Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Therapie statt Strafe
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «februar statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang








Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Therapie statt Strafe

vrijwillige behandeling als alternatief voor strafrechtelijke sancties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2005 fand der Tag des sichereren Internet am 8. Februar statt. 65 Einrichtungen aus 30 Ländern nahmen daran teil.

In 2005 werd de Dag van een veiliger internet gehouden op 8 februari. 65 organisaties uit 30 landen namen eraan deel.


2006 fand der Tag des sichereren Internet am 7. Februar statt. Ein breites Spektrum von Einrichtungen (etwa 100 Einrichtungen aus 37 Ländern) nahmen daran teil (nationale Behörden, Internetanbieter und Telekom-Betreiber, Unternehmen, Schulen, Bibliotheken und Museen, Organisationen für die Sicherheit im Internet und internationale Organisationen).

In 2006 werd de Dag van een veiliger internet gehouden op 7 februari. Een grote verscheidenheid aan organisaties (ongeveer 100 organisaties uit 37 landen) nam eraan deel: nationale overheidsinstanties, internetaanbieders en telecombedrijven, de industrie, scholen, bibliotheken en musea, organisaties voor de veiligheid van het internet en internationale organisaties.


In der Erwägung, dass was den Menhir "a Djèyi" betrifft, es nicht möglich war, den ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 zu dessen Eintragung in die Denkmalliste als "Denkmal" und zur Eintragung als "Stätte" des gesamten Megalithfelds von Wéris, dem er gehört, der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie beizufügen, da diese Studie früher als der Erlass verfasst wurde: dass wie in diesem Erlass erwähnt, die aufgeführten Sonderbedingungen über die Verbote (insbesondere das Verbot zur Eröffnung eines Steinbruchs), die auf die in dem Umkreis der "Stätte" liegenden Gelände anwendbar sind, nicht auf den Umkreis der Revision des Sektorenplans an ...[+++]

Overwegende dat het, wat de menhir « a Djèyi » betreft, onmogelijk was, het ministerieel besluit van 4 februari 2014 - tot opname ervan op de monumentenlijst en tot bescherming ervan en van het megalietenveld van Wéris als geheel, waar de menhir deel van uitmaakt - bij het effectenonderzoek voor het gewestplan te voegen daar bedoeld onderzoek van een vroegere datum is; dat de uitgewerkte bijzondere voorwaarden betreffende de verbodsbepalingen (met name opening van een steengroeve), zoals van toepassing op de gronden die deel uitmaken van de omtrek van de "locatie", zoals bepaald in dat besluit, niet van toepassing zijn op de herzienings ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer den Reichtum des Tals der Aisne hervorhebt, die "archäologische, kulturelle und erbebezogenen Schätze" enthält; dass einige Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass solche Reichtümer ebenfalls in den von der vorliegenden Revision betroffenen Gebieten vorhanden sind: prähistorische Grotten sowie auf dem Plateau von Flettin, der Menhir "a Djèyi" (Denkmal, das der durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz gestellten Stätte des Megalithfeldes von Wéris angehört) und die Überbleibsel einer galloromanischen Villa; dass sie sich Sorgen machen über ihre Gefährdung, sogar ihre ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener de rijkdom van de Aisne-vallei onderstreept met zijn "archeologische, culturele en erfgoedschatten"; dat sommige bezwaarindieners wijzen op de aanwezigheid van zulke rijkdommen in de locaties die onder huidige herziening vallen : prehistorische grotten evenals, op het plateau van Flettin, de menhir « a Djèyi" (een monument dat onderdeel is van het megalietenveld van Wéris, op de erfgoedlijst geplaatst bij ministerieel besluit van 4 februari 2014) en de resten van een Gallo-Romeinse villa; dat ze bekommerd zijn om het gevaar dat die monumenten lopen, zelfs om hun vernietiging en dat ze bijgevolg de be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die öffentliche Untersuchung findet vom 9. Februar bis zum 10. April 2017 statt.

Dit openbaar onderzoek vindt plaats van 9 februari tot 10 april 2017.


Der Europäische Tag der Lohngleichheit (Equal Pay Day) findet zum zweiten Mal in Folge am 28. Februar statt.

Volgens de meest recente cijfers valt de Dag voor gelijke beloning net als vorig jaar op 28 februari.


Der letzte informelle Trilog fand am 21. Februar 2013 statt und der Ausschuss der Ständigen Vertreter wird diese vorläufige Einigung am 27. Februar eingehend prüfen.

De jongste informele trialoog heeft plaatsgevonden op 21 februari en het Comité van permanente vertegenwoordigers zal het voorlopig akkoord op 27 februari bespreken.


Während des Frühstückstreffens sind die Minister über die Beratungen der Eurogruppe, über den Dialog mit den Sozialpartnern über makroökonomische Politik (die beide am 9. Februar statt­fanden) und über ein Treffen der G20‑Vertreter, das am 31. Januar und 1. Februar in London stattfand, informiert worden.

Tijdens het ontbijt hebben de ministers een verslag gekregen over de besprekingen van de Eurogroep van 9 februari, de dialoog met de sociale partners over het macro-economisch beleid van 9 februari en een bijeenkomst van de G20-afgevaardigden in Londen van 31 januari en 1 februari.


Die Preisverleihung findet in einer Abendveranstaltung am 25. Februar statt.

De prijsuitreiking vindt 's avonds op 25 februari plaats.


Die erste Plenarsitzung fand am 3. Februar statt, die zweite am 7. Juli.

De eerste plenaire vergadering was op 3 februari, en een tussentijdse plenaire vergadering vond plaats op 7 juli.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar statt' ->

Date index: 2024-12-24
w