Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem erdbeben heimgesucht wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Als Haiti, wo nur die Hälfte der EU-Länder diplomatische Vertretungen hat, 2010 von einem Erdbeben heimgesucht wurde, hielten sich dort rund 2 700 EU-Bürger auf.

In Haïti werden in 2010 ongeveer 2 700 EU‑burgers getroffen door de aardbeving, maar slechts de helft van de EU-lidstaten had er een diplomatieke vertegenwoordiging.


Anfang April 2009 wurden die italienische Region Abruzzen und ihre Hauptstadt L’Aquila von einem Erdbeben heimgesucht, das direkte Schäden in Höhe von schätzungsweise mehr als 10 Milliarden Euro verursachte.

Begin april 2009 trof een aardbeving de Italiaanse regio van de Abruzzen en haar hoofdstad L’Aquila en veroorzaakte deze directe schade die op meer dan 10 miljard euro werd geraamd.


Im April 2015 wurde Nepal von einem verheerenden Erdbeben erschüttert, das fast 9000 Todesopfer forderte und ganze Dörfer dem Erdboden gleichmachte.

In april 2015 werd het centrum van Nepal getroffen door een verwoestende aardbeving waardoor bijna 9 000 mensen om het leven kwamen en hele dorpen met de grond gelijk gemaakt werden.


Am 24. August 2016 wurde die Umgebung von Norcia von einem schweren Erdbeben erschüttert, das beträchtliche Schäden in den Städten der Region verursachte und rund 300 Menschen das Leben kostete.

Op 24 augustus 2016 werd het gebied rond Norcia getroffen door een zware aardbeving, waardoor de steden in die regio ernstige schade opliepen en ongeveer 300 mensen omkwamen.


Ziel ist die Bereitstellung von Finanzhilfen für die Region Murcia in Spanien (21,1 Mio. EUR), die im Mai 2011 von einem Erdbeben erschüttert wurde, und für die Region Venetien in Italien (16,9 Mio. EUR), die im Herbst 2010 von sintflutartigen Regenfällen heimgesucht wurde.

Doel is financiële steun te verlenen aan de regio Murcia (Spanje), die in mei 2011 door een aardbeving werd getroffen (EUR 21,1 miljoen), en aan de regio Veneto (Italië), die in het najaar van 2010 door stortregens werd geteisterd (EUR 16,9 miljoen).


Zunächst ist zu bemerken, dass wir voller Trauer sind angesichts der Meldungen über das furchtbare Erdbeben, von dem die Provinz Van im Südosten der Türkei heimgesucht wurde.

In de eerste plaats zijn wij diep bedroefd over het nieuws van de verschrikkelijke aardbeving die de provincie Van in het zuidoosten van Turkije heeft getroffen.


Bei dem Erdbeben der Stärke 6,5, von dem vier Tage vorher Zentralkalifornien heimgesucht wurde, kamen hingegen nur zwei Menschen ums Leben, 40 weitere erlitten Verletzungen.[4] Aufgrund von Katastrophen müssen die Länder oftmals hohe Summen, die für die Entwicklung vorgesehen waren, für Nothilfe und Wiederaufbau einsetzen, was den Weg aus der Armut erschwert.

In contrast daarmee kostte de aardbeving met een kracht van 6,5 die vier dagen eerder het centrum van Californië trof, het leven aan 2 mensen en werden er 40 mensen gewond.[4] Rampen hebben ook tot gevolg dat belangrijke nationale fondsen worden overgeheveld van ontwikkelingshulp naar hulpverlening, herstel en wederopbouw, waardoor beslag wordt gelegd op middelen voor armoedebestrijding.


Zweitens kann diesem Gesetz gemäß eine staatliche Bürgschaft einem Privatunternehmen nur gewährt werden, wenn es seinen Sitz in einer abgelegenen Region hat und sein Ziel die Förderung der Regionalentwicklung ist und nicht die des betreffenden Unternehmens (Artikel 1bb), oder wenn es von einer Naturkatastrophe heimgesucht wurde (Artikel 1cc).

In de tweede plaats kan een staatsgarantie uitsluitend aan particuliere ondernemingen worden verleend indien deze zijn gevestigd in afgelegen gebieden en de steun wordt verstrekt om de economische ontwikkeling van het gebied, dus niet van de bedrijven zelf, te stimuleren (artikel 1bb) dan wel indien de betrokken ondernemingen schade hebben geleden als gevolg van een natuurramp (artikel 1cc).


Wurde ein förderfähiger Staat von einer Katastrophe größeren Ausmaßes heimgesucht, so sollte auch einem von derselben Katastrophe betroffenen förderfähigen Nachbarstaat eine Unterstützung gewährt werden.

Wanneer een in aanmerking komend land getroffen wordt door een grote ramp, moet ook steun worden verleend aan buurlanden die door dezelfde ramp worden getroffen en die in aanmerking komen voor steun.


Am 14. November dieses Jahres wurde die Insel Mindoro südlich von Luzon von einem Erdbeben heimgesucht, dem eine Sturmflut folgte, durch die die Küstengebiete überschwemmt wurden.

Op 14 november jongstleden is het eiland Mindoro, gelegen ten zuiden van Luzon, getroffen door een aardbeving die werd gevolgd door een vloedgolf die de kustgebieden heeft overspoeld.


w