Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 16 januar 1997 genehmigt " (Duits → Nederlands) :

Genehmigt, um dem Ministeriellen Erlass vom 16. Januar 2017 zur Festlegung der Spezifikationen für die Berechnung des Produktionsertrags von elektrischen Wärmepumpen nach § 10.2.3.3 des Anhangs A1 des Erlasses der Regierung der Wallonischen Region vom 15. Mai 2014 für die Durchführung der Verordnung vom 28. November 2013 bezüglich der Energieeffizienz von Gebäuden als Anhang beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16 januari 2017 tot vaststelling van de specificaties voor het berekenen van de opwekkingsrendement van elektrische warmtepompen bedoeld in § 10.2.3.3 van bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen.


28. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 12. Dezember 1997 über die Organisation und den Zuschuss für Tagesstätten für Personen mit Behinderung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 32 § 1, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2003 und 16. Dezember 2003; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 12. ...[+++]

28 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten van 3 februari 2003 en 16 december ...[+++]


Das Zusammenarbeitsabkommen vom 30. Mai 1996 bezüglich der Vermeidung und Bewirtschaftung von Verpackungsabfällen, das zwischen den drei Regionen geschlossen und durch das wallonische Dekret vom 16. Januar 1997 genehmigt worden ist, erlegt den Verantwortlichen für Verpackungen eine Rücknahmepflicht auf; diese Rücknahmepflicht bezweckt, den Verantwortlichen für Verpackungen die tatsächlichen und vollständigen Kosten für das Einsammeln, die Verwertung und die Entsorgung von Verpackungsabfällen innerhalb der Grenzen ...[+++]

Het samenwerkingsakkoord van 30 mei 1996 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, gesloten tussen de drie gewesten en goedgekeurd bij het Waalse decreet van 16 januari 1997, legt een terugnameplicht op aan de verpakkingsverantwoordelijken : die terugnameplicht strekt ertoe de werkelijke en totale kostprijs van de inzameling, van de valorisatie en van de verwijdering van verpakkingsafval te laten dragen door de verpakkingsverantwoordelijken, binnen de perken en onder de voorwaarden die in het sa ...[+++]


Die Richtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität , die Richtlinie 1999/30/EG des Rates vom 22. April 1999 über Grenzwerte für Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxide, Partikel und Blei in der Luft , die Richtlinie 2000/69/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2000 über Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft , die Richtlinie 2002/3/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Februar 2002 über den Ozongehalt der Luft und die Entscheidung 97/101/EG des Rates vom 27. Januar ...[+++]

Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit , Richtlijn 1999/30/EG van de Raad van 22 april 1999 betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht , Richtlijn 2000/69/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de lucht , Richtlijn 2002/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 februari 2002 betreffende ozon in de lucht en Beschikking 97/101/EG van de Raad van 27 januari ...[+++]


Entscheidung 97/102/EG der Kommission vom 16. Januar 1997 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Erzeugnissen der Fischerei und Aquakultur mit Ursprung in Russland

Beschikking 97/102/EG van de Commissie van 16 januari 1997 tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten en aquacultuurproducten van oorsprong uit Rusland


Diese Richtlinie sei durch das interregionale Zusammenarbeitsabkommen bezüglich der Vermeidung und der Bewirtschaftung von Verpackungsabfällen, das durch das Dekret der Wallonischen Region vom 16. Januar 1997 genehmigt worden sei, ins belgische Recht übertragen worden.

Die richtlijn werd in het Belgische recht omgezet door het intergewestelijke samenwerkingsakkoord betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, dat met name werd aangenomen bij het decreet van het Waalse Gewest van 16 januari 1997.


(6) In seinen Entschließungen vom 18. Januar 1996 zum Menschenhandel(6), vom 19. September 1996 zu minderjährigen Opfern von Gewaltverbrechen(7), vom 12. Dezember 1996 zum Schutz von Minderjährigen in der Europäischen Union(8), vom 16. September 1997 zur Notwendigkeit einer Kampagne in der Europäischen Union zur vollständigen Ächtung der Gewalt gegen Frauen(9) und vom 16. Dezember 1997 zum Thema Frauenhandel mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung(10) hat das Europäische Parlament die Kommi ...[+++]

(6) Het Europees Parlement heeft in zijn resoluties van 18 januari 1996 over de mensenhandel(6), van 19 september 1996 over minderjarige slachtoffers van geweldmisdrijven(7), van 12 december 1996 over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie(8), van 16 september 1997 over de noodzaak van een campagne in de gehele Europese Unie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen(9) en van 16 december 1997 inzake vrouwenhandel voor seksuele exploitatie(10) de Commissie opgeroepen om actieprogramma's te ...[+++]


In der Erwägung, dass die am 23. Februar 1996 wirksam gewordene Massnahme " AIDE bis" und die am 11. Januar 1997 wirksam gewordene Massnahme " ACE bis" durch die Europäische Kommission jeweils am 24. April 1997 und am 8. Januar 1998 genehmigt worden sind, und dass daher unverzüglich Massnahmen zu deren Anwendung zu treffen sind,

Overwegende dat de maatregel " AIDE bis" , die ingaat op 23 februari 1996, en dat de maatregel " ACE bis" , die ingaat op 11 januari 1997, respectievelijk op 24 april 1997 en 8 januari 1998 door de Europese Commissie zijn goedgekeurd en dat ze zo spoedig mogelijk uitgevoerd moeten worden,


In der Erwägung, dass die Europäische Kommission das einzige Dokument für die Programmplanung des Ziels 2 (1997-1999) am 24. Juli 1997 genehmigt hat, und dass sie am 16. September 1997 ebenfalls die Beihilferegelung für Investitionen zugunsten von Unternehmen der sozialen Marktwirtschaft genehmigt hat;

Overwegende dat, nu de Europese Commissie het Enig Programmeringsdocument van Doelstelling nr. 2 (1997-1999) op 24 juli 1997 heeft goedgekeurd en op 16 september 1997 eveneens de steunregeling voor investeringen ten behoeve van ondernemingen uit de sociale markteconomie heeft goedgekeurd, zo spoedig mogelijk maatregelen moeten worden genomen voor de toepassing daarvan,


In der Erwägung, dass die Europäische Kommission das einzige Dokument für die Programmplanung des Ziels 2 (1997-1999) am 24. Juli 1997 genehmigt hat, dass dieses Dokument die Verwirklichung der Massnahme Nr. 1. 1. vorsieht, welche auf die Unterstützung von arbeitsschaffenden Investitionsprojekten ab dem 1. Januar 1997 abzielt, und dass daher unverzüglich Massnahmen zu deren Anwendung zu treffen sind,

Overwegende dat de Europese Commissie het Enig Programmeringsdocument van Doelstelling nr. 2 (1997-1999) op 24 juli 1997 heeft goedgekeurd, dat het Enig Programmeringsdocument voorziet in de uitvoering van maatregel nr. 1.1. ten einde de investeringsprojecten voor nieuwe arbeidsplaatsen vanaf 1 januari 1997 te steunen en dat voormelde maatregel zo spoedig mogelijk toegepast moet worden,




Anderen hebben gezocht naar : vom 16 januar     genehmigt     januar     dezember     mai     vom 16 januar     januar 1997 genehmigt     september     vom 27 januar     vom 18 januar     februar     januar 1998 genehmigt     juli 1997 genehmigt     dem 1 januar      16 januar 1997 genehmigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 16 januar 1997 genehmigt' ->

Date index: 2021-02-14
w