Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständigen liberalisierung ihres " (Duits → Nederlands) :

Anlässlich der Gründung von France Télécom als Aktiengesellschaft, der Börsennotierung und der zunehmenden Öffnung ihres Kapitals sowie der vollständigen Liberalisierung der Märkte, auf denen sie in Frankreich und anderen EU-Mitgliedstaaten tätig war, wurde 1996 eine neue Regelung eingeführt.

In 1996 is een nieuwe regeling ingevoerd naar aanleiding van, enerzijds, de omvorming van France Télécom tot naamloze vennootschap, de beursnotering en de openstelling van een toenemend deel van haar kapitaal en, anderzijds, de volledige openstelling voor concurrenten van de markten waarop zij in Frankrijk en in andere lidstaten van de Europese Unie actief is.


Dieses Abkommen wird über das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen hinausgehen und das Ziel einer umfassenden und ausgedehnten Freihandelszone beinhalten, die eingeführt werden soll, sobald die Republik Moldau die Folgen einer vollständigen Liberalisierung ihres Handels mit der EU auffangen kann.

Die overeenkomst zal verder gaan dan de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en ook de doelstelling van een volledige en uitgebreide vrijhandelszone omvatten. Die vrijhandelszone zal worden ingesteld zodra de Republiek Moldavië de gevolgen van een volledige liberalisering van de handel met de EU kan opvangen.


(c) Arbeitskräften, die sich auf andere als ihre bisherigen landwirtschaftlichen Tätigkeiten umstellen oder sie anpassen müssen, und zwar in einem Zeitraum, der mit der Initiierung des Handelsabkommens beginnt, das Maßnahmen zur Liberalisierung des Handels für den jeweiligen Landwirtschaftssektor enthält und der drei Jahre nach der vollständigen Umsetzung dieser Maßnahmen endet, und sofern diese Handelsmaßnahmen zu einem wesentlich ...[+++]

(c) werkenden die van hun eerdere landbouwactiviteiten afstappen of deze aanpassen gedurende een periode die ingaat bij de parafering door de Unie van de handelsovereenkomst die handelsliberaliseringsmaatregelen voor de desbetreffende landbouwsector bevatten, en die drie jaar na de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen afloopt, mits deze leiden tot een omvangrijke toename van de invoer in de Unie van een landbouwproduct of -producten in combinatie met een aanzienlijke daling van de prijzen van dergelijke producten op het niveau van de Unie of, indien van toepassing, op nationaal of regionaal niveau.


Mir ist klar, dass es bis zu einer vollständigen Liberalisierung der Visapraxis noch ein weiter Weg ist, doch eine Visaerleichterung für bestimmte Gruppen, vergleichbar mit den Regelungen, wie sie mit Russland, der Ukraine und China erörtert oder ausgehandelt werden, wäre sicherlich ein wichtiger Beitrag, mit dem die EU ihr Engagement für eine künftige Erweiterung unter Beweis stellen könnte.

Ik ben me ervan bewust dat het nog een betrekkelijk lang weg is naar volledige visumvrijheid, maar versoepelingen, vergelijkbaar met die waarover wordt gesproken of onderhandeld met Rusland, Oekraïne en China, zouden zeker in belangrijke mate laten zien dat de EU aanstuurt op toekomstige uitbreiding.


Mir ist klar, dass es bis zu einer vollständigen Liberalisierung der Visapraxis noch ein weiter Weg ist, doch eine Visaerleichterung für bestimmte Gruppen, vergleichbar mit den Regelungen, wie sie mit Russland, der Ukraine und China erörtert oder ausgehandelt werden, wäre sicherlich ein wichtiger Beitrag, mit dem die EU ihr Engagement für eine künftige Erweiterung unter Beweis stellen könnte.

Ik ben me ervan bewust dat het nog een betrekkelijk lang weg is naar volledige visumvrijheid, maar versoepelingen, vergelijkbaar met die waarover wordt gesproken of onderhandeld met Rusland, Oekraïne en China, zouden zeker in belangrijke mate laten zien dat de EU aanstuurt op toekomstige uitbreiding.


Durch die Forderung nach einer vollständigen Liberalisierung des Handels mit den Ländern im Süden – insbesondere in Afrika – und die Abschaffung der Importzölle in diesen Ländern haben diese Abkommen dazu beigetragen, sie wirtschaftlich zu vernichten, da sie nicht die Möglichkeit hatten, selbständig ihre Strategien für eine andersartige Entwicklung zu wählen.

Door aan te dringen op volledige liberalisering van de handel met het zuiden van de wereld - met name Afrika - en te pleiten voor afschaffing van de douaneheffingen van die landen, hebben deze overeenkomsten bijgedragen aan de economische vernietiging van de zuidelijke landen. Daarbij wordt die landen niet de mogelijkheid gegeven om eigen strategieën voor een andere ontwikkeling te kiezen.


Die zehn neuen Mitgliedstaaten müssen ihre Verpflichtungen zur vollständigen Liberalisierung ihrer Märkte unbedingt einhalten und den neuen Regelungsrahmen unverzüglich nach ihrem Beitritt im Mai 2004 umsetzen.

Het is belangrijk dat de tien nieuwe lidstaten hun toezegging om hun markt te liberaliseren en het nieuwe regelgevingskader uit te voeren zo spoedig mogelijk na hun toetreding in mei 2004 nakomen.


Im Anschluß an eine Untersuchung und umfassende Konsultationen hat die Kommission dem Rat, der die Notwendigkeit der vollständigen Liberalisierung des Sprachtelefondienstes bis 1998 anerkannt hat, ihre Vorschläge unterbreitet.

Na een studie en na grondig overleg, heeft de Commissie voorstellen ingediend bij de Raad, die de noodzaak van volledige liberalisering van diensten van vocale telefonie tussen nu en 1998 heeft bevestigd.


w