Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ungarischen vorsitz vorgeschlagen wurden " (Duits → Nederlands) :

Aktionen wie die, die vom ungarischen Vorsitz vorgeschlagen wurden, können auch für die politischen Optionen und Lösungen auf nationaler Ebene von Vorteil sein.

Maatregelen zoals die welke door het Hongaarse voorzitterschap zijn voorgesteld, kunnen ook meerwaarde verlenen aan beleidsmogelijkheden en -oplossingen op nationaal niveau.


Auf der Grundlage der Überlegungen, die unter der gemein­samen Führung des Europäischen Auswärtigen Dienstes und des ungarischen Vorsitzes über einen gewissen Zeitraum hinweg angestellt wurden, gilt das Göteborger Programm nach wie vor als eine gültige politische Grundlage für das weitere Handeln der Europäischen Union auf dem Gebiet der Konfliktverhütung.

De Europese Dienst voor extern optreden en het Hongaars voorzitterschap zijn na gezamenlijke reflectie tot de conclusie gekomen dat het programma van Göteborg een geldige bron van beleidsinspiratie blijft voor het verdere optreden van de Europese Unie inzake conflictpreventie.


Der Rat hat die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zum Thema "Zukunft der GAP: Marktverwal­tungsmaßnahmen nach 2013" (7451/1/10 REV 1), die vom künftigen belgischen und vom künftigen ungarischen Vorsitz als den beiden anderen Mitgliedern des Dreiervorsitzes uneingeschränkt geteilt und unterstützt werden, zur Kenntnis genommen; diese Schlussfolgerungen wurden von der Mehr­heit der Delegationen unterstützt.

De Raad heeft nota genomen van de conclusies van het voorzitterschap ‑ die ten volle gedeeld en onderschreven worden door de toekomstige voorzitterschappen België en Hongarije en de twee andere leden van het drievoorzitterschapsteam, en gesteund worden door een meerderheid van de delegaties ‑ over de toekomst van het GLB: marktbeheersmaatregelen na 2013" (zie 7451/1/10 REV 1).


N. in der Erwägung, dass die Regierung Ungarns und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats, und in der Erwägung, dass laut der neuen Verfassung die laufende Amtszeit des Präsidenten des Obersten Gerichtshofs endet und der neue Präsident der Curia vom ungarischen Parlament direkt gewählt wird, in dem die Regierungsparteien eine Zweidrittelmehrheit haben, und in der Erwägung, dass unlängst fünf Mitglieder des Verfassungsgerichts von den Regierung ...[+++]

N. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet op grote schaal nieuwe topfunctionarissen benoemd hebben, zoals de hoogste functionaris van het openbaar ministerie, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de raad voor de staatsfinanciën; overwegende dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de ambtstermijn van de president van het opperste gerechtshof afloopt en dat de nieuwe president rechtstreeks wordt gekozen door het parlement, waarin de regeringspartijen over een ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Regierung Ungarns und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des neuen Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats, und in der Erwägung, dass laut der neuen Verfassung die laufende Amtszeit des Präsidenten des Obersten Gerichtshofs endet und der neue Präsident der Curia vom ungarischen Parlament direkt gewählt wird, in dem die Regierungsparteien eine Zweidrittelmehrheit haben, und in der Erwägung, dass unlängst fünf Mitglieder des Verfassungsgerichts von den Regierung ...[+++]

N. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet op grote schaal nieuwe topfunctionarissen benoemd hebben, zoals de hoogste functionaris van het openbaar ministerie, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de raad voor de staatsfinanciën; overwegende dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de ambtstermijn van de president van het opperste gerechtshof afloopt en dat de nieuwe president rechtstreeks wordt gekozen door het parlement, waarin de regeringspartijen over een ...[+++]


Die Aussprache stützte sich auf einen Fragenkatalog des Vorsitzes und betraf die Mindestausgabensätze, die für die einzelnen Schwerpunktachsen der Landentwicklung vorgeschlagen wurden (15 %, 25 % und 15 %, d.h. insgesamt 55 % für die drei Achsen), den Mindestsatz für die Schwerpunktachse LEADER (7 %) sowie die Verwendung der Mittel der LEADER-Reserve (3 %).

Het debat over de plattelandsontwikkeling werd gehouden aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap en had betrekking op de voorgestelde minimumpercentages voor de financiering per zwaartepunt (15%, 25% en 15%, d.w.z. een totaal van 55% voor de drie zwaartepunten), voor het zwaartepunt LEADER (7%) en voor het gebruik van de middelen uit de LEADER-reserve (3%).


Die Kommission hat dem Rat empfohlen, den Vorsitz zu ermächtigen, Verhandlungen über ein neues Abkommen mit den Vereinigten Staaten über PNR aufzunehmen. Warum wird in dieser Empfehlung nicht die 2-Phasen-Strategie erwähnt, die das Europäische Parlament vorgeschlagen und der Kommissionsmitglied Frattini zugestimmt hat, und nach der für die Zeit nach 2007 ein neues Abkommen unter Einbeziehung des EP durch die Aktivierung der Überleitungsklausel des Artikels 42 EUV neu ausgehandelt werden sollte? Was ist der Grund dafür, dass die Verpfl ...[+++]

De Commissie heeft de Raad aanbevolen het voorzitterschap mandaat te verlenen om onderhandelingen te openen over een nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR). Waarom is daarbij niet gerefereerd aan de door het Europees Parlement voorgestelde strategie in twee fasen, waarmee commissaris Frattini ingestemd heeft, en die erop neerkomt dat voor de periode na 2007 onderhandelingen worden gevoerd over de sluiting van een nieuwe overeenkomst waarbij ook het Europees Parlement wordt betrokken, d ...[+++]


Im Besonderen zeichnete sich zu keiner der drei folgenden Optionen, die vom Vorsitz für die künftigen Arbeiten in diesem Bereich vorgeschlagen wurden, ein Mehrheitsstandpunkt ab:

Meer in het bijzonder bleek er geen meerderheid te bestaan voor de drie opties die door het voorzitterschap zijn aangegeven voor de toekomstige werkzaamheden op dit gebied, te weten:


Die Kläger führen an, dass der Disziplinarrat als eine Verwaltungsgerichtsbarkeit angesehen werdensse, und zwar aus folgenden Gründen: 1) Den Vorsitz im Disziplinarrat führe ein Magistrat, und die Mitglieder des Disziplinarrates würden für eine bestimmte Dauer ernannt; 2) die Sitzungen des Disziplinarrates seien öffentlich; 3) es gebe verfahrensmässige Garantien in bezug auf den Beistand und die Vertretung durch einen Rechtsbeistand; 4) die Stellungnahme des Disziplinarrates binde die übergeordnete Disziplin ...[+++]

De verzoekers voeren aan dat de tuchtraad moet worden beschouwd als een administratief rechtscollege. De redenen hiervoor zijn : 1) de tuchtraad wordt voorgezeten door een magistraat en de leden van de tuchtraad worden voor een bepaalde duur benoemd; 2) de zittingen van de tuchtraad zijn openbaar; 3) er zijn procedurele waarborgen inzake bijstand en vertegenwoordiging door een raadsman; 4) het advies van de tuchtraad bindt de hogere tuchtoverheid wat betreft de uiteenzetting van de feiten, de kwalificatie van de feiten als tuchtvergrijp en de toerekening ervan aan het betrokken personeelslid; 5) de hogere tuchtoverheid kan geen licht ...[+++]


Drei wesentliche Fragen wurden eingehend geprüft, und es wurden verschiedene Entwicklungsmaßnahmen vorgeschlagen, die der Vorsitz wie folgt zusammengefaßt hat: "Die Integration der Märkte im Verkehrssektor muß im Rahmen einer Doppelstrategie, bei der die Marktöffnung mit einer Angleichung der Rechtsvorschriften einhergeht, schrittweise verwirklicht werden.

Drie hoofdthema's werden uitvoerig besproken en er werden verschillende ontwikkelingsacties voorgesteld die door het Voorzitterschap als volgt werden samengevat : "De marktintegratie in de sector vervoer moet geleidelijk tot stand worden gebracht op basis van een dubbele strategie, namelijk openstelling van de markten en gelijktijdige onderlinge aanpassing van de wetgevingen.


w