Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Außenpolitik
Auswärtige Angelegenheiten
Auswärtige Beziehungen
Außenpolitik
Außenpolitische Referentin
Außenpolitischer Referent
EPZ
Europäische Außenpolitik
Europäische Politische Zusammenarbeit
Fundamente für Bohrgerüste legen
Gemeinsame Außenpolitik
Interministerielle Konferenz Außenpolitik
SachbearbeiterIn für Außenpolitik

Traduction de «fundamente außenpolitik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
außenpolitische Referentin | SachbearbeiterIn für Außenpolitik | außenpolitischer Referent | Referent für Außenpolitik/Referentin für Außenpolitik

beleidsambtenaar buitenlandse zaken | beleidsmedewerker buitenlandse zaken


Europäische Außenpolitik | Europäische Politische Zusammenarbeit | gemeinsame Außenpolitik | EPZ [Abbr.]

EPS | Europese buitenlandse politiek | gemeenschappelijke buitenlandse politiek | EPS [Abbr.]




Interministerielle Konferenz Außenpolitik

Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid


Weißbuch über die Außenpolitik und die Sicherheitspolitik

witboek over het Europees buitenlands beleid en het veiligheidsbeleid


Außenpolitik | auswärtige Angelegenheiten

buitenlandse zaken


Arbeitsgruppe Außenpolitik

Werkgroep Buitenlands beleid


Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


Fundamente für Bohrgerüste legen

funderingen voor derrickkranen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin ebenfalls der Überzeugung, dass eine konsequente Außenpolitik der Förderung der Demokratie absolute Priorität einräumen muss, bildet eine demokratische Gesellschaft doch das einzige Fundament für die Achtung der Menschenrechte.

Ik ben er eveneens van overtuigd dat een consistent Europees buitenlands beleid een absolute prioriteit moet geven aan het bevorderen van democratie, aangezien een democratische samenleving de enige voedingsbodem is voor het respect van mensenrechten.


Deshalb ist das Bekenntnis der Europäischen Union zum Multilateralismus das Fundament der Europäischen Außenpolitik.

Daarom is de onvoorwaardelijke keuze van de Europese Unie voor multilateralisme het fundament van het Europees buitenlands beleid.


2. unterstreicht, dass auch deswegen die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Schutz der Minderheitenrechte diesen Zielen dienen und dabei wichtige Fundamente der Außenpolitik der Europäischen Union bilden, wie dies in den Abkommen mit Drittländern (Demokratieklausel), den gemeinsamen Strategien, der Politik der Erweiterung und jetzt auch der gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik deutlich wird;

2. onderstreept dat ook derhalve de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de bevordering van de democratie en van de rechtsstaat, alsmede de bescherming van de rechten van de minderheden deze doeleinden dienen en in dit verband belangrijke fundamenten van het buitenlands beleid van de Europese Unie zijn, zoals blijkt uit de overeenkomsten met derde landen (democratieclausule), de gemeenschappelijke strategieën, het beleid inzake uitbreiding en thans ook het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid;


Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemein ...[+++]

Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenleving vormt, het interne en buitenlandse beleid van de Europese Unie en van Chili schraagt en de basis vormt van hun gemeenschappelijk project, - strevend naar duurzame internationale vrede en veiligheid, overeenkomstig de beginselen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Eur ...[+++]

Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de landen van de Europese Unie en van de Andesgemeenschap en de basis vormt van hun gemeenscha ...[+++]


w