Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständig verhindern doch » (Allemand → Néerlandais) :

Das Verfangen in Schleppnetzen zu verhindern ist schwieriger, doch im Bereich der CCAMLR wurde nachgewiesen, dass eine Tötung von Seevögeln durch Verheddern in den Netzen mit einfachen Maßnahmen wie beim Aussetzen zusammengebundene Netze[18] nahezu vollständig ausgeschlossen werden kann.

Het aantal zeevogels dat in trawlnetten verstrikt geraakt, beperken is moeilijker, maar in de CCAMLR is aangetoond dat door verstrengeling veroorzaakte zeevogelsterfte met eenvoudige maatregelen als het samenbinden van de netten[18] bijna volledig kan worden geëlimineerd.


Im Rahmen des in meinem Bericht vorgesehenen Mechanismus hat jedes Gremium seinen angemessenen Platz: Die Kommission kann Vorbehalte gegen eine Abhilfemaßnahme vorbringen, doch kann sie sie nicht vollständig verhindern, ohne dass das BERT ebenfalls eine negative Stellungnahme abgibt.

In het mechanisme zoals voorgesteld in mijn verslag heeft elk orgaan zijn rechtmatige plaats: de Commissie mag dan de nodige vraagtekens zetten bij een rechtsmiddel, zij kan dit niet volledig desavoueren, tenzij er tevens een negatief advies wordt uitgebracht door BERT.


Der Klimawandel lässt sich zwar leider nicht vollständig verhindern, doch ist es heute unabdingbar, das Ausmaß der Schäden für Menschen und Material so gering wie möglich zu halten.

Klimaatverandering kan helaas niet helemaal worden voorkomen, maar het minimaliseren van persoonlijke en materiële schade is nu noodzakelijk.


Auch bei uneingeschränkter Anerkennung der Einstimmigkeitsregelung in diesem sensiblen Bereich und des souveränen Rechts der Mitgliedstaaten, ihre Steuersätze selbst festzulegen, verhindern doch die derzeitigen Mehrwert- und Verbrauchsteuersysteme die vollständige Entfaltung des Binnenmarktes und seiner Vorzüge für Verbraucher und Unternehmen.

Ook al staan wij geheel en al achter de unanimiteitsvereiste bij dit gevoelige onderwerp en erkennen wij het soevereine recht van lidstaten op het vaststellen van hun eigen belastingentarieven, toch dient gezegd te worden dat de huidige BTW- en accijnsstelsels een regelrechte belemmering vormen voor de volledige totstandbrenging van zowel de interne markt als alle voordelen ervan voor consument en bedrijf.


Auch bei uneingeschränkter Anerkennung der Einstimmigkeitsregelung in diesem sensiblen Bereich und des souveränen Rechts der Mitgliedstaaten, ihre Steuersätze selbst festzulegen, verhindern doch die derzeitigen Mehrwert- und Verbrauchsteuersysteme die vollständige Entfaltung des Binnenmarktes und seiner Vorzüge für Verbraucher und Unternehmen.

Ook al staan wij geheel en al achter de unanimiteitsvereiste bij dit gevoelige onderwerp en erkennen wij het soevereine recht van lidstaten op het vaststellen van hun eigen belastingentarieven, toch dient gezegd te worden dat de huidige BTW- en accijnsstelsels een regelrechte belemmering vormen voor de volledige totstandbrenging van zowel de interne markt als alle voordelen ervan voor consument en bedrijf.


Unseres Erachtens geht dieser Bericht in die richtige Richtung, doch können wir nicht hinnehmen, dass die vollständige Entkopplung der Beihilfen nicht die Möglichkeit vorsieht, für einige spezifische Bereiche eine teilweise entkoppelte Beihilfe beizubehalten, um die Totalaufgabe der Produktion zu verhindern.

Wij vinden dat dit verslag een stap in de goede richting is, maar we kunnen niet accepteren dat bij de volledige ontkoppeling van de steun geen ruimte zou zijn voor de mogelijkheid van het handhaven van gedeeltelijke koppeling van de steun voor een paar specifieke sectoren om te voorkomen dat de productie geheel wordt gestaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollständig verhindern doch' ->

Date index: 2021-09-15
w