Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat verabschiedete initiative hätte " (Duits → Nederlands) :

Die am 18. Dezember 2006 vom Rat verabschiedete Initiative hätte bis 19. Dezember 2008 von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden müssen.

Het initiatief is vastgesteld door de Raad op 18 december 2006 en moest uiterlijk op 19 december 2008 door de lidstaten ten uitvoer zijn gelegd.


Im März 2010 hatte die Kommission die Strategie „Europa 2020“ vorgeschlagen, die vom Europäischen Rat als Agenda für Wachstum und Beschäftigung der EU für das kommende Jahrzehnt verabschiedet wurde.

In maart 2010 diende de Commissie een voorstel in voor de Europa 2020-strategie, dat door Europese Raad diezelfde maand werd goedgekeurd.


Nachdem der Europäische Rat von Amsterdam ein Programm zur finanziellen Unterstützung innovativer KMU gefordert hatte, verabschiedete die Kommission im Mai 1998 eine Reihe entsprechender Maßnahmen, und die Europäische Investitionsbank (EIB) startete in Zusammenarbeit mit dem EIF ihr ,Amsterdam-Sonderaktionsprogramm" und richtete die ,Europäische Technologiefazilität" ein [15].

Na afloop van de Europese Raad van Amsterdam, die om een programma van financiële bijstand voor innoverende kleine en middelgrote ondernemingen verzocht, heeft de Commissie in mei 1998 een aantal maatregelen genomen en heeft de Europese Investeringsbank (EIB) haar "Bijzonder actieplan Amsterdam" en, in samenwerking met het EIF [15], de "Europese technologiefaciliteit" gestart.


Um mit meiner Rede zum Schluss zu kommen, in Bezug auf das, was von mehreren Rednern und Präsident Barroso angesprochen wurde, fällt mir, wenn ich diese Debatten höre, die absolute Notwendigkeit auf, geeint zu bleiben und unsere Solidarität zu zeigen: Solidarität und Koordination bei Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten; Solidarität angesichts der Klimabedrohung; Solidarität gegenüber den Ländern mit den größten Schwierigkeiten im Bereich der Energiesicherheit; Solidarität auch bei Fragen der Verteidigung; Solidarität auch gegenüber den Entwicklungsländern und dem Süden – die Hinwendung der Union zum Mittelmeer; Solidarität mit Irland, aber auch mit einer Verantwortung, eine Lösung zu finden und so zu handeln, dass der Lissabon-Vertr ...[+++]

Tot slot van mijn interventie en in verband met wat de vorige sprekers en voorzitter Barroso hebben gezegd, valt mij, wanneer ik naar deze debatten luister, de dringende noodzaak op om als één blok op te blijven treden en onze solidariteit te tonen, solidariteit en coördinatie op economisch en financieel gebied, solidariteit bij de aanpak van de klimaatuitdaging, solidariteit met de landen die de grootste problemen ondervinden op het gebied van energiezekerheid, solidariteit ook op andere defensiegerelateerde gebieden, solidariteit met ontwikkelingslanden in het zuiden – de richting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, solidarite ...[+++]


Auf neue Initiative dreier EU-Mitgliedstaaten – Österreich, Finnland und Schweden – wurde ein Entwurf vorgelegt, den der Rat sachgerecht erarbeitet hatte und der in Form eines Rahmenübereinkommens angenommen wurde.

Op initiatief van drie EU-lidstaten – Oostenrijk, Finland en Zweden – werd er een ontwerp ingediend, dat door de Raad op gepaste wijze werd behandeld en resulteerde in een kaderverdrag.


Diese Initiative hatte zur Folge, dass der Rat am 14. April 2005 Schlussfolgerungen annahm, in denen die Kommission aufgefordert wurde, einen förmlichen Legislativvorschlag zur Errichtung eines derartigen Systems zu unterbreiten.

Dit initiatief mondde uit in de aanneming van conclusies van de Raad, op 14 april 2005, waarin de Commissie werd uitgenodigd een wetsvoorstel ter tafel te leggen om een dergelijk systeem te formaliseren.


Hintergrund der Initiative ist eine am 25. März 2004 vom Europäischen Rat verabschiedete Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus, in der der Rat beauftragt wurde, Maßnahmen für die Erarbeitung von Rechtsvorschriften über die Aufbewahrung von Verkehrsdaten durch Diensteanbieter zu prüfen.

Dit initiatief spruit voort uit een verklaring van de Europese Raad van 25 maart 2004 over de bestrijding van terrorisme waarin de Raad werd gevraagd maatregelen te bestuderen voor het opstellen van bepalingen voor het bewaren van verkeersgegevens door aanbieders van telecommunicatiediensten.


Vor der hier beschriebenen Gemeinsamen Aktion hatte der Rat der EU 2006 die Gemeinsame Aktion 2006/243/GASP zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der CTBTO im Bereich Ausbildung und Kapazitätsaufbau für die Verifikation und im Rahmen der Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen verabschiedet.

Voorafgaand aan het onderhavige gemeenschappelijk optreden heeft de Raad van de EU in 2006 Gemeenschappelijk Optreden (2006/243/GBVB) goedgekeurd betreffende de ondersteuning van activiteiten van de Voorbereidende Commissie van de CTBTO op het gebied van opleiding en capaciteitsopbouw voor verificatie en in het kader van de uitvoering van de strategie van de Europese Unie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens.


Wir haben hier im Plenum am 13. März unsere erste Lesung verabschiedet, nachdem der Rat kräftig gedrängt hatte, wir sollten das schnell tun.

We hebben hier in de plenaire vergadering op 13 maart de eerste lezing gehouden nadat de Raad er sterk op had aangedrongen dat we dat snel zouden doen.


Nachdem der Rat am 28. Juni 2001 die Verordnung (EG) Nr. 1447/2001 verabschiedet hatte, die Ausnahmeregelungen für die Regionen in äußerster Randlage vorsieht (z.B. Anhebung des Satzes für die aus öffentlichen Mitteln gewährte Unterstützung für landwirtschaftliche Betriebe geringer Größe sowie für Betriebe im Sektor Nahrungsmittelindustrie), genehmigten die einzelnen Begleitausschüsse die in die EPPD und die Ergänzungen zur Programmplanung der Programme der vier überseeischen Departements aufzunehmenden Änderungen.

Verordening (EG) 1447/2001 voorziet in een aantal afwijkingen van de communautaire regelgeving in de ultraperifere regio's, zoals verhoging van de overheidssteun voor landbouwbedrijven van geringe economische omvang en voor bedrijven in de voedingsmiddelenindustrie. Nadat deze verordening op 28 juni 2001 door de Raad was aangenomen hebben de verschillende toezichtcomités de wijzigingen in de EPD's en de programmacomplementen van de programma's van de vier overzeese departementen goedgekeurd.


w