zu tragen.

De Raad verzoekt de bevoegde instanties de technische aspecten van deze mededeling te onderzoeken en daarbij met name rekening te houden met de opmerkingen van bepaalde delegaties.


132. stellt fest, dass der Rechnungshof derzeit eine Prüfung der externen Maßnahmen der Kommission (den sogenannten AMIS-Bericht) abschließt und die Absicht hat, ihm im nächsten Entlastungsverfahren in angemessener Weise Rechnung zu tragen; ersucht die Kommission, die Frage der Reform des Rechnungsführungs- und Zahlungssystems in ihren Außenbüros, Agenturen und Delegationen mit größter Sorgfalt zu behandeln, u.a. im Hinblick auf die von der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau des Kosovo geäußerten Klagen;

132. stelt vast dat de Rekenkamer de controle van de externe maatregelen van de Commissie (het zogenoemde AMIS-verslag) afrondt, en is voornemens hieraan passende aandacht te schenken tijdens de volgende kwijtingsprocedure; verzoekt de Commissie op zo zorgvuldig mogelijke wijze de kwestie te behandelen van de hervorming van het boekhoudkundig en betalingssysteem van de externe bureaus, agentschappen en delegaties, onder meer gelet op de klachten van het Europees Bureau voor Wederopbouw te Kosovo;


130. stellt fest, dass der Europäische Rechnungshof derzeit eine Prüfung der externen Maßnahmen der Kommission (den sogenannten AMIS-Bericht) abschließt und die Absicht hat, ihm im nächsten Entlastungsverfahren in angemessener Weise Rechnung zu tragen; ersucht die Kommission, die Frage der Reform des Rechnungsführungs- und Zahlungssystems in ihren Außenbüros, Agenturen und Delegationen mit größter Sorgfalt zu behandeln, u.a. im Hinblick auf die von der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau des Kosovo geäußerten Klagen;

130. stelt vast dat de Rekenkamer de controle van de externe maatregelen van de Commissie (het zogenoemde AMIS-verslag) afrondt, en is voornemens hieraan passende aandacht te schenken tijdens de volgende kwijtingsprocedure; verzoekt de Commissie op zo zorgvuldig mogelijke wijze de kwestie te behandelen van de hervorming van het boekhoudkundig en betalingssysteem van de externe bureaus, agentschappen en delegaties, onder meer gelet op de klachten van het Europees Bureau voor Wederopbouw te Kosovo;


Der Rat beschloß, den Ausschuß der Ständigen Vertreter aufzufordern, die Prüfung des Dossiers unter Berücksichtigung der von den Delegationen geäußerten Standpunkte fortzusetzen.

De Raad heeft besloten het Comité van Permanente Vertegenwoordigers te verzoeken voort te gaan met de behandeling van dit dossier in het licht van de standpunten van de delegaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' delegationen geäußerten' ->

Date index: 2023-07-28
w