Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beiden anderen maßnahmentypen darin » (Allemand → Néerlandais) :

Schutzmaßnahmen unterscheiden sich von den beiden anderen Maßnahmentypen darin, dass sie nicht auf die Beseitigung unlauterer Handelspraktiken ausgerichtet sind, sondern auf Änderungen des Handelsvolumens, die so unvermittelt und in solchem Umfang erfolgen, dass von den Herstellern in der EU nicht erwartet werden kann, dass sie sich an die veränderten Handelsströme anpassen.

Vrijwaringsmaatregelen zijn anders, want hierbij gaat het er niet om of handelspraktijken al dan niet eerlijk zijn. Deze maatregelen worden genomen bij verschuivingen in de handel die zo snel en omvangrijk zijn dat redelijkerwijs niet van de EU-producenten kan worden verwacht dat zij zich aan de veranderde handelsstromen aanpassen.


Schutzmaßnahmen unterscheiden sich von den beiden anderen Maßnahmentypen darin, dass sie nicht auf die Beseitigung unlauterer Handelspraktiken ausgerichtet sind, sondern auf Änderungen des Handelsvolumens, die so unvermittelt und in solchem Umfang erfolgen, dass von den Herstellern in der EU nicht erwartet werden kann, dass sie sich an die veränderten Handelsströme anpassen.

Vrijwaringsmaatregelen zijn anders, want hierbij gaat het er niet om of handelspraktijken al dan niet eerlijk zijn. Deze maatregelen worden genomen bij verschuivingen in de handel die zo snel en omvangrijk zijn dat redelijkerwijs niet van de EU-producenten kan worden verwacht dat zij zich aan de veranderde handelsstromen aanpassen.


Das erste Erfordernis besteht darin, dass einer der beiden Partner bereits eine der in dieser Bestimmung aufgezählten Straftaten am anderen Partner verübt hat.

De eerste vereiste is dat één van beide partners reeds één van de in die bepaling opgesomde misdrijven heeft gepleegd op de andere partner.


Die dritte Möglichkeit schließlich besteht darin, das operationelle Zentrum in Brüssel zu nutzen, aber nur unter der Voraussetzung, dass die beiden anderen nicht zur Verfügung stehen.

De derde optie ten slotte is gebruik te maken van het EU Operationeel Centrum in Brussel maar alleen op de voorwaarde dat de twee overige niet beschikbaar zijn voor de operatie.


In beiden Weltkriegen zusammen – dem Ersten Weltkrieg und dem Zweiten Weltkrieg – wurden 60 Millionen Europäer getötet, darin nicht enthalten die Menschen aus allen anderen Teilen der Welt, die starben.

Tussen de twee wereldoorlogen in – de eerste Wereldoorlog en de Tweede Wereldoorlog – zijn zestig miljoen Europeanen vermoord, en dan hebben we het nog niet eens over alle mensen uit andere delen van de wereld die zijn omgekomen.


Der Rat pflichtet dem verehrten Abgeordneten darin bei, dass Fortschritte in den genannten Bereichen leichter zu erzielen wären, wenn sich die Palästinensische Behörde zur Anerkennung Israels verpflichten und zu den beiden anderen Grundsätzen bekennen würde.

De Raad is het met de geachte afgevaardigde eens dat een initiatief van de Palestijnse Autoriteit om Israël te erkennen en haar gehechtheid aan de andere twee beginselen vorderingen op de gebieden die in de vraag worden genoemd, zouden vergemakkelijken.


Der Rat pflichtet dem verehrten Abgeordneten darin bei, dass Fortschritte in den genannten Bereichen leichter zu erzielen wären, wenn sich die Palästinensische Behörde zur Anerkennung Israels verpflichten und zu den beiden anderen Grundsätzen bekennen würde.

De Raad is het met de geachte afgevaardigde eens dat een initiatief van de Palestijnse Autoriteit om Israël te erkennen en haar gehechtheid aan de andere twee beginselen vorderingen op de gebieden die in de vraag worden genoemd, zouden vergemakkelijken.


Ihre beiden Hauptzwecke bestehen darin, in den betreffenden Ländern sämtliche mit dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft verbundenen Pflichten und Maßnahmen auf legislativem, administrativem und operativem Gebiet zu koordinieren und die operative Zusammenarbeit und Kommunikation mit der Kommission bzw. dem OLAF und den anderen Mitgliedstaaten sicherzustellen.

De twee voornaamste doelstellingen zijn in hun land alle wetgevende, administratieve en operationele activiteiten en verplichtingen met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen te coördineren en te zorgen voor operationele samenwerking en communicatie met de Commissie (OLAF) en de andere lidstaten.


Bei den Beihilfeanträgen auf die Milchprämie und die zugehörigen Ergänzungszahlungen bestehen die beiden wichtigsten Beihilfevoraussetzungen zum einen in der Milchmenge, die der Betriebsinhaber innerhalb der ihm zur Verfügung stehenden Referenzmenge produzieren kann, und zum anderen darin, dass der Betriebsinhaber tatsächlich ein Milcherzeuger ist.

Wat de aanvragen om de melkpremie en de bijbehorende extra betalingen betreft, zijn de belangrijkste subsidiabiliteitscriteria de hoeveelheid melk die mag worden geproduceerd binnen de referentiehoeveelheid waarover de landbouwer beschikt, en de vraag of de landbouwer daadwerkelijk een melkproducent is.


Bedauerlicherweise haben die jüngsten Terroranschläge dazu geführt, dass die erste Maßnahme, die auf der Tagung des Rates der Innen- und Justizminister vom 20. September verabschiedet wurde, darin bestand, die in den beiden Übereinkommen vorgesehenen Mechanismen optimal zu mobilisieren und kurzfristig innerhalb der Union das Verfahren der Auslieferung durch ein einfaches Verfahren der Überstellung der Urheber von Terroranschlägen und ...[+++]

Helaas hebben de recente terroristische aanslagen tot gevolg gehad dat de eerste maatregel die tijdens de bijeenkomst van de Raad van ministers van justitie en binnenlandse zaken op 20 september jl. is genomen betrekking heeft op de maximale mobilisatie van alle middelen die in de beide overeenkomsten zijn voorzien alsook de spoedige vervanging in de Unie van de procedure tot uitlevering door de verkorte procedure tot uitlevering voor personen die schuldig zijn bevonden aan terreurdaden en andere misdrijven, zoals door uw rapporteur h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beiden anderen maßnahmentypen darin' ->

Date index: 2022-10-04
w