Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voll anwendung gelangen wird " (Duits → Nederlands) :

(3) Es wird für gegenseitige Transparenz und kohärente Entwicklungen im Bereich der Fähigkeiten gesorgt, indem die CDM-Verfahren zur Anwendung gelangen.

3. De toepassing van CDM-procedures zorgt voor onderlinge transparantie en consistentie bij de ontwikkeling van vermogens.


35. fordert die Kommission auf, bei der Bewertung und Überarbeitung der AVM-Richtlinie auch Bestimmungen über transparenter Eigentumsverhältnisse im Medienbereich, Medienkonzentration, Regeln, die bei Interessenskonflikten zur Anwendung gelangen, um eine unangemessenen Einflussnahme politischer und wirtschaftlicher Kräfte auf die Medien zu verhindern, sowie Bestimmungen über die Unabhängigkeit von Aufsichtsgremien im Mediensektor aufzunehmen; fordert die Kommission auf, die Mitteilung zur Umsetzung der Indikatoren für Medienpluralismus im Rahmen des Instruments zur Beobachtung des Medienpluralismus in den EU-Mitglie ...[+++]

35. dringt er bij de Commissie op aan om in deze evaluatie en herziening van de richtlijn audiovisuele mediadiensten tevens bepalingen op te nemen met betrekking tot transparantie inzake media-eigendom, mediaconcentratie, regels inzake belangenconflicten teneinde ongeoorloofde invloed op de media van politieke of economische krachten te voorkomen, en de onafhankelijkheid van toezichthoudende instanties voor de media; verzoekt de Commissie een mededeling op te stellen voor de tenuitvoerlegging van het instrument voor toezicht op de pl ...[+++]


1. begrüßt das bevorstehende Inkrafttreten des VL, womit der Grundsatz der gemeinsamen Billigung des gesamten Jahreshaushaltsplans durch beide Teile der Haushaltsbehörde – falls erforderlich, unter Einberufung des Vermittlungsausschusses – voll zur Anwendung gelangen wird; ist der Ansicht, dass dieser Grundsatz, so wie er ist, mit den notwendigen Anpassungen (etwa einer vereinfachten Form der Vermittlung) auch auf alle anderen Haushaltsverfahren, die nicht eigens in den Verträgen erwähnt werden, wie den Erlass von Berichtigungshaushaltsplänen und die Vornahme von Mittelübert ...[+++]

1. verheugt zich over de naderende inwerkingtreding van het VL, die zal zorgen voor de uitvoering van het beginsel van gezamenlijke vaststelling van de volledige jaarbegroting door de twee takken van de begrotingsautoriteit – zo nodig na bijeenkomst van het overlegcomité; is van mening dat dit beginsel sic et simpliciter moet worden toegepast, met de nodige aanpassingen (een vereenvoudiging van de vorm van overleg bijvoorbeeld), op alle andere begrotingsprocedures die niet specifiek worden vermeld in de Verdragen, zoals de procedures ...[+++]


1. begrüßt das bevorstehende Inkrafttreten des VL, womit der Grundsatz der gemeinsamen Billigung des gesamten Jahreshaushaltsplans durch beide Teile der Haushaltsbehörde – falls erforderlich, unter Einberufung des Vermittlungsausschusses – voll zur Anwendung gelangen wird; ist der Ansicht, dass dieser Grundsatz, so wie er ist, mit den notwendigen Anpassungen (etwa einer vereinfachten Form der Vermittlung) auch auf alle anderen Haushaltsverfahren, die nicht eigens in den Verträgen erwähnt werden, wie den Erlass von Berichtigungshaushaltsplänen und die Vornahme von Mittelübert ...[+++]

1. verheugt zich over de naderende inwerkingtreding van het VL, die zal zorgen voor de uitvoering van het beginsel van gezamenlijke vaststelling van de volledige jaarbegroting door de twee takken van de begrotingsautoriteit – zo nodig na bijeenkomst van het overlegcomité; is van mening dat dit beginsel sic et simpliciter moet worden toegepast, met de nodige aanpassingen (een vereenvoudiging van de vorm van overleg bijvoorbeeld), op alle andere begrotingsprocedures die niet specifiek worden vermeld in de Verdragen, zoals de procedures ...[+++]


4. verweist auf die Bedeutung von GMES als Erdbeobachtungssystem, das für die Bekämpfung des Klimawandels und der Umweltzerstörung ein äußerst wichtiges Instrument sein wird; weist darauf hin, dass GMES durch die Sammlung und Analyse von Informationen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene ermöglichen wird, dass genaue Daten in den Bereichen Atmosphären-, Gewässer- und Landüberwachung, Katastrophenschutz, Risikoprävention, Frühwarnsysteme, Notfallmanagement und Bergungsoperationen nach Umwelt- und Naturkatastrophen und vom Menschen verursachten Katastrophen, See- und Küstenüberwachung, landwirtschaftliche Entwicklung, Wasserbewir ...[+++]

4. onderstreept nogmaals het belang van de GMES, het operationele programma voor aardobservatie, als een wezenlijk wapen in de strijd tegen de klimaatverandering en de aantasting van het milieu; wijst erop dat de GMES, door het vergaren en bestuderen van informatie op nationale, regionale en wereldschaal, de mogelijkheid zal bieden nauwkeurige en nuttige gegevens te extrapoleren voor de waarneming van lucht, zee en land, de civiele bescherming, risicopreventie, alarmsystemen, rampenbeheersing en wederopbouwmaatregelen na milieu- en n ...[+++]


Die Ziele der EU für die Wasserpolitik sind in der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik festgelegt, die im Zeitraum 2010-2012 zur vollen Anwendung gelangen wird.

De doelstellingen van de EU op het gebied van waterbeleid zijn vastgesteld in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid , waarvan de volledige tenuitvoerlegging in de periode 2010-2012 haar beslag zal beginnen te krijgen.


(3) Es wird für gegenseitige Transparenz und kohärente Entwicklungen im Bereich der Fähigkeiten gesorgt, indem die CDM-Verfahren zur Anwendung gelangen.

3. De toepassing van CDM-procedures zorgt voor onderlinge transparantie en consistentie bij de ontwikkeling van vermogens.


Das Beratungsverfahren sollte grundsätzlich in allen anderen Fällen, oder wann immer dies für zweckmäßiger erachtet wird, zur Anwendung gelangen.

In alle andere gevallen, alsook wanneer zij meer geschikt wordt geacht, wordt in de regel de raadplegingsprocedure gebruikt.


Eine Basisversion der Anwendung wird Anfang 2006 versuchsweise zur Anwendung gelangen; voll operationell werden soll die Anwendung im Laufe des Jahres.

De basisapplicatie wordt begin 2006 getest en zal naar verwachting in de loop van 2006 volledig operationeel worden.


55. fordert den Rat und die Kommission auf, sich voll und ganz für eine Intensivierung der Beziehungen zu Lateinamerika und den Staaten im karibischen Raum im Hinblick auf die Gipfelkonferenz, die unter österreichischer Präsidentschaft in Wien stattfinden wird, einzusetzen; betont, dass die Beziehungen zwischen der Union und Lateinamerika verstärkt werden müssen, um gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. November 2001 zu einer biregionalen Assoziation zu gelangen ...[+++]

55. nodigt de Raad en de Commissie uit om zich volledig in te zetten voor intensivering van de betrekkingen met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, met het oog op de top van Wenen die onder Oostenrijks voorzitterschap zal plaatsvinden; benadrukt de noodzaak om de betrekkingen tussen de Unie en Latijns-Amerika te versterken teneinde te komen tot een biregionale associatie, overeenkomstig zijn resolutie van 15 november 2001, en wenst dat het Parlement volwaardig bij dit proces wordt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voll anwendung gelangen wird' ->

Date index: 2023-12-17
w