Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Durchführung eines vollständigen Streckenfluges
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

Traduction de « vollständigen liberalisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


Durchführung eines vollständigen Streckenfluges

volledige uitvoering van een lijnvlucht


Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

normale bezetting/bemanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schritte zur Liberalisierung der netzgebundenen Wirtschaftszweige erfolgten erst vor kurzem. Mit der vollständigen Liberalisierung der Sprachtelefondienstleistungen in 2003 und der allmählichen Liberalisierung anderer netzgebundener Wirtschaftszweige sollte den EU-Rechtsvorschriften entsprochen werden.

Pas onlangs zijn stappen gezet om de netwerkindustrieën te liberaliseren. Daarbij is de spraaktelefonie in 2003 geheel en worden andere netwerkindustrieën geleidelijk geliberaliseerd om aan de EU-wetgeving te voldoen.


Wie bewertet die Kommission die Folgen der Liberalisierung des Textil- und Bekleidungshandels für diesen strategischen Sektor in der Europäischen Union, insbesondere für das wirtschaftliche Überleben der Unternehmen in der EU (vor allem der KMU) und für die Beschäftigung angesichts der jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Auslaufen der Vereinbarung über die Ausfuhr bestimmter Textilwaren und Bekleidung aus China in die Länder der Europäischen Union am 31. Dezember 2007 und der fortschreitenden vollständigen Liberalisierung des Textil- und Bekleidungshandels?

Ondanks is besloten dat het zogenaamde “Memorandum of Understanding” inzake de Chinese export van bepaalde textielproducten en kleding naar de landen van de Europese Unie op 31 december van dit jaar afloopt en de totale liberalisering van de handel in textiel en kleding voortgezet zal worden.


Damit wird die Beseitigung nichttarifärer Schranken weiter gefördert, da mit einer vollständigen Liberalisierung der Handelsbeziehungen zwischen den Partnern wirtschaftliche Vorteile einhergehen.

De EU zal zich blijven inzetten voor opheffing van handelsbelemmeringen vanwege de economische voordelen van een volledige liberalisering van de handel tussen de partners.


Instrumente wie das Neuanpflanzungsverbot, Rodungen, die Umstrukturierungs- und Umstellungsregelung und alle Marktmaßnahmen würden abgeschafft, was zu einer vollständigen Liberalisierung des Sektors führen würde.

Instrumenten zoals het verbod op nieuwe aanplant, de rooiregeling, het herstructurerings- en omschakelingsbeleid en alle marktmaatregelen zouden worden afgeschaft, wat tot een volledige liberalisering van de sector zou leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tatsächlich – und ich begrüße es, dass es uns in diesem Parlament im Wesentlichen mithilfe unseres Entschließungsantrags gelungen ist, diese Fallen zu vermeiden – gibt es etliche Menschen, die eine Verkürzung der Lissabonner Strategie auf eine Art Zauberformel, ein Programm der vollständigen Liberalisierung sehr gerne sehen würden: Liberalisierung des Dienstleistungsmarktes, Liberalisierung des Beschäftigungsmarktes und Liberalisierung der Rentensysteme, als ob dies allein schon ausreichen würde, um Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa neu zu beleben.

Het verheugt me dat we er in dit Parlement, middels onze ontwerpresolutie, grotendeels in zijn geslaagd om dergelijke valkuilen te vermijden, maar sommige mensen zouden willen dat de strategie van Lissabon wordt teruggebracht tot een soort magische formule, een programma voor totale liberalisering: liberalisering van de diensten, liberalisering van de arbeidsmarkt, liberalisering van de pensioenstelsels. Alsof dat op zich voldoende zou zijn om te zorgen voor Europese groei en concurrentiekracht.


Tatsächlich – und ich begrüße es, dass es uns in diesem Parlament im Wesentlichen mithilfe unseres Entschließungsantrags gelungen ist, diese Fallen zu vermeiden – gibt es etliche Menschen, die eine Verkürzung der Lissabonner Strategie auf eine Art Zauberformel, ein Programm der vollständigen Liberalisierung sehr gerne sehen würden: Liberalisierung des Dienstleistungsmarktes, Liberalisierung des Beschäftigungsmarktes und Liberalisierung der Rentensysteme, als ob dies allein schon ausreichen würde, um Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa neu zu beleben.

Het verheugt me dat we er in dit Parlement, middels onze ontwerpresolutie, grotendeels in zijn geslaagd om dergelijke valkuilen te vermijden, maar sommige mensen zouden willen dat de strategie van Lissabon wordt teruggebracht tot een soort magische formule, een programma voor totale liberalisering: liberalisering van de diensten, liberalisering van de arbeidsmarkt, liberalisering van de pensioenstelsels. Alsof dat op zich voldoende zou zijn om te zorgen voor Europese groei en concurrentiekracht.


Im Telekommunikationssektor hat die Kommission 1997 damit begonnen, regelmäßig Evaluierungsberichte über die Umsetzung der in der Perspektive einer vollständigen Liberalisierung des Sektors angenommenen Maßnahmen vorzulegen [35].

In de telecommunicatiesector heeft de Commissie met ingang van 1997 regelmatig evaluatieverslagen ingediend over de tenuitvoerlegging van maatregelen die de volledige liberalisering van de sector beogen [35].


Deshalb ist es richtig, die derzeitige Liberalisierung zu einer vollständigen Liberalisierung auszubauen.

Het is daarom goed dat we verder liberaliseren, zoals we momenteel doen, tot de liberalisering totaal is.


Abschließend möchte ich noch hervorheben, daß unser Vorschlag zur Festlegung eines detaillierten Zeitplans, innerhalb dessen genau beschriebene Zielsetzungen realisiert werden müssen, wichtig ist, um letztendlich zu einer schrittweisen, aber vollständigen Liberalisierung des Energiemarktes zu gelangen.

Ten slotte wens ik ook nog te onderstrepen dat ons voorstel om een gedetailleerd tijdschema vast te leggen, binnen hetwelk nauwkeurig omschreven doelstellingen dienen gerealiseerd te worden, belangrijk is om uiteindelijk te komen tot een geleidelijke maar volledige liberalisering van de energiemarkt.


Die Liberalisierung des europäischen Telekommunikationsmarktes gipfelte am 1. Januar 1998 in der vollständigen Liberalisierung sämtlicher Telekommunikationsnetze und -dienste in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

De liberalisering van de Europese telecommunicatiemarkt heeft op 1 januari 1998 haar hoogtepunt bereikt met de volledige liberalisering van alle telecommunicatienetwerken en -diensten in praktisch alle EU-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vollständigen liberalisierung' ->

Date index: 2021-02-02
w