Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier statt zwei monate vorgesehen wird " (Duits → Nederlands) :

Mit dem zweiten Änderungsantrag soll der Zeitraum, innerhalb dessen das Parlament Einwände gegen den Entwurf eines delegierten Rechtsakts erheben kann, auf zwei Monate festgelegt werden, wobei jedoch die Möglichkeit einer weiteren Verlängerung um vier statt zwei Monate vorgesehen wird.

De tweede wijziging beoogt de periode waarbinnen het Parlement bezwaar tegen een ontwerp voor een gedelegeerde handeling kan aantekenen, vast te stellen op twee maanden, met de mogelijkheid om deze periode te verlengen met nog eens vier in plaats van twee maanden.


Auf Initiative des Europäischen Parlaments oder des Rates wird diese Frist um zwei Monate vier Monate verlängert.

Die termijn wordt op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met twee maanden vier maanden erlengd.


Die Verfasserinnen regen ebenfalls an, dass die Kommission die Zulässigkeit einer Initiative innerhalb eines Monats statt zwei Monaten prüfen sollte, damit die Dynamik bei der Sammlung von Unterschriften nicht verlangsamt wird.

De rapporteurs stellen verder voor dat de Commissie binnen één maand in plaats van twee maanden de ontvankelijkheid van een initiatief onderzoekt, zodat het momentum voor het verzamelen van handtekeningen niet verloren gaat.


Im Fall einer negativen Entscheidung findet mindestens zwei Monate und höchstens vier Monate nach der Mitteilung dieser Entscheidung eine neue Kontrolle gemäss denselben Regeln statt; wenn die Entscheidung erneut negativ ausfällt, verfügen die verantwortlichen Personen erneut über die Möglichkeit, ihre Anmerkungen schriftlich innerhalb von zehn Tagen nach der Mitteilung zu übermitteln (Artikel 17 Absatz 3 des Dekrets vom 25. April ...[+++]

In geval van een negatieve beslissing heeft een nieuwe controle plaats, volgens dezelfde regels, minstens twee maanden en hoogstens vier maanden na de kennisgeving van die beslissing; indien de beslissing opnieuw negatief is, beschikken de verantwoordelijke personen opnieuw over de mogelijkheid hun opmerkingen schriftelijk mee te delen binnen tien dagen na de kennisgeving (artikel 17, derde lid, van het decreet van 25 april 2008).


Im Fall einer negativen Entscheidung wird eine neue Kontrolle nach denselben Modalitäten mindestens zwei Monate und höchstens vier Monate nach der Mitteilung der Entscheidung durchgeführt.

In geval van een negatieve beslissing, wordt een nieuwe controle uitgeoefend, volgens dezelfde nadere regels, minimum twee maanden en maximum vier maanden na de kennisgeving van de beslissing.


Im Fall einer negativen Entscheidung findet mindestens zwei Monate und höchstens vier Monate nach der Mitteilung dieser Entscheidung eine neue Kontrolle gemäss denselben Regeln statt; wenn die Entscheidung erneut negativ ausfällt, verfügen die verantwortlichen Personen erneut über die Möglichkeit, ihre Anmerkungen schriftlich innerhalb von zehn Tagen nach der Mitteilung zu übermitteln (Artikel 17 Absatz 3 des Dekrets vom 25. April ...[+++]

In geval van een negatieve beslissing heeft een nieuwe controle plaats, volgens dezelfde regels, minstens twee maanden en hoogstens vier maanden na de kennisgeving van die beslissing; indien de beslissing opnieuw negatief is, beschikken de verantwoordelijke personen opnieuw over de mogelijkheid hun opmerkingen schriftelijk mee te delen binnen tien dagen na de kennisgeving (artikel 17, derde lid, van het decreet van 25 april 2008).


Im Fall einer negativen Entscheidung wird eine neue Kontrolle nach denselben Modalitäten mindestens zwei Monate und höchstens vier Monate nach der Mitteilung der Entscheidung durchgeführt.

In geval van een negatieve beslissing, wordt een nieuwe controle uitgeoefend, volgens dezelfde nadere regels, minimum twee maanden en maximum vier maanden na de kennisgeving van de beslissing.


Aufnahme zusätzlicher Kategorien von Tensiden, deren biologische Abbaubarkeit geprüft wird (vier statt zwei);

uitbreiding van het aantal categorieën oppervlakteactieve stoffen in verband met hun biologische afbreekbaarheid (van twee tot vier),


Deshalb schlägt der Berichterstatter vor, die im Kommissionsvorschlag vorgesehene Frist von vier auf zwei Monate zu verkürzen.

Daarom stelt uw rapporteur voor om de in het Commissievoorstel voorgestelde termijnen te verkorten van 4 tot 2 maanden.


"Wird jedoch die vorgesehene Frist um höchstens zwei Monate überschritten, wird die Sicherheit nach Abzug von 10 % pro Monat oder Monatsteil der Verspätung freigegeben".

"Indien de vastgestelde termijn met niet meer dan twee maanden wordt overschreden, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van 10 % per maand of gedeelte van een maand overschrijding".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier statt zwei monate vorgesehen wird' ->

Date index: 2022-02-17
w