Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollendet wird beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solcher Versuch kann sich unter anderem auf Situationen erstrecken, in denen die Aktivität begonnen, aber nicht vollendet wird, beispielsweise aufgrund technischen Versagens oder eines Handelsauftrags, der nicht ausgeführt wird.

Dergelijke pogingen kunnen bestaan uit, maar zijn niet beperkt tot, situaties waarin de activiteit is begonnen maar niet is afgerond, bijvoorbeeld ten gevolge van een technisch probleem of een niet uitgevoerde transactie-instructie.


Ein solcher Versuch kann sich unter anderem auf Situationen erstrecken, in denen die Aktivität begonnen, aber nicht vollendet wird, beispielsweise aufgrund technischen Versagens oder eines Handelsauftrags, der nicht ausgeführt wird.

Dergelijke pogingen kunnen bestaan uit, maar zijn niet beperkt tot, situaties waarin de activiteit is begonnen maar niet is afgerond, bijvoorbeeld ten gevolge van een technisch probleem of een niet uitgevoerde transactie-instructie.


Beispielsweise müssen wir dafür Sorge tragen, dass der Binnenmarkt vollendet wird und ordnungsgemäß funktioniert, und in dieser Hinsicht hoffe ich, dass dieses Parlament am Donnerstag eine vernünftige Entscheidung in Bezug auf die Dienstleistungsrichtlinie trifft.

Dat is namelijk dweilen met de kraan open. We moeten er bijvoorbeeld voor zorgen dat de interne markt vervolmaakt wordt en goed functioneert en wat dat betreft, hoop ik dus ook dat dit Parlement op donderdag een verstandige keuze ten aanzien van de dienstenrichtlijn zal maken.


Es gab eine Reihe von wesentlichen wirtschaftlichen und politischen Änderungen sowohl in Asien als auch in Europa in den vergangenen zehn Jahren, beispielsweise die Beschleunigung der Globalisierung, die großen Finanzkrisen in den späten 90er Jahren in Ostasien, die verheerende Wirkungen auch auf europäische Banken hatten, ein Tauwetter in den Beziehungen auf der koreanischen Halbinsel, Schritte in Richtung Demokratisierung in bestimmten Gebieten und ein Europa, das zur Union von 15 Mitgliedstaaten wurde und den Binnenmarkt vollendet, die GASP mit ESVP ...[+++]

Zowel Azië als Europa maakten in de afgelopen 10 jaar een aantal belangrijke economische en politieke veranderingen door, bijvoorbeeld de versnelling van het globaliseringstempo, de grote financiële crises aan het einde van de jaren '90 in Oost-Azië waarvan een domino-effect uitging op o.m. de Europese banken, het ontdooien van de betrekkingen op het Koreaanse schiereiland, democratiseringsbewegingen in sommige gebieden, een Europa dat een unie van 15 lidstaten werd en de interne markt verwezenlijkte, zijn GBVB (Gemeenschappelijk Buitenlands en Defensiebeleid) versterkte met een EVDB (Europees Veiligheids- en Defensiebeleid) en dat zich ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollendet wird beispielsweise' ->

Date index: 2021-06-03
w