Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1997 bis 1999 wurden jedoch praktisch » (Allemand → Néerlandais) :

Von 1997 bis 1999 wurden jedoch praktisch keine Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung erzielt.

Tussen 1997 en 1999 is echter vrijwel geen vooruitgang geboekt op het gebied van de begrotingsconsolidatie.


3. Für Feuerlöscher, die im Zeitraum vom 29. Mai 1997 bis zum 29. November 1999 auf den Markt gebracht wurden, ist der Nachweis wahlweise gemäss Nummer 1 oder Nummer 2 zu erbringen.

3° voor blusapparaten die tussen 29 mei 1997 en 29 november 1999 op de markt zijn gebracht, moet het bewijs naar keuze overeenkomstig 1° of 2° worden geleverd.


Im Fall einer Union mit 25 Ländern und ausgehend von den verfügbaren Angaben für die drei letzten Jahre (1997, 1998, 1999) würden die Regionen, deren Pro-Kopf-BIP unterhalb der im acquis communautaire festgelegten Schwelle von 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts liegt, 115 Mio. Einwohnern oder 25% der Gesamtbevölkerung entsprechen (Karte 11: Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts, 1997-1998-1999).

Indien de Unie uit 25 lidstaten zou bestaan, betekent dit op basis van de laatst beschikbare gegevens over drie jaar (1997-1998-1999) dat in de regio's met een BBP per hoofd van de bevolking beneden de acquis-grens van 75% van het EU-gemiddelde 115 miljoen mensen wonen, dat wil zeggen 25% van de totale bevolking.


(120) Nach einer Änderung der Konzession im August 1999 wurden diese Dienste zwar weiter von BSCA übernommen, jedoch von 1997 bis Ende 2000 erneut von der Region Wallonien finanziert: "Während eines Zeitraums von 3 Jahren, beginnend am 1. Januar 1997, übernimmt der Konzessionsgeber [die Region Wallonien] die Kosten für Brandschutz und Unterhaltung gemäß den Artikeln 12 und 19.

(120) Ingevolge een wijziging van de concessie in augustus 1999 is het principe van de tenlasteneming door BSCA gehandhaafd, maar tussen 1997 en eind 2000 zal de financiering ervan opnieuw door het Waals Gewest gedragen worden: "Gedurende een periode van drie jaar, die op 1 januari 1997 ingaat, neemt de concessieverlenende instantie [het Waals Gewest] de uitgaven voor brandweerdiensten en onderhoud, zoals bedoeld in de artikel 12 e ...[+++]


Das Programm erfaßt den Zeitraum bis 2001; die makroökonomischen Projektionen basieren auf dem Haushaltsplan 1999, wurden jedoch unter Berücksichtigung der seit Herbst 1998 zu beobachtenden schwächeren Aussichten leicht revidiert.

Het programma bevat macro-economische prognoses op basis van de begroting 1999 voor de periode tot 2001, welke evenwel enigszins werden herzien in verband met de ongunstigere vooruitzichten van najaar 1998.


Diese Bestimmungen würden jedoch missachtet, insofern sie, so wie Artikel 24 der Verfassung, ein grundsätzliches Recht gewährleisteten, nämlich dasjenige des Unterrichts, das durch die Artikel 2 bis 9 und die Anhänge I bis VIII des Dekrets vom 26. April 1999 missachtet werde, wie dies nachstehend erläutert werde.

Die bepalingen worden echter miskend in zoverre zij, net zoals artikel 24 van de Grondwet, een fundamenteel recht waarborgen, namelijk dat van de vrijheid van onderwijs, dat wordt miskend door de artikelen 2 tot 9 en de bijlagen I tot VIII van het decreet van 26 april 1999, zoals verder zal worden toegelicht.


"Der Rat begrüßt die Ausweitung des weltweiten Handelsverkehrs mit Wein, der nunmehr einen erheblichen Umfang erreicht hat, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass immer mehr Wein in die Europäische Union eingeführt wird (Zunahme der eingeführten Mengen um das 2,3-fache und wertmäßiger Anstieg um das 4-fache zwischen 1993 und 1999; 1999 wurden 6,3 Mio. Hektoliter eingeführt), während die Ausfuhren der Europäischen Union in Drittländer mengenmäßig stagniert haben, ihr Wert sich jedoch verdoppelt ...[+++]

"De Raad is verheugd over de toename en de omvang van de mondiale wijnhandel, waarbij hij vaststelt dat de invoer van wijn in de Europese Unie voortdurend stijgt (de ingevoerde hoeveelheid is met een factor 2,3 toegenomen en de overeenkomstige waarde in 1993 en 1999 met een factor 4, oftewel 6,3 miljoen hectoliter in 1999) en dat de uitvoer van de Europese Unie naar derde landen qua hoeveelheid stagneert, maar qua waarde is verdubbeld.


In den Urteilen Nrn. 40/97 und Nr. 45/97 vom 14. Juli 1997 habe der Hof jedoch gesagt, dass das Gesetz vom 30. Juni 1971 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem es den Personen, die beim Arbeitsgericht die durch Artikel 8 dieses Gesetzes vorgesehene Klage einreichen würden, nicht die Möglichkeit biete, eine Herabsetzung der Geldbusse bis unter die gesetzlichen Mindestsät ...[+++]

In de arresten nrs. 40/97 en 45/97 van 14 juli 1997 heeft het Hof evenwel erkend dat de wet van 30 juni 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond, doordat zij de personen die voor de arbeidsrechtbank het beroep instellen waarin artikel 8 van die wet voorziet, niet de mogelijkheid biedt een verlaging van de boete tot onder de wettelijke minima te genieten wanneer zij, voor eenzelfde misdrijf, voor de correctionele rechtbank de toepassing van artikel 85 van het Strafwetboek kunnen genieten.


Für die beiden Wirtschaftsjahre 1998/99 und 1999/2000 wurden jedoch bereits Neuanpflanzungsrechte für 10 000 ha gewährt.

Voor de verkoopseizoenen 1998/99 en 1999/2000 werden echter al nieuwe rechten voor 10.000 ha verleend.


Die Interventionspreise für Rohreis für die Wirtschaftsjahre 1996/1997 bis 1999/2000 wurden mit der Verordnung des Rates zur Reform der GMO festgelegt.

Pro memorie dient vermeld dat de interventieprijzen voor padie voor de verkoopseizoenen 1996/1997 tot en met 1999/2000 zijn vastgesteld in de verordening van de Raad betreffende de hervorming van de GMO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1997 bis 1999 wurden jedoch praktisch' ->

Date index: 2022-05-16
w