Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visumpolitik sollten diesen zielen dienen " (Duits → Nederlands) :

Das integrierte Grenzmanagement und die Visumpolitik sollten diesen Zielen dienen.

Het geïntegreerde grensbeheer en het visumbeleid moeten deze doelen dienen.


Umwelt- und Klimaziele sollten durch angemessene Investitionen unterstützt werden und die Mittel sollten im Einklang mit diesen Zielen effektiver verwendet werden.

De milieu- en klimaatdoelstellingen moeten worden ondersteund door adequate investeringen en de middelen moeten op doeltreffender wijze overeenkomstig deze doelstellingen worden besteed.


Leitinitiativen wie „Jugend in Bewegung“ und die „Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeitendienen ebenfalls diesen Zielen.

Kerninitiatieven als "Jeugd in beweging" en de "Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" zijn bedoeld om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Daher wäre es von Vorteil, wenn für diesen wichtigen Regulierungsbereich ein harmonisiertes Konzept verfolgt würde, so dass sichergestellt ist, dass alle Konsultationen mit derselben Gründlichkeit durchgeführt werden und alle Vorschriften sich in dieselbe Struktur einfügen und denselben Zielen dienen, um denjenigen, die für die Anwendung der Vorschriften verantwortlich sind, das Leben zu erleichtern, und letztlich dafür zu sorgen, dass die ...[+++]

Het zou daarom bevorderlijk zijn om te zorgen voor een geharmoniseerde aanpak van dit belangrijke regelgevingsgebied, zodat alle overleg met dezelfde nauwgezetheid wordt verricht, alle regels binnen dezelfde structuur passen en dezelfde doelstellingen dienen, waardoor het voor alle verantwoordelijken eenvoudiger wordt de regels toe te passen. Tot slot moet er ook voor worden gezorgd dat de aankomende golf van technologische innovaties die voortvloeit uit het SESAR-initiatief op gecoördineerde wijze ten uitvoer kan worden gelegd voor wat alle uitrusting en procedures betreft, zowel in de lucht als ...[+++]


23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Anbetracht des übergreifenden Charakters der Ziele der Gleichstellung der Geschlechter und der Nichtdiskriminierung aufgrund des Geschlechts den Entwicklungshilfebetrag für Programme anzuheben, die diesen Zielen dienen, damit die Einbeziehung dieser Dimension in jede Phase der Programmierung der Entwicklungshilfe (Feststellung, Ausarbeitung, Umsetzung und Bewertung) sichergestellt wird;

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, gezien het transversaal karakter van de doelstellingen inzake de gelijkheid tussen man en vrouw en non-discriminatie op grond van het geslacht, een hoger bedrag aan ontwikkelingshulp toe te wijzen voor programma's waarin het accent op deze doelstellingen ligt, om ervoor te zorgen dat deze dimensie geïntegreerd wordt in elk stadium van de programmering van de ontwikkelingshulp (vaststelling, formulering, uitvoering en evaluatie)


Das integrierte Grenzmanagement und die Visumpolitik sollten so angelegt sein, dass sie diesen Zielen dienen.

Geïntegreerd grensbeheer en visumbeleidsmaatregelen moeten zo zijn geconcipieerd dat deze doelstellingen dienen.


In Ermangelung einheitlicher Regeln auf Gemeinschaftsebene könnten Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Dienstleistungs- und Warenverkehr oder die Niederlassungsfreiheit im Lichte der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt sein, sofern sie dem Schutz anerkannter Ziele des öffentlichen Interesses dienen und diesen Zielen angemessen sind.

Bij gebreke van uniforme regels op communautair niveau, kunnen belemmeringen voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten, het vrije verkeer van goederen en de vrijheid van vestiging volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn.


C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten ebenfalls hervorgehoben haben, wie wichtig es ist, die Gleichstellung von Männern und Frauen in alle Maßnahmen, die diesen Zielen dienen, einzubeziehen,

C. overwegende dat de lidstaten tevens het belang hebben onderstreept van het streven om de gelijkheid van mannen en vrouwen in alle maatregelen te integreren die de verwezenlijking van deze doelstellingen beogen,


C. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten ebenfalls hervorgehoben haben, wie wichtig es ist, die Gleichstellung von Männern und Frauen in alle Maßnahmen, die diesen Zielen dienen, einzubeziehen,

C. overwegende dat de lidstaten tevens het belang hebben onderstreept van het streven om de gelijkheid van mannen en vrouwen in alle maatregelen te integreren die de verwezenlijking van deze doelstellingen beogen,


2. unterstreicht, dass auch deswegen die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Schutz der Minderheitenrechte diesen Zielen dienen und dabei wichtige Fundamente der Außenpolitik der Europäischen Union bilden, wie dies in den Abkommen mit Drittländern (Demokratieklausel), den gemeinsamen Strategien, der Politik der Erweiterung und jetzt auch der gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik deutlich wird;

2. onderstreept dat ook derhalve de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de bevordering van de democratie en van de rechtsstaat, alsmede de bescherming van de rechten van de minderheden deze doeleinden dienen en in dit verband belangrijke fundamenten van het buitenlands beleid van de Europese Unie zijn, zoals blijkt uit de overeenkomsten met derde landen (democratieclausule), de gemeenschappelijke strategieën, het beleid inzake uitbreiding en thans ook het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumpolitik sollten diesen zielen dienen' ->

Date index: 2024-04-28
w