Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viviane reding zuständiges » (Allemand → Néerlandais) :

Sie kann auf 30 Jahre Erfahrung in der Europäischen Kommission zugreifen. So war sie in drei aufeinander folgenden Mandaten stellvertretende Kabinettschefin für die damalige Vize-Präsidentin und Kommissarin Viviane Reding, die während ihres ersten Mandates für Erziehung und Kultur zuständig war.

Met een ervaring van 30 jaar in de Europese Commissie en als plaatsvervangend Kabinetschef gedurende de drie opeenvolgende mandaten van voormalig Vicevoorzitter en Commissaris Viviane Reding, die tijdens haar eerste mandaat verantwoordelijk was voor onderwijs en cultuur, brengt Mw. Hoffmann veel relevante politieke en institutionele ervaring in haar nieuwe positie.


N. in der Erwägung, dass auf EU-Ebene gerade eine Reform des Datenschutzrechts stattfindet, indem die Richtlinie 95/46/EG überarbeitet wird und durch die vorgeschlagene Datenschutzgrundverordnung und die Datenschutzrichtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr ersetzt werden soll; in der Erwägung, dass im Entwurf der Datenschutzverordnung, den das für Justiz zuständige Mitglied der Kommission, ...[+++]

N. overwegende dat er op EU-niveau een hervorming van de gegevensbescherming aan de gang is, waarbij Richtlijn 95/46/EG wordt herzien en vervangen door de voorgestelde algemene verordening inzake gegevensbescherming en de gegevensbeschermingsrichtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens; overwegende dat het ontwerp van de gegevensbeschermingsrichtlijn dat commissaris voor Justitie Viviane Reding ...[+++] november 2011 aan haar collega's heeft voorgelegd, bepaalde dat gebruikersgegevens slechts aan overheden van derde landen mogen worden overgemaakt als daar een rechtsgrondslag voor bestaat, zoals een overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp en toestemming van de bevoegde gegevensbeschermingsinstantie; overwegende dat dit artikel na sterk lobbyen door de Amerikaanse overheid is verdwenen en dat er slechts een erg zwakke overweging overblijft;


K. in der Erwägung, dass der Entwurf zur Datenschutzverordnung, den das für Justiz zuständige Mitglied der Kommission, Viviane Reding, im November 2011 ihren Kollegen übermittelt hat, eine Bestimmung enthielt, der zufolge es eine Bedingung für die Preisgabe von Benutzerdaten an die Behörden in Drittländern wäre, eine Rechtsgrundlage wie etwa ein Abkommen über Rechtshilfe oder eine Genehmigung der zuständigen Datenschutzbehörde zu haben;

K. overwegende dat de ontwerpverordening over gegevensbescherming, die commissaris voor Justitie Viviane Reding in november 2011 aan haar collega's heeft voorgelegd, bepaalde dat gebruikersgegevens slechts aan overheden van derde landen mogen worden doorgegeven als daar een rechtsgrondslag voor bestaat, zoals een overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp en toestemming van de bevoegde gegevensbeschermingsinstantie;


– unter Hinweis auf die am 14. Juni 2013 von Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission und für Justiz zuständiges Kommissionsmitglied, abgegebene Erklärung zu der Lage in Bezug auf das Programm Prism,

– gezien de verklaring van 14 juni 2013 van Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor justitie, over het PRISM-programma,


Website von Vizepräsidentin Viviane Reding, zuständig für das Ressort Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft:

Homepage van Viviane Reding, vicevoorzitter en commissaris voor Justitie, Fundamentele rechten en Burgerschap:


Im November 2010 veranstaltete die für Justiz zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding einen Runden Tisch zur Datenschutzreform.

In november 2010 organiseerde vicevoorzitter Reding een rondetafelconferentie over de hervorming.


Hervorzuheben ist das Erscheinen des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Herrn Maroš Šefčovič, zuständig für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung, der am 29. September 2010 den Mitgliedern den Vorschlag der Kommission über die Europäische Bürgerinitiative vorlegte, sowie das Erscheinen der Vizepräsidentin, Frau Viviane Reding, am 25. Oktober 2010 zum Thema „Bürgerschaft und Rechte des Kindes“.

In dit verband wijst zij op de presentatie van 29 september 2010 van de vicevoorzitter van de Europese Commissie Maros Sefcovic, verantwoordelijk voor de interinstitutionele betrekkingen en het bestuur, over het Commissievoorstel voor een Europees burgerinitiatief, en op de aanwezigheid van vicevoorzitter Viviane Reding bij de hoorzitting van 25 oktober 2010 over het burgerschap en de rechten van het kind.


- am 7. September 2009 legten Viviane Reding, für Informationsgesellschaft und Medien zuständiges Kommissionsmitglied, und Charlie McCreevy, für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Kommissionsmitglied, in einer gemeinsamen Erklärung die kulturellen und wirtschaftlichen Folgen einer Bücherdigitalisierung in Europa dar und betonten, dass die europäischen Urheberrechtsbestimmungen an das digitale Zeitalter angepasst werden müssten;

- Viviane Reding, de commissaris belast met de informatiemaatschappij en media, en Charlie McCreevy, de commissaris belast met de interne markt en diensten, op 7 september 2009 een gemeenschappelijke verklaring gepubliceerd met een overzicht van de culturele en economische gevolgen van de digitalisering van boeken in Europa, waarin ze wezen op de noodzaak van aanpassing van Europa's wetgeving inzake auteursrechten aan het digitale tijdperk.


Auf Vorschlag von EU-Kommissarin Viviane Reding, zuständig für den Bildungsbereich, und EU-Kommissarin Anna Diamantopoulou, zuständig für Beschäftigung und Soziales, hat die Kommission heute eine Mitteilung über die Verwirklichung des europäischen Raums des lebenslangen Lernens angenommen.

Op voorstel van de eurocommissaris voor onderwijs, Viviane Reding, en de eurocommissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, Anna Diamantopoulou heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gegeven aan een mededeling over een te realiseren Europese ruimte voor levenslang leren.


Viviane Reding, zuständig für Bildung und Kultur: „Grundqualifikationen und fachliche Qualifikationen sind der Schlüssel zur Schaffung einer Wissensgesellschaft und wissensbasierten Wirtschaft. In beiden Bereichen hat Europa Nachholbedarf.

Viviane Reding, de commissaris belast met onderwijs en cultuur, zei: "Basis- en hogere vaardigheden zijn de sleutel tot de kennismaatschappij en -economie, en momenteel heeft Europa op beide gebieden een achterstand.


w