Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-mitgliedstaaten bei früheren ldc-konferenzen » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass sich die VN-Mitgliedstaaten bei früheren LDC-Konferenzen dazu verpflichtet haben, die Empfehlungen der Konferenzen umzusetzen, dieser Verpflichtung jedoch nicht nachgekommen sind, und in der Erwägung, dass die Empfehlungen der LDC-Konferenzen der VN nur dann umgesetzt werden können, wenn den wesentlichen Aspekten zur Unterstützung der LDC gebührend Rechnung getragen wird, wie etwa Kohärenz der Maßnahmen in den Bereichen Handel, Landwirtschaft, Fischerei, Investitionen und Klimawandel,

D. overwegende dat de VN-landen zich bij de voorgaande MOL-conferenties hadden verplicht de aanbevelingen van de conferentie te zullen uitvoeren, maar hun toezegging niet zijn nagekomen; overwegende dat de aanbevelingen van de VN-MOL-conferentie alleen te realiseren zijn wanneer cruciale kwesties rond de MOL de nodige aandacht krijgen, zoals beleidssamenhang tussen handel, landbouw, visserij, investeringen en klimaatverandering,


1. ist der Ansicht, dass Lehren aus der Tatsache gezogen werden müssen, dass die Empfehlung früherer LDC-Konferenzen der VN nicht umgesetzt wurden, weshalb der Schwerpunkt der Entwicklungspolitik auf soziale Gerechtigkeit, Umverteilung des Wohlstandes innerhalb der LDC und zwischen verschiedenen Ländern verlagert werden sollte, um den sozialen Zusammenhalt zu fördern und Konflikte zu verhüten;

1. meent dat het verzuim om gevolg te geven aan de aanbevelingen van eerdere VN-conferenties als les ter harte moet worden genomen, en dat er een verschuiving nodig in ons model van ontwikkelingssamenwerking naar sociale rechtvaardigheid en herverdeling van rijkdom binnen de MOL’s en tussen de naties onderling, zodat sociale cohesie kan worden bevorderd en conflicten kunnen worden voorkomen;


6. begrüßt die langjährige Unterstützung der EU-Mitgliedstaaten und der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik für die Aufnahme der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität in die Arbeiten des Menschenrechtsrats und anderer VN-Gremien, auch im Zusammenhang mit früheren Gemeinsamen Erklärungen;

6. is verheugd over het feit dat de EU-lidstaten en de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid er reeds lang voor pleiten om seksuele geaardheid en seksuele identiteit op te nemen in de werkzaamheden van de VN-Mensenrechtenraad en van overige VN-organen, zoals in eerdere gezamenlijke verklaringen;


37. fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Frauen für die diplomatische Laufbahn zu gewinnen, auszubilden und zu benennen und bei den Delegationen, die zu den VN und anderen internationalen Treffen und Konferenzen entsandt werden, für Geschlechterparität zu sorgen;

38. roept de lidstaten ertoe op meer vrouwelijke diplomaten aan te trekken, op te leiden en te benoemen voor de diplomatieke dienst en genderevenwicht in hun delegaties bij de Verenigde Naties en andere internationale vergaderingen en conferenties te bevorderen;


24. fordert die Kommission auf, vor der Abhaltung von Konferenzen oder thematischen Sondertagungen der VN ein Dokument über dieses Thema vorzulegen, so dass das Parlament und der Rat politische Schlussfolgerungen in dem Sinne festlegen können, dass eine Komplementarität von Standpunkten der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gewährleistet und auch zur Billigung ehrgeiziger und durchführbarer Programme beigetragen wird;

24. dringt er bij de Commissie op aan dat zij, nog voor conferenties of bijzondere thematische zittingen in het kader van de VN worden georganiseerd, een document over het onderwerp in kwestie indient, op basis waarvan Parlement en Raad beleidsconclusies kunnen formuleren met als doel complementariteit te verzekeren tussen de standpunten van de EU en die van de lidstaten en eveneens de goedkeuring van ambitieuze en uitvoerbare acti ...[+++]


4-DIE ENTWICKLUNGSPOLITISCHE ZUSAMMENARBEIT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT - VORLÄUFIGE SCHLUSSFOLGERUNGEN ZU DER MITTEILUNG DER KOMMISSION4-AKTIONSPLAN - REFORM DER VERWALTUNG DER HILFEN DER GEMEINSCHAFT6-DIE OPERATIVE KOORDINIERUNG ZWISCHEN DER GEMEINSCHAFT UND DEN MITGLIEDSTAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN7-WIRTSCHAFTSREFORMEN UND STRUKTURANPASSUNG IN DEN ENTWICKLUNGSLÄNDERN - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc485011989 \h IX-EINBEZIEHUNG DER UMWELTBELANGE UND DER NACHHALTIGEN ENTWICKLUNG IN DIE ENTWICKLUNGSPOLITIK DER GEMEINSCHAFT - STRATEGISCHE SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc485011990 \h XIII-ÜBERTRAGBARE KRANKHEITEN: HIV/AIDS, MALARIA UND TUBERKULOSE - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc485011991 \h XIVSPEZIELLE ASPEKTE DER HILFE DER GEMEINSCHAFT PAGER ...[+++]

IV?EG-BELEID INZAKE ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - VOORLOPIGE CONCLUSIES OVER DE MEDEDELING VAN DE COMMISSIE PAGEREF _Toc484855385 \h IV?ACTIEPLAN - HERVORMING VAN HET BEHEER VAN DE COMMUNAUTAIRE HULP PAGEREF _Toc484855386 \h V?OPERATIONELE COÖRDINATIE TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN DE LIDSTATEN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc484855387 \h V?ECONOMISCHE HERVORMINGEN EN STRUCTURELE AANPASSING IN ONTWIKKELINGSLANDEN - RESOLUTIE PAGEREF _Toc484855388 \h VIII?DE INTEGRATIE VAN MILIEU EN DUURZAME ONTWIKKELING IN HET ONTWIKKELINGSBELEID VAN DE EG - CONCLUSIES IN VERBAND MET DE PROCEDURE PAGEREF _Toc484855389 \h XII?OVERDRAAGBARE ZIEKTEN: HIV/AIDS, MALARIA EN TUBERCULOSE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc484855390 \h XIIISPECIFIEKE ASPECTEN VAN DE COMMUNAUTAIRE HULP PAGER ...[+++]


Der Rat hat beschlossen, den gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union um weitere sechs Monate bis zum 29. April 2002 zu verlängern und mit der Verpflichtung der Mitgliedstaaten gemäß der VN-Charta in Einklang zu bringen, Visa zu erteilen, um die Teilnahme an Tagungen der Vereinten Nationen oder in ihrem Hoheitsgebiet stattfindenden Konferenzen zu ermöglichen.

De Raad is overeengekomen het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie met zes maanden te verlengen tot 29 april 2002 en het ook aan te passen aan de verplichting van de lidstaten ingevolge het VN-Handvest om visa af te geven die toegang verlenen tot op hun grondgebied gehouden VN-vergaderingen of -conferenties.


w