Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissarin viviane reding " (Duits → Nederlands) :

Sie kann auf 30 Jahre Erfahrung in der Europäischen Kommission zugreifen. So war sie in drei aufeinander folgenden Mandaten stellvertretende Kabinettschefin für die damalige Vize-Präsidentin und Kommissarin Viviane Reding, die während ihres ersten Mandates für Erziehung und Kultur zuständig war.

Met een ervaring van 30 jaar in de Europese Commissie en als plaatsvervangend Kabinetschef gedurende de drie opeenvolgende mandaten van voormalig Vicevoorzitter en Commissaris Viviane Reding, die tijdens haar eerste mandaat verantwoordelijk was voor onderwijs en cultuur, brengt Mw. Hoffmann veel relevante politieke en institutionele ervaring in haar nieuwe positie.


Im November 2010 veranstaltete die für Justiz zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding einen Runden Tisch zur Datenschutzreform.

In november 2010 organiseerde vicevoorzitter Reding een rondetafelconferentie over de hervorming.


Wir möchten die Rede von Kommissarin Viviane Reding zu dieser Frage hören.

We zouden graag horen wat commissaris Viviane Reding daarover te zeggen heeft.


EU-Kommissarin Viviane Reding hatte bereit in ihrer Rede „Digitales Europa“ ( SPEECH/ 09/336 ) auf das große Umweltpotenzial der IKT mit den Worten hingewiesen: „Nach meiner festen Überzeugung kann das Digitale Europa es sich nicht leisten, sein ökologisches Potenzial, das den europäischen IKT-Unternehmen neue wirtschaftliche Möglichkeiten eröffnen kann, zu ignorieren.“

In haar toespraak over het digitale Europa ( SPEECH/ 09/336 ) heeft commissaris Reding al gewezen op het belang van het "groene" potentieel: "Ik ben ervan overtuigd dat het digitale Europa het zich niet kan veroorloven zijn milieupotentieel, dat weer nieuwe marktkansen voor Europese ICT-bedrijven kan scheppen, te negeren" .


– (EN) Dies ist auch in meiner Generaldirektion wohl bekannt, fällt aber eigentlich eher in die Zuständigkeit meiner Kollegin, Kommissarin Viviane Reding, da die Frage auch mit der Informationsfreiheit zusammenhängt, die ganz allgemein zum Aufgabenbereich ihrer Generaldirektion gehört.

− (EN) Deze informatie is ook in mijn directoraat-generaal bekend, maar dit valt eerder binnen de bevoegdheid van mijn collega, commissaris Viviane Reding, aangezien deze kwestie verband houdt met de vrijheid van informatie die globaal gezien tot het werkterrein van haar directoraat-generaal behoort.


– (EL) Herr Präsident! Auch ich möchte Paul Rübig zu dem Kompromiss gratulieren, den er erreicht hat, und Kommissarin Viviane Reding zu ihrer Initiative beglückwünschen, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn gelukwensen uitspreken aan het adres van zowel Paul Rübig voor het door hem bereikte compromis, als commissaris Viviane Reding voor haar initiatief tot een regelgevingsvoorstel.


Die Kenntnis und der Einsatz von Computern sind heutzutage eine Notwendigkeit, und eine schnelle Internetverbindung kann, wie die zuständige Kommissarin Viviane Reding am 29. September 2006 erklärte, ein grundlegendes Instrument für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit sein.

De kennis en het gebruik van computers zijn vandaag de dag een absolute noodzaak, terwijl een krachtige breedbandaansluiting op het internet een fundamenteel instrument voor ontwikkeling en concurrentievermogen kan zijn, zoals de bevoegde commissaris, Viviane Reding, op 29 september 2006 nog heeft verklaard.


„Es ist höchste Zeit, dass die Bürger auch auf Auslandsreisen in den Genuss der Vorteile des Binnenmarktes kommen, und zwar in Form deutlich niedrigerer Kommunikationsgebühren“ erklärt die für Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissarin Viviane Reding.

"Het is op de interne EU-markt hoog tijd voor een fikse verlaging van de communicatiekosten voor consumenten en zakenlieden die op reis zijn in het buitenland", zei EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media, Viviane Reding".


Am 23. November 1999 kündigte die Kommissarin Viviane Reding erstmals an, dass die Europäische Kommission ein Weißbuch zum Thema Jugendpolitik erstellen wolle.

Op 23 november 1999 kondigde commissaris Viviane Reding aan dat de Europese Commissie van plan was een Witboek op te stellen over het jongerenbeleid.


Auf Vorschlag von EU-Kommissarin Viviane Reding, zuständig für den Bildungsbereich, und EU-Kommissarin Anna Diamantopoulou, zuständig für Beschäftigung und Soziales, hat die Kommission heute eine Mitteilung über die Verwirklichung des europäischen Raums des lebenslangen Lernens angenommen.

Op voorstel van de eurocommissaris voor onderwijs, Viviane Reding, en de eurocommissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, Anna Diamantopoulou heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gegeven aan een mededeling over een te realiseren Europese ruimte voor levenslang leren.


w