Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Ablauf des Wahlmandats
Dauer des Mandats
Estland ist unsere Heimat
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Gesetzesvorlage von Abgeordneten
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
MKOE
Mandatsdauer
NDE
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten
Wahlmandat

Vertaling van " abgeordneten unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen




Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsam mit den Abgeordneten unserer Fraktion konnte ich im Zuge zahlreicher Besuche von Roma-Gemeinschaften in ganz Europa bestätigen, dass dies wirklich die entscheidenden Bereiche sind, in denen die Roma oftmals unter schlechten Bedingungen leiden.

Samen met leden van mijn fractie heb ik tijdens talrijke bezoeken aan de Romagemeenschap her en der in Europa kunnen constateren dat dit juist de belangrijkste onderwerpen zijn waar de Roma vaak flinke tegenwind hebben.


Meiner Meinung nach ist unbedingt sicherzustellen, dass die Abgeordneten unseres Parlaments in ihrer Muttersprache aktiv mitwirken können und damit die Gleichbehandlung aller Abgeordneten gesichert wird.

Ik geloof dat het van fundamenteel belang is dat de leden van dit Parlement hun moedertaal actief kunnen gebruiken. Op die wijze garanderen we dat alle leden een gelijke behandeling ten deel valt.


Meiner Meinung nach ist unbedingt sicherzustellen, dass die Abgeordneten unseres Parlaments in ihrer Muttersprache aktiv mitwirken können und damit die Gleichbehandlung aller Abgeordneten gesichert wird.

Ik geloof dat het van fundamenteel belang is dat de leden van dit Parlement hun moedertaal actief kunnen gebruiken. Op die wijze garanderen we dat alle leden een gelijke behandeling ten deel valt.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte das Hohe Haus nicht aufhalten, doch werden sich die Kollegen Abgeordneten vielleicht entsinnen, daß zu Beginn der Sitzung am 14. Februar eine Diskussion stattfand, in der es um die Sendung „Today“ der BBC sowie um den Abgeordneten unseres Hauses, Herrn Kirkhope, ging.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement niet ophouden, maar de leden zullen zich wellicht herinneren dat er op 14 februari enige discussie was bij de opening van de vergadering over een uitzending in het programma Today en over de heer Kirkhope, lid van dit Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, ich möchte das Hohe Haus nicht aufhalten, doch werden sich die Kollegen Abgeordneten vielleicht entsinnen, daß zu Beginn der Sitzung am 14. Februar eine Diskussion stattfand, in der es um die Sendung „Today“ der BBC sowie um den Abgeordneten unseres Hauses, Herrn Kirkhope, ging.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement niet ophouden, maar de leden zullen zich wellicht herinneren dat er op 14 februari enige discussie was bij de opening van de vergadering over een uitzending in het programma Today en over de heer Kirkhope, lid van dit Parlement.


Was unsere Seite betrifft, so trägt diese Mitteilung den Gesprächen Rechnung, die wir mit allen europäischen Akteuren geführt haben, vor allem mit den Mitgliedstaaten im Ausschuss 133 und mit Abgeordneten des Europäischen Parlaments.

Ook van onze partners verlangen we immers een inspanning ten behoeve van het onderhandelingsproces. Wat onze eigen inzet betreft wordt in deze mededeling rekening gehouden met de besprekingen die met alle partijen in Europa zijn gevoerd, met inbegrip van met name de lidstaten in het Comité 133 en leden van het Europees Parlement.


Wir müssen nun unsere Anstrengungen darauf richten, die Planung in vollem Umfang zu realisieren und das Erreichte auch auf die drei Mitgliedstaaten zu übertragen, die das Übereinkommen von Schengen noch nicht unterzeichnet haben, um so in der gesamten Gemeinschaft den freien Personenverkehr zu ermöglichen. Ich werde dem Europäischen Parlament auf seiner Juli-Tagung über die Anwendung von Artikel 8a berichten; ich bin überzeugt, daß die Abgeordneten die erzielten Ergebnisse genauso begrüßen werden wie ich selbst".

Ik zal het Europees Parlement op zijn julizitting verslag uitbrengen over de toepassing van artikel 8A en ik ben ervan overtuigd dat de Parlementsleden zich evenzeer als ik zullen verheugen over de bereikte resultaten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abgeordneten unserer' ->

Date index: 2024-11-11
w