Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständige marktöffnung vollendet werden » (Allemand → Néerlandais) :

53. bekräftigt seinen Standpunkt, dass das Gesamtniveau und die Qualität der Investitionen in Forschung und Entwicklung erhöht werden sollten, um Innovationen anzuregen, und weist auf die Unterschiede bezüglich der Höhe der Investitionen zwischen den Mitgliedstaaten hin; erinnert die Kommission daran, dass ein wirklicher Binnenmarkt für Wissen, Forschung und Innovation geschaffen werden muss und dass der Europäische Forschungsraum vollendet werden muss; hebt hervor, dass derzeit 85 % der für Innovationen bestimmten Mittel ausschließ ...[+++]

53. stelt zich eens te meer op het standpunt dat de totale omvang en de kwaliteit van investeringen in onderzoek en ontwikkeling moeten worden verhoogd om innovatie te bevorderen en wijst op het verschil in investeringen tussen de lidstaten; herinnert de Commissie aan de noodzaak een werkelijke interne markt op het gebied van kennis, onderzoek en innovatie tot stand te brengen en de Europese onderzoeksruimte te voltooien; onderstreept dat momenteel ongeveer 85 % van de middelen voor innovatie uitsluitend nationaal wordt besteed, zonder grensoverschrijdende samenwerking, en dat de toegevoegde waarde op Europees niveau derhalve ...[+++]


53. bekräftigt seinen Standpunkt, dass das Gesamtniveau und die Qualität der Investitionen in Forschung und Entwicklung erhöht werden sollten, um Innovationen anzuregen, und weist auf die Unterschiede bezüglich der Höhe der Investitionen zwischen den Mitgliedstaaten hin; erinnert die Kommission daran, dass ein wirklicher Binnenmarkt für Wissen, Forschung und Innovation geschaffen werden muss und dass der Europäische Forschungsraum vollendet werden muss; hebt hervor, dass derzeit 85 % der für Innovationen bestimmten Mittel ausschließ ...[+++]

53. stelt zich eens te meer op het standpunt dat de totale omvang en de kwaliteit van investeringen in onderzoek en ontwikkeling moeten worden verhoogd om innovatie te bevorderen en wijst op het verschil in investeringen tussen de lidstaten; herinnert de Commissie aan de noodzaak een werkelijke interne markt op het gebied van kennis, onderzoek en innovatie tot stand te brengen en de Europese onderzoeksruimte te voltooien; onderstreept dat momenteel ongeveer 85 % van de middelen voor innovatie uitsluitend nationaal wordt besteed, zonder grensoverschrijdende samenwerking, en dat de toegevoegde waarde op Europees niveau derhalve ...[+++]


53. bekräftigt seinen Standpunkt, dass das Gesamtniveau und die Qualität der Investitionen in Forschung und Entwicklung erhöht werden sollten, um Innovationen anzuregen, und weist auf die Unterschiede bezüglich der Höhe der Investitionen zwischen den Mitgliedstaaten hin; erinnert die Kommission daran, dass ein wirklicher Binnenmarkt für Wissen, Forschung und Innovation geschaffen werden muss und dass der Europäische Forschungsraum vollendet werden muss; hebt hervor, dass derzeit 85 % der für Innovationen bestimmten Mittel ausschließ ...[+++]

53. stelt zich eens te meer op het standpunt dat de totale omvang en de kwaliteit van investeringen in onderzoek en ontwikkeling moeten worden verhoogd om innovatie te bevorderen en wijst op het verschil in investeringen tussen de lidstaten; herinnert de Commissie aan de noodzaak een werkelijke interne markt op het gebied van kennis, onderzoek en innovatie tot stand te brengen en de Europese onderzoeksruimte te voltooien; onderstreept dat momenteel ongeveer 85 % van de middelen voor innovatie uitsluitend nationaal wordt besteed, zonder grensoverschrijdende samenwerking, en dat de toegevoegde waarde op Europees niveau derhalve ...[+++]


Mit dem Vorschlag soll der Binnenmarkt für Postdienste durch die Abschaffung ausschließlicher oder besonderer Rechte im Postsektor und die Festsetzung eines Zeitplans für die vollständige Marktöffnung vollendet werden; weitere Ziele sind die Gewährleistung eines gemeinsamen Niveaus beim Universaldienst für alle Nutzer in allen Mitgliedstaaten und die Festlegung harmonisierter Grundsätze für die Regulierung der Postdienste im Umfeld eines offenen Marktes, um sonstige Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarktes abzubauen.

Het voorstel strekt ertoe een interne markt voor postdiensten tot stand te brengen door de uitsluitende en bijzondere rechten in de postsector af te schaffen, een tijdschema voor volledige openstelling van de markt vast te stellen, de gebruikers in alle EU-landen een gemeenschappelijk niveau van universele dienstverlening te waarborgen en geharmoniseerde beginselen voor de regulering van de postdiensten in een open markt vast te stellen met de bedoeling andere belemmeringen voor de goede werking van de interne mark ...[+++]


25. hebt hervor, dass die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken nicht als Anforderung verstanden werden darf, die ohne Kontext besteht, sondern als Mittel zur Erfüllung des Ziels einer Vereinheitlichung des europäischen Luftraums und einer verbesserten Leistung gesehen werden muss, ohne die der einheitliche europäische Luftraum nicht vollendet werden kann; fordert die Kommission auf, zügig eine Strategie vorzuschlagen, mit der die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beschleunigt werden kann und die eine ...[+++]

25. benadrukt het feit dat de totstandbrenging van functionele luchtruimblokken niet moet worden begrepen als een vereiste op zich, maar een middel is voor het halen van de doelstellingen om een einde te maken aan de fragmentatie van het Europese luchtruim en de prestaties te verbeteren, en dat zonder FAB's het SES niet kan worden voltooid; verzoekt de Commissie een strategie voor te stellen om de tenuitvoerlegging van de FAB's te versnellen, met inbegrip van de volledige tenuitvoerlegging van gecentraliseerde mo ...[+++]


2. vertritt die Ansicht, dass der Binnenmarkt wiederbelebt und ganz vollendet werden kann und sollte, um die in der Strategie Europa 2020 festgelegten Ziele zu erfüllen, damit mehr Wachstum für die Unternehmen, einschließlich der solidarwirtschaftlichen Unternehmen (Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Verbände und Stiftungen), geschaffen wird und mehr und bessere Arbeitsplätze angeboten werden, und damit die Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern in der EU in angemessener Form geschützt werden; unterstreicht daher, dass bei allen in der Binnenmarktakte entha ...[+++]

2. is van mening dat de interne markt nieuw leven kan en moet worden ingeblazen en geheel moet worden voltooid om de doelstellingen die in het kader van de Europa 2020-strategie zijn bepaald, te halen, teneinde te zorgen voor meer groei voor de bedrijven, inclusief ondernemingen in de sector sociale economie (coöperaties, verenigingen, onderlinge maatschappijen en stichtingen), en meer en betere banen, alsmede adequate bescherming voor de rechten van de Europese werknemers en de consumenten in de EU; onderstreept in verband hiermee dat alle in de Single Market Act vervatte voorstellen naar behoren moeten worden beoordeeld op hun sociale ...[+++]


Die EU-Richtlinien betreffend Elektrizität und Gas (2003/54/EG und 2003/55/EG) enthalten bereits Verbraucherrechte auf dem Gebiet der Energie zusammen mit Bestimmungen zum Schutz der schwächsten Bürger; mit Blick auf die vollständige Marktöffnung sollten diese Rechte jedoch klarer ausformuliert werden.

In de richtlijnen Elektriciteit en Gas (2003/54/EG en 2003/55/EG) van de EU zijn reeds consumentenrechten op energiegebied neergelegd samen met beschermingsmaatregelen voor kwetsbare burgers, maar gezien de volledige opening van de markt moeten deze rechten worden verduidelijkt.


Mit der Richtlinie soll der Binnenmarkt für Endgeräte verwirklicht und damit die vollständige Liberalisierung des Telekommunikationssektors in einem sowohl für Hersteller als auch Verbraucher wichtigen Bereich vollendet werden.

Doel van de voorgestelde richtlijn is een interne markt tot stand te brengen voor eindapparatuur, waarmee de volledige liberalisering van de telecommunicatiesector een feit wordt op een gebied dat voor fabrikant en consument van belang is.


Mit der vorgeschlagenen Richtlinie soll der Binnenmarkt für Endgeräte verwirklicht und damit die vollständige Liberalisierung des Telekommunikationssektors in einem sowohl für Hersteller als auch Verbraucher wichtigen Bereich vollendet werden.

Doel van de voorgestelde richtlijn is een interne markt tot stand te brengen voor eindapparatuur, waarmee de volledige liberalisering van de telecommunicatiesector een feit wordt op een gebied dat voor fabrikant en consument van belang is.


1. Eine gesicherte Versorgung mit Strom und Erdgas zu wettbewerbsfähigen Preisen im Wege offener, transparenter und vom Wettbewerb geprägter Verbundmärkte unter angemessenem Schutz der Endabnehmer ist von entscheidender Bedeutung für Europas Wettbewerbsfähigkeit, und es müssen noch Fortschritte in Bezug auf die zweite Elektrizitäts- und die zweite Erdgasrichtlinie erzielt werden, bis im Juli 2007 die vollständige Marktöffnung erfolgt, wobei der besonderen Situation einiger kleiner und abgelegener Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.

1. Continuïteit in de levering van elektriciteit en gas tegen concurrerende prijzen op opengestelde, transparante en concurrerende onderling verbonden markten, met een passende bescherming van de eindgebruiker, is van het grootste belang voor het concurrentievermogen van Europa, en er moet vooruitgang worden geboekt met de tweede richtlijn gas en de tweede richtlijn elektriciteit, die in juli 2007 tot volledig opengestelde markten moeten leiden, met aanvaarding echter van de bijzondere situatie waarin enige kleine ...[+++]


w