Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bevorstehenden wahlen gebremst werden » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb fordern wir die Europäische Kommission, den Vizepräsident, der hier heute den Präsidenten vertritt, und den Präsidenten des Rates auf, eine starke politische Initiative, eine Gesetzesinitiative zu beschließen: Die Kommission muss die Richtung vorgeben und der Rat muss sicherstellen, dass wir nicht im Kielwasser von Regierungen treiben, die in ihrer Kraft und Zielstrebigkeit allzu oft von bevorstehenden Wahlen gebremst werden, – gestern in Frankreich und Italien, morgen im Vereinigten Königreich und in Deutschland – und die das Handeln der Regierungen lähmen.

Daarom roepen we de Europese Commissie, de vicevoorzitter die hier de voorzitter vertegenwoordigt, en de voorzitter van de Raad op om een sterk politiek initiatief aan te nemen, een wetgevingsinitiatief: de Commissie moet de agenda bepalen en de Raad moet ervoor zorgen dat we niet worden meegezogen in het kielzog van regeringen waarvan de macht en doortastendheid te dikwijls worden beteugeld door naderende verkiezingskwesties – gisteren in Frankrijk en Italië en morgen in het Verenigd Koninkrijk en Duitsland – die de acties van regeringen lam leggen.


14. erinnert an die Zusagen, die die afghanische Regierung auf den internationalen Afghanistan-Konferenzen in Kabul und Tokio mit Blick auf die Stärkung und Verbesserung des Ablaufs der Wahlen gemacht hat, bei denen es auch um eine langfristige Reform des Wahlsystems ging, mit der dafür gesorgt werden soll, dass die künftigen Wahlen den internationalen Normen genügen; begrüßt die Ankündigung des Termins für die Präsidentschaftswahlen und die Wahlen zu den Provinzräten 2014 und die Vorbereitungen Afghanistans auf diese Wahlen; betont ...[+++]

14. herinnert eraan dat de Afghaanse regering op de Afghanistan-conferenties van Kabul en Tokio heeft toegezegd het verkiezingsproces in Afghanistan te zullen versterken en verbeteren, onder meer door blijvende hervormingen, zodat verkiezingen in de toekomst aan de internationale normen voldoen; is verheugd over de bekendmaking van de datum voor de presidentsverkiezingen en provincieraadsverkiezingen in 2014 en de voorbereidingen van Afghanistan voor die verkiezingen; beklemtoont dat de verkiezingsopkomst gestimuleerd moet worden, hetgeen ...[+++]


15. erinnert an die Zusagen der afghanischen Regierung auf den internationalen Afghanistan-Konferenzen in Kabul und Tokio, die Wahlverfahren zu stärken und zu verbessern und in diesem Zusammenhang auch das Wahlsystem dauerhaft so zu reformieren, dass die international geltenden Normen bei künftigen Wahlen eingehalten werden; begrüßt die Ankündigung des Termins für die Präsidentschaftswahlen und die Wahlen zu den Provinzräten 2014 und die Vorbereitungen Afghanistans auf diese Wahlen; betont, dass zur Beteiligung an den Wahlen aufgerufen werden muss, und ...[+++]

15. herinnert eraan dat de Afghaanse regering op de Afghanistan-conferenties van Kabul en Tokio heeft toegezegd het verkiezingsproces in Afghanistan te zullen versterken en verbeteren, onder meer door blijvende hervormingen, zodat verkiezingen in de toekomst aan de internationale normen voldoen; is verheugd over de bekendmaking van de datum voor de presidentsverkiezingen en provincieraadsverkiezingen in 2014 en de voorbereidingen van Afghanistan voor die verkiezingen; beklemtoont dat de verkiezingsopkomst gestimuleerd moet worden, hetgeen ...[+++]


21. erinnert an die Zusagen der afghanischen Regierung auf den internationalen Afghanistan-Konferenzen in Kabul und Tokio, die Wahlverfahren zu stärken und zu verbessern und in diesem Zusammenhang auch das Wahlsystem dauerhaft so zu reformieren, dass die international geltenden Normen bei künftigen Wahlen eingehalten werden; begrüßt die Ankündigung des Termins für die Präsidentschaftswahlen und die Wahlen zu den Provinzräten 2014 und die Vorbereitungen Afghanistans auf diese Wahlen; betont, dass zur Beteiligung an den Wahlen aufgerufen werden muss, und ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Afghaanse regering op de internationale Afghanistan-conferenties van Kabul en Tokio heeft toegezegd het verkiezingsproces in Afghanistan te zullen versterken en verbeteren, onder meer door blijvende hervormingen, zodat verkiezingen in de toekomst aan de internationale normen voldoen; is verheugd over de bekendmaking van de datum voor de presidents- en de provincieraadsverkiezingen in 2014 en de voorbereidingen van Afghanistan voor die verkiezingen; beklemtoont dat de verkiezingsopkomst gestimuleerd moet worden ...[+++]


begrüßt, dass durch das Verfassungspaket der Rechtsrahmen gestärkt wird, durch den die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter garantiert werden; ist besorgt über die sinkenden Beschäftigungsquoten sogar unter Frauen mit hohem Bildungsstand; fordert die Regierung, die Geschäftswelt und die Zivilgesellschaft eindringlich auf, umfangreiche Maßnahmen wie etwa Maßnahmen zur Bekämpfung des Analphabetismus von Frauen, zur aktiven Unterstützung des Zugangs von Mädchen zu weiterführenden Schulen oder zur Bereitstellung von Kinderbetreuungsmöglichkeiten zu ergreifen, um die Armut von Frauen zu beseitigen sowie ihre soziale Eingl ...[+++]

is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de arbeidsmarkt te verhogen, bijvoorbeeld door analfabetisme onder vrouwen te bestrijden, de toegang van meisjes tot het middelbaar onderwijs act ...[+++]


16. ermutigt die Bürgerinnen und Bürger von Bosnien und Herzegowina, bei den bevorstehenden Parlamentswahlen im Oktober 2010 ihre Stimme abzugeben; ist der Auffassung, dass es bei diesen Wahlen auch darum geht, wie rasch sich Bosnien und Herzegowina an die EU annähert, und dass diejenigen, die nicht zur Wahl gehen, es damit letztendlich anderen überlassen, über ihre Zukunft zu entscheiden; weist darauf hin, dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Voraussetzunge ...[+++]

16. spoort de burgers van Bosnië en Herzegovina aan te gaan stemmen tijdens de algemene verkiezingen in oktober 2010; is van oordeel dat deze verkiezingen ook bepalend zijn voor het tempo waarin Bosnië en Herzegovina in de richting van de EU beweegt, en dat iedereen die besluit niet te gaan stemmen in feite anderen over zijn of haar toekomst laat beslissen; wijst op het feit dat alles moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen plaatsvinden met volledige inachtneming van de Europese normen en op basis van e ...[+++]


Da die Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni näher rücken, werden wir, die Mitglieder des Ausschusses der Regionen, uns noch stärker bemühen, die Bürger über Europa und die Bedeutung der bevorstehenden Wahlen zu informieren.

Nu de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni aanstaande met rasse schreden naderen, zullen wij, de leden van het Comité van de Regio's, ons nog meer gaan inspannen om de burgers over Europa te informeren en hen te doordringen van het grote belang te gaan stemmen.


Zudem hob Peter Straub hervor, dass die lokalen und regionalen Mandatsträger mit dieser Erklärung aufgerufen werden sollten, sich bei den bevorstehenden Wahlenr den Verfassungsprozess zu engagieren.

Het CvdR wil met deze verklaring ook de lokale en regionale afgevaardigden oproepen zich tijdens de volgende verkiezingen in te zetten voor het constitutionele proces.


Wenngleich es noch etwas dauern wird, bis die amtlichen Ergebnisse der Wahlen vorliegen, ergreift die Europäische Union diese Gelegenheit, um dem indonesischen Volk und der indonesischen Regierung zu dem generell friedlichen Verlauf des Vorwahlprozesses und der Wahlen und zu dem insgesamt frei geführten Wahlkampf zu beglückwünschen; sie verleiht ihrer Hoffnung Ausdruck, dass die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen unter ebenso guten Bedingungen durchgeführt werden ...[+++]

Hoewel de officiële resultaten van de verkiezingen voorlopig nog niet bekend zullen zijn, maakt de Europese Unie van de gelegenheid gebruik om het volk en de regering van Indonesië te feliciteren met het over het algemeen vreedzame karakter van de in alle vrijheid verlopen verkiezingsstrijd en verkiezingen, en zij hoopt dat de komende presidentsverkiezingen op dezelfde positieve wijze plaats zullen vinden.


Der Rat unterstreicht, dass Regierung und Opposition gemeinsam konstruktiv dafür sorgen müssen, dass die bevorstehenden lokalen Wahlen frei und fair durchgeführt werden.

De Raad onderstreepte dat de regering en de oppositie op constructieve wijze moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de komende lokale verkiezingen vrij en eerlijk verlopen.


w