Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vierte sitzung des europäischen integrationsforums statt » (Allemand → Néerlandais) :

Am 6. und 7. Dezember fand im EWSA die vierte Sitzung des Europäischen Integrationsforums statt, auf der einhundert Vertreter europäischer und einzelstaatlicher Organisationen zum Austausch von Meinungen und bewährten Verfahren zur Integration von Zuwanderern zusammenkamen.

Op 6 en 7 december jl. is in het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) het vierde Europees integratieforum gehouden. Daar wisselde een honderdtal vertegenwoordigers van Europese en nationale organisaties van gedachten over de integratie van immigranten en succesvolle praktijken.


Am 11. März fand eine außerordentliche Sitzung des Europäischen Rates statt.

Op 11 maart jongstleden vond een bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad plaats.


Die dritte Sitzung des Europäischen Integrationsforums findet am 24./25. Juni im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) in Brüssel statt. Dabei wird es hauptsächlich um zwei Themen gehen: "Der Beitrag der Zivilgesellschaft zur zweiten EU-Agenda für Integration" und "Die Beziehungen zwischen Migranten und Medien".

Op 24 en 25 juni jl. vond in het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in Brussel het derde Europees Integratieforum plaats. Dat was gewijd aan twee hoofdthema's: "De bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan de tweede Europese integratieagenda" en "De contacten tussen migranten en de media".


Die nächste Sitzung des Europäischen Rates findet am 4. Februar statt, und anschließend folgt, auch im Februar, der nächste Bericht von Herrn Van Rompuy.

De volgende bijeenkomst van de Europese Raad vindt op 4 februari plaats. Daarna, ook in februari, wordt het volgende verslag van voorzitter Van Rompuy behandeld.


Unsere vierte thematische Sitzung fand am 29. Januar 2008 zum Thema „Klimawandel und weltweite Wasserressourcen unter besonderer Berücksichtigung der Themen nachhaltige Entwicklung, Änderungen der Flächennutzung und Wälder“ statt.

Onze vierde thematische bijeenkomst is gehouden op 29 januari 2008 over “Climate change and the world’s water, with a specific focus on sustainable development, land use change and forests” (klimaatverandering en het water in de wereld, met bijzondere aandacht voor duurzame ontwikkeling, verandering in bodemgebruik en bossen).


Das vierte Treffen des Stabilisierungs- und Assoziierungsrates zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien fand am 24. Juli statt.

De vierde vergadering van de Stabilisatie- en Associatieraad tussen de Europese Unie en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vond plaats op 24 juli jongstleden.


Die Tagung des Europäischen Rates wird am darauf folgenden Tag bis zum späten Nachmittag fortgesetzt; vor dieser Sitzung findet ein Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments statt.

De bijeenkomst van de Europese Raad van de volgende dag duurt tot het einde van de namiddag; de bijeenkomst wordt voorafgegaan door een gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement.


6. Am 17. April 2002 fand eine vierte Trilog-Sitzung sowie in der Folge die zweite und letzte Sitzung des Vermittlungsausschusses statt, in der eine Gesamteinigung über sämtliche noch ausstehenden Abänderungen erzielt wurde.

6. Op 17 april 2002 vond een vierde trialoogvergadering, vóór de tweede en laatste bijeenkomst van het bemiddelingscomité, plaats; bij die gelegenheid werd algehele overeenstemming bereikt over alle nog hangende amendementen.


Der zweite Teil des Kolloquiums findet als Versammlung der Volkshochschulen Vierte Welt unter Leitung von John CORROL, Vorsitzender der Fachgruppe Sozial- und Familienfragen, Bildungswesen und Kultur beim Wirtschafts- und Sozialausschuß, im Gebäude des Europäischen Parlaments statt.

Het tweede deel, dat wordt voorgezeten door de heer John CARROL, Voorzitter van de Afdeling voor sociale aangelegenheden, gezinsvraagstukken, onderwijs en cultuur van het Economisch en Sociaal Comité, zal bestaan uit de Europese zitting van de volkshogescholen van de vierde wereld in het Europees Parlement.


Am Montag, dem 27. und Dienstag, dem 28. März 1995 findet in Brüssel, Gebäude Charlemagne, unter der Leitung von Jean PUECH, französischer Fischereiminister, die 1837. Sitzung des Rates "Landwirtschaft" der Europäischen Union statt.

Op maandag 27 maart, vanaf 15.00 u, en dinsdag 28 maart 1995 wordt, onder voorzitterschap van de heer Jean PUECH, de Franse minister voor Landbouw en Visserij, de 1837e vergadering van de Raad van de Europese Unie - landbouw - gehouden in het Charlemagne-gebouw in Brussel .


w