Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständiges verzeichnis aller in ihrem besitz befindlichen " (Duits → Nederlands) :

1. Der Bewerter erstellt ein Verzeichnis aller sich im Besitz des Unternehmens befindlichen identifizierbaren und eventuell bestehenden Vermögenswerte.

1. De taxateur maakt een inventaris op van alle identificeerbare en voorwaardelijke activa van de entiteit.


3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle am Handel mit Tabakerzeugnissen beteiligten Wirtschaftsteilnehmer, vom Hersteller bis zum letzten Wirtschaftsteilnehmer vor der ersten Verkaufsstelle, den Eingang aller in ihrem Besitz befindlichen Packungen, alle zwischenzeitlichen Verbringungen und den endgültigen Ausgang aus ihrem Besitz erfassen.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat alle marktdeelnemers die betrokken zijn bij de handel in tabaksproducten, van de producent tot de laatste marktdeelnemer vóór de eerste detaillist, van alle verpakkingseenheden het in bezit krijgen, alle intermediaire bewegingen en het niet langer in hun bezit hebben registreren.


Des Weiteren wurde die Europäische Kommission aufgefordert, dem EQUI ein vollständiges Verzeichnis aller in ihrem Besitz befindlichen Unterlagen, die im Zusammenhang mit der Sache „Equitable Life Assurance Society“ stehen, sowie eine Aufstellung der Vertragsverletzungsverfahren, die gegen andere Mitgliedstaaten als das Vereinigte Königreich die Dritte Richtlinie Lebensversicherung betreffend eingeleitet wurden, vorzulegen.

Daarnaast werd de Europese Commissie verzocht EQUI een volledige lijst te verstrekken van alle documenten inzake de Equitable Life affaire waarover zij beschikt, alsmede een lijst van de inbreukprocedures inzake de derde levensrichtlijn die zij tegen andere lidstaten dan het Verenigd Koninkrijk heeft ingesteld.


Zu der von der Kommission vorgetragenen Erwägung, der Erlass der Entscheidung vom 11. November 2009 habe das Interesse der Rechtsmittelführerinnen an der Fortsetzung des vorliegenden Verfahrens entfallen lassen, ist festzustellen, dass sich die Kommission mit der Ablehnungsentscheidung vom 8. Mai 2003, die Gegenstand des angefochtenen Urteils ist, geweigert hat, dem Antrag der Rechtsmittelführerinnen stattzugeben, der u. a. darauf gerichtet war, ihnen die beiden zwischen dem leitenden Geschäftsführer von Akcros und Herrn S. gewechselten E-Mails zurückzugeben, sowie darauf, dass die Kommission die Vernichtung aller in ihrem Besitz ...[+++]indlichen Kopien dieser Schriftstücke bestätigt.

Aangaande de overweging van de Commissie dat de eerder vermelde beschikking van 11 november 2009 het belang van rekwirantes bij voortzetting van de onderhavige procedure heeft doen verdwijnen, moet eraan worden herinnerd dat de Commissie bij de afwijzende beschikking van 8 mei 2003, die voorwerp is van het bestreden arrest, heeft geweigerd in te gaan op rekwirantes’ verzoek om, onder meer, teruggave van de beide e-mails die tussen de general manager van Akcros en S. zijn gewisseld en bevestiging van de Commissie dat alle afschriften van dez ...[+++]


Zu der von der Kommission vorgetragenen Erwägung, der Erlass der Entscheidung vom 11. November 2009 habe das Interesse der Rechtsmittelführerinnen an der Fortsetzung des vorliegenden Verfahrens entfallen lassen, ist festzustellen, dass sich die Kommission mit der Ablehnungsentscheidung vom 8. Mai 2003, die Gegenstand des angefochtenen Urteils ist, geweigert hat, dem Antrag der Rechtsmittelführerinnen stattzugeben, der u. a. darauf gerichtet war, ihnen die beiden zwischen dem leitenden Geschäftsführer von Akcros und Herrn S. gewechselten E-Mails zurückzugeben, sowie darauf, dass die Kommission die Vernichtung aller in ihrem Besitz ...[+++]indlichen Kopien dieser Schriftstücke bestätigt.

Aangaande de overweging van de Commissie dat de eerder vermelde beschikking van 11 november 2009 het belang van rekwirantes bij voortzetting van de onderhavige procedure heeft doen verdwijnen, moet eraan worden herinnerd dat de Commissie bij de afwijzende beschikking van 8 mei 2003, die voorwerp is van het bestreden arrest, heeft geweigerd in te gaan op rekwirantes’ verzoek om, onder meer, teruggave van de beide e-mails die tussen de general manager van Akcros en S. zijn gewisseld en bevestiging van de Commissie dat alle afschriften van dez ...[+++]


48. beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, die Kommission zu Beginn des nächstjährigen Entlastungsverfahrens formell zu ersuchen, eine Liste aller in ihrem Besitz befindlichen Unterlagen und Schriftwechsel vorzulegen, die sich auf die zu untersuchenden Fragen beziehen, wie sie vom zuständigen Ausschuss festgelegt wurden (Verfahren der Offenlegung von Unterlagen);

48. verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om aan het begin van de kwijtingsprocedure van volgens jaar de Commissie officieel te verzoeken een lijst voor te leggen van alle documenten en correspondentie die zij in haar bezit heeft betreffende de te onderzoeken onderwerpen, zoals aangegeven door de bevoegde commissie (procedure inzageverlening in documenten);


1° An jedem Quartalsende übermitteln die Personen, die den in § 1 genannten Auftrag erhalten haben, der CWaPE und dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes ein nach Gültigkeitsdauer sortiertes Verzeichnis der in ihrem Besitz befindlichen grünen Zertifikate;

1° na afsluiting van elk kwartaal, delen de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 de inventaris van de groene certificaten die zij bezitten aan de " CWaPE" en aan de beheerder van het lokale transmissienet mee, gerangschikt per geldigheidsdatum;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollständiges verzeichnis aller in ihrem besitz befindlichen' ->

Date index: 2024-04-02
w