Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen rechnungshof geäußerte kritik " (Duits → Nederlands) :

1. teilt die vom Europäischen Rechnungshof geäußerte Auffassung, dass „die Regelungen für die Ausgaben der Gemeinsamen Agrarpolitik (für den Zeitraum 2014–2020 komplex) bleiben“; weist indessen darauf hin, dass die Komplexität der GAP auf die Vielfalt der europäischen Landwirtschaft zurückzuführen ist und dass die Vereinfachung nicht zum Abbau der bestehenden Instrumente führen darf;

1. deelt de mening van de Europese Rekenkamer dat de regelingen voor uitgaven in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode 2014-2020 complex blijven; herinnert er niettemin aan dat de complexiteit van het GLB te wijten is aan de diversiteit van de landbouw in Europa en dat vereenvoudiging niet mag leiden tot de ontmanteling van de aangenomen instrumenten;


Als Reaktion auf die vom Europäischen Rechnungshof geäußerte Kritik der letzten zehn Jahre ist die Kommission auf die Rechnungsprüfer zugegangen – und dies wurde von den Medien dokumentiert – und hat sie dazu aufgefordert, ihre Methodik zu ändern, damit der Bericht über die EU-Ausgaben bessere Zahlen aufweist.

Als reactie op de kritiek die de Europese Rekenkamer de afgelopen tien jaar heeft geuit, heeft de Commissie zich tot de accountants gericht (en dat is door de media opgetekend) en hun gevraagd om hun werkmethoden te veranderen, zodat het verslag over de EU-uitgaven een betere indruk zou maken.


Diese Änderungen an der Konzeption der Direktzahlungen sollten mit einer besseren Definition und Ausrichtung der Unterstützung ausschließlich auf aktive Landwirte einhergehen, womit auf die Kritik des Europäischen Rechnungshofs eingegangen würde.

Deze wijzigingen in het concept van de rechtstreekse betalingen zouden, als antwoord op de kritiek van de Rekenkamer, hand in hand moeten gaan met een betere omschrijving van de steun en met een betere afstemming ervan op uitsluitend actieve landbouwers .


2.3.5 Trotz der Kritik des Rechnungshofes funktioniert die LEADER-Methode. Sie wird der Politik der Europäischen Union in vollem Umfang gerecht, denn sie ist wirksam, stößt positive Veränderungen an, ist zielgerichtet, flächendeckend und transparent.

2.3.5 Ondanks de kritiek van de Rekenkamer is de Leader-methode functioneel en ligt ze volledig in de lijn van het beleid van de Europese Unie: ze is efficiënt, leidt tot positieve veranderingen en heeft een gericht, horizontaal en transparant karakter.


Die Europäische Kommission hat auf diese Kritik reagiert; die Empfehlungen des Rechnungshofes der Europäischen Union werden bereits im verbleibenden laufenden Programmplanungszeitraum sowie bei der Gestaltung von LEADER im künftigen Programmplanungszeitraum berücksichtigt.

De Commissie heeft een antwoord geformuleerd en de kritiek van de Rekenkamer in aanmerking genomen voor de rest van de huidige programmeringsperiode en de uitwerking van Leader in de komende programmeringsperiode.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Die häufigste am derzeitigen Stand des europäischen Integrationsprozesses geäußerte Kritik ist die fehlende Verbindung zwischen den Entscheidungsträgern und den Bürgern, das so genannte Demokratiedefizit.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De meest gebruikelijke kritiek op de huidige stand van het Europese integratieproces luidt dat er een kloof bestaat tussen de burgers en de besluitnemers: het zogenaamde democratisch tekort.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die häufigste am derzeitigen Stand des europäischen Integrationsprozesses geäußerte Kritik ist die fehlende Verbindung zwischen den Entscheidungsträgern und den Bürgern, das so genannte Demokratiedefizit.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) De meest gebruikelijke kritiek op de huidige stand van het Europese integratieproces luidt dat er een kloof bestaat tussen de burgers en de besluitnemers: het zogenaamde democratisch tekort.


Die Reaktion der Kommission auf die vom Rechnungshof geäußerte Kritik bestätigt die festgestellte Ineffizienz.

De reactie van de Commissie op de kritiek van de Rekenkamer bevestigt de vastgestelde tekortkomingen.


Nach schwerwiegender Kritik durch den Rechnungshof (Jahresberichte 1994 und 1995) bestand eine der operationellen Schlussfolgerungen der Initiative SEM 2000 Phase III, die vom Europäischen Rat von Madrid im Dezember 1995 genehmigt wurde, darin, dass mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hingewiesen wurde, die Finanzverwaltung im Bereich der Eigenmittel zu verbessern.

Na de strenge kritiek van de Rekenkamer (Jaarverslagen 1994 en 1995) werd in een van de operationele conclusies van het initiatief SEM 2000 (fase III), die door de Europese Raad van Madrid in december 1995 werden aangenomen, gewezen op de noodzaak tot verbetering van het financieel beheer op het gebied van de eigen middelen.


In Reaktion auf die Kritik von Seiten des Rechnungshofes und des Europäischen Parlaments bekräftigte die Kommission insbesondere wiederholt ihre Entschlossenheit, nur noch dort fördernd einzugreifen, wo sie über angemessene Verwaltungskapazitäten verfügt.

Als reactie op kritiek van de Rekenkamer en het Europees Parlement heeft de Commissie herhaalde malen duidelijk te kennen gegeven dat zij vast voornemens is haar steunmaatregelen strikt te beperken tot die welke zij naar behoren kan beheren.


w