Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat allerdings nicht beantwortet " (Duits → Nederlands) :

35. weist darauf hin, dass beim EAD im Jahr 2012 zwei Beamte der höheren Führungsebene aus dienstlichen Gründen ihrer Stelle enthoben wurden (Artikel 50 Beamtenstatut); weist ferner darauf hin, dass keine andere EU-Institution – beim Rat allerdings nicht feststellbar – von dieser Maßnahme im Jahr 2012 Gebrauch gemacht hat; erinnert daran, dass Beamte, die von dieser Regelung betroffen sind, im Alter von 55 Jahren abschlagsfrei Rentenansprüche beziehen; fordert den EAD auf, das Parlament über die Gründe, das Alter der beiden Beamten und die jeweiligen jährlichen Kosten, die für die beiden Beamt ...[+++]

35. neemt er nota van dat in 2012 bij de EDEO twee hoge ambtenaren om redenen van dienstbelang uit hun functie zijn gezet (artikel 50 van het ambtenarenstatuut); wijst er daarnaast op dat dit in 2012 bij geen enkele andere instelling van de EU is voorgekomen, waarbij moet worden aangetekend dat gegevens met betrekking tot de Raad ontbreken; herinnert eraan dat ambtenaren op wie dit van toepassing is vanaf hun 55e zonder enigerlei korting een pensioen krijgen; roept de EDEO op het Parlement te informeren over de redenen die ertoe hebben geleid dat de bedoelde ambtenaren uit hun functie zijn gezet, hun leeftijd en de respectievelijke ja ...[+++]


35. weist darauf hin, dass beim EAD im Jahr 2012 zwei Beamte der höheren Führungsebene aus dienstlichen Gründen ihrer Stelle enthoben wurden (Artikel 50 Beamtenstatut); weist ferner darauf hin, dass keine andere EU-Institution – beim Rat allerdings nicht feststellbar – von dieser Maßnahme im Jahr 2012 Gebrauch gemacht hat; erinnert daran, dass Beamte, die von dieser Regelung betroffen sind, im Alter von 55 Jahren abschlagsfrei Rentenansprüche beziehen; fordert den EAD auf, das Parlament über die Gründe, das Alter der beiden Beamten und die jeweiligen jährlichen Kosten, die für die beiden Beamt ...[+++]

35. neemt er nota van dat in 2012 bij de EDEO twee hoge ambtenaren om redenen van dienstbelang uit hun functie zijn gezet (artikel 50 van het ambtenarenstatuut); wijst er daarnaast op dat dit in 2012 bij geen enkele andere instelling van de EU is voorgekomen, waarbij moet worden aangetekend dat gegevens met betrekking tot de Raad ontbreken; herinnert eraan dat ambtenaren op wie dit van toepassing is vanaf hun 55e zonder enigerlei korting een pensioen krijgen; roept de EDEO op het Parlement te informeren over de redenen die ertoe hebben geleid dat de bedoelde ambtenaren uit hun functie zijn gezet, hun leeftijd en de respectievelijke ja ...[+++]


13. bedauert, dass der Rat die Fragen des Parlaments weiterhin nicht beantwortet; verweist auf die Schlussfolgerungen des Workshops des Parlaments vom 27. September 2012 zum Recht des Parlaments, dem Rat Entlastung zu erteilen, in dessen Rahmen Rechtsexperten und Wissenschaftler bezüglich des Rechts des Parlaments auf Information weitgehend übereinstimmten; verweist in diesem Zusammenhang auf Artikel 15 Absatz 3 Unterabsatz 3 AEUV, wonach die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union unter weitestgehender Beachtung des Grundsatzes der Offenheit handeln;

13. betreurt dat de Raad blijft verzuimen de vragen van het Parlement te beantwoorden; herinnert aan de conclusies van de workshop van het Parlement van 27 september 2012 over het recht van het Parlement om kwijting te verlenen aan de Raad, waar deskundigen uit juridische en academische milieus het er grotendeels over eens waren dat het Parlement recht had op informatie; verwijst in dit verband naar artikel 15, lid 3, derde alinea, van het VWEU, waarin wordt bepaald dat de instellingen, organen en instanties van de Unie in een zo gr ...[+++]


Das Vereinigte Königreich und Irland haben dem Rat noch nicht mitgeteilt, ob sie an der end­gültigen Annahme der Verordnung teilnehmen, sie haben allerdings an den Verhandlungen aktiv teil­genommen.

Het VK en Ierland hebben de Raad nog niet te kennen gegeven aan de definitieve vaststelling van de verordening te willen deelnemen, maar hebben actief aan de onderhandelingen deelgenomen.


Der Ausschuss gelangte allerdings zu keiner Stellungnahme. 2010 erhob Pioneer abermals Untätigkeitsklage gegen die Kommission (Rechtssache T‑164/10), weil diese dem Rat nicht gemäß dem damals geltenden Komitologieverfahren (Beschluss 1999/468/EG des Rates) einen Vorschlag für einen Zulassungsbeschluss vorgelegt hatte, nachdem der Regelungsausschuss keine Stellungnahme abgegeben hatte.

In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten (zaak T-164/10) tegen de Commissie ingesteld omdat deze, nu een advies van het regelgevend comité uitbleef, bij de Raad geen voorstel voor een vergunningbesluit had ingediend overeenkomstig de comitéprocedure die toen van toepassing was (Besluit 1999/468/EG van de Raad).


Ich muss darauf hinweisen, dass die Anfragen 1, 3 und 4 bereits auf der Liste der Anfragen für die Fragestunde vom Juli standen, vom Rat allerdings nicht beantwortet werden konnten, da sie aus Zeitgründen nicht rechtzeitig in alle Sprachen übersetzt worden waren.

Ik attendeer u erop dat de vragen nrs. 1, 3 en 4 reeds op de vragenlijst voor het vragenuur van juli waren ingeschreven maar op dat moment niet konden worden beantwoord omdat er niet voldoende tijd was om de vragen op voorhand in alle talen te vertalen.


Dieser Termin wurde allerdings nicht eingehalten, und nun wird beabsichtigt, dem Rat und dem Europäischen Parlament im Herbst 2003 einen Reformvorschlag zu der Beihilferegelung für Baumwolle vorzulegen.

Die termijn is niet gehaald en de Commissie wil in het najaar van 2003 bij de Raad en het Europees Parlement een voorstel indienen ter hervorming van de steunregeling voor katoen.


Der Rat ist allerdings nicht in der Lage, diesen Vorschlag zu billigen, insbesondere nicht angesichts derjenigen Artikel, mit denen primärrechtliche Bestimmungen geändert würden, ferner der Fragen der Besteuerung auf EG-Ebene sowie auf einzelstaatlicher Ebene - ein Aspekt, der die einstimmige Zustimmung des Rates erfordert -, des Pensionsalters, der Höhe der Bezüge und der Auswirkungen auf den Haushalt.

De Raad kan dit voorstel evenwel niet goedkeuren, met name de artikelen die een wijziging van het primaire recht beogen, het vraagstuk van de nationale en de EU-belasting (waarover de Raad met eenparigheid van stemmen moet beslissen), de pensioenleeftijd, de hoogte van de bezoldigingen en de budgettaire gevolgen.


– Das ist eine der Anfragen, die vom Rat nicht beantwortet werden, da sie dem Rat nicht rechtzeitig in allen Sprachen vorlagen.

– Dat is een van de vragen die niet door de Raad worden beantwoord als gevolg van het feit dat zij niet tijdig in alle talen aan de Raad zijn doorgezonden.


Der Rat begrüßt die Pläne der Bundesregierung, die resultierenden Zinseinsparungen teilweise zur Erhöhung der Investitionsausgaben zu nutzen, hält es angesichts der nicht unerheblichen Risiken für die Haushaltsprojektionen allerdings für angezeigt, die an Zinsen eingesparten Mittel nicht in vollem Umfang auszugeben.

Weliswaar is de Raad verheugd over de plannen van de Bondsregering om een deel van de daaruit voortvloeiende rentebesparingen te gebruiken om de investeringsuitgaven te verhogen, maar hij is van oordeel dat het gezien de niet te verwaarlozen risico's voor de begrotingsprognoses passend zou zijn niet alle resulterende rentebesparingen te besteden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat allerdings nicht beantwortet' ->

Date index: 2021-01-21
w