Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat übertragenen mandats wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des der Kommission im März 2003 vom Rat übertragenen Mandats wurde am 30. Oktober 2003 anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und China ein erstes Kooperationsabkommen geschlossen.

Nadat de Commissie in mei 2003 van de Raad toestemming had gekregen om onderhandelingen aan te knopen, werd op 30 oktober 2003 op de topontmoeting tussen de Europese Unie en dit land een eerste samenwerkingsovereenkomst met China gesloten.


Im selben Geiste werden Migrationsfragen auch Gegenstand der Verhandlungen sein, welche die Kommission diesen Monat unter Ausübung des ihr im September vom Rat übertragenen Mandats mit Libyen eröffnen wird. Das Ziel dieser Verhandlungen besteht darin, ein Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und Libyen abzuschließen.

Vanuit dezelfde geest zullen migratiekwesties deel uitmaken van de onderhandelingen die de Commissie deze maand met Libië begint, gehoor gevend aan het mandaat dat zij in september van de Raad heeft gekregen, teneinde een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Libië te sluiten.


Warum schlägt der Rat angesichts der Tatsache, dass die Kommission die Handelspolitik der EG mit Drittländern und in multilateralen Organisationen (wie der WTO) aufgrund eines vom Rat übertragenen Mandates ausführt, nicht die Fortführung des Mechanismus der doppelten Überwachung über den 31. Dezember 2008 hinaus als eine Maßnahme zum Schutz der Beschäftigung in der EU vor?

Nu heeft de Raad de Commissie een mandaat gegeven om het handelsbeleid van de EU met derde landen en in multilaterale organisaties (zoals de WTO) ten uitvoer te leggen. Waarom stelt de Raad in het kader hiervan niet voor het systeem van dubbel toezicht na 31 december 2008 gewoon te verlengen om de werkgelegenheid in de EU te behouden?


Die Richtlinie wurde noch nicht verabschiedet, das heißt, das Mandat wurde noch nicht vom Rat verabschiedet, aber die Mandate folgen natürlich der Struktur der allgemeinen Mitteilung.

De richtlijn is niet vastgesteld, dat wil zeggen, het mandaat is nog niet door de Raad goedgekeurd, maar de mandaten volgen natuurlijk wel de structuur van de algemene mededeling.


Niemand kann vernünftigerweise wollen, dass die Herrn Van Rompuy oder Frau Ashton übertragenen Mandate scheitern. Ich wünsche insbesondere Frau Ashton viel Erfolg, da ich stolz bin, dass eine Frau für diesen Posten der Hohen Vertreterin ernannt wurde.

Niemand kan redelijkerwijs de mislukking wensen van de taken die de heer Van Rompuy of mevrouw Ashton zijn toevertrouwd en ik wens in het bijzonder mevrouw Ashton veel succes toe, want ik ben er trots op dat er een vrouw benoemd is in de functie van hoge vertegenwoordiger.


Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.

Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.


Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.

Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.


Mit der Resolution 1500 wurde zudem die Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI) ins Leben gerufen, deren Aufgabe darin besteht, die Umsetzung des den Vereinten Nationen mit der Resolution 1483 übertragenen Mandats zu gewährleisten.

Bij deze resolutie werd voorts de missie van de Verenigde Naties voor de hulp aan Irak ingesteld: United Nations Assistance Mission for Iraq, afgekort UNAMI. Deze missie is belast met de tenuitvoerlegging van het mandaat zoals toegekend aan de Verenigde Naties in UNSC-Resolutie 1483.


3. bedauert die Tatsache, daß die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft viel weniger ehrgeizig ausgelegt ist als das in dem Abkommen über den Neuen Transatlantischen Markt enthaltene Programm, und fordert daher einen spezifischeren Arbeitsplan mit präziseren Zeitvorgaben und Zielsetzungen - und wird die Definition des der Kommission vom Rat übertragenen Mandats sowie gegebenenfalls den Ablauf der Verhandlungen zwischen der Kommission und den amerikanischen Bundesbehörden auf der Grundlage ...[+++]

3. betreurt dat het Transatlantisch Economisch Partnerschap minder ambitieus van opzet is dan het in de "Nieuwe Transatlantische Markt" uiteengezette programma, en dringt aan op een meer specifiek werkprogramma met nauwkeurige tijdschema's en doelstellingen; is voornemens met belangstelling en waakzaamheid toe te zien op de manier waarop de Raad het aan de Commissie verleende mandaat omschrijft en, in voorkomend geval, op het verloop van de onderhandelingen tussen de Commissie en de Amerikaanse federale overheid op basis van het initiatief van de Europese Commissie inzake een "Transatlantisch Economisch Partnerschap" (TEP);


Um die Gefahr eines rechtlichen Vakuums für den Fall zu vermeiden, dass das Legislativverfahren im Europäischen Parlament und im Rat bis zum Ende des laufenden Mandats noch nicht abgeschlossen ist, wurde von der Kommission am 30. September 2010 ein zweiter Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 angenommen, der lediglich eine Verlängerung des gegenwärtigen Mandats der Agentur um 18 Monate vorsieht.

Teneinde te voorkomen dat er een juridisch vacuüm ontstaat, indien de wetgevingsprocedure in het Europees Parlement en de Raad pas wordt afgerond na verstrijking van het huidige mandaat, heeft de Commissie op 30 september 2010 een tweede voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 460/2004 goedgekeurd met als enige doel het huidige mandaat met 18 maanden te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat übertragenen mandats wurde' ->

Date index: 2024-11-13
w