Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier maßnahmen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Um das von der Kommission seit langem angestrebte Ziel zu erreichen, müssen in vier Zielbereichen Maßnahmen ergriffen werden: Umsetzung der Auslandsüberweisungsrichtlinie (97/5/EG) [5], technische Standards, Meldepflichten und vor allem Zahlungssysteminfrastruktur.

Om dit doel, waarnaar de Commissie al lange tijd streeft, te bereiken zijn er vier kernmaatregelen te nemen: tenuitvoerlegging van de Richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (97/5/EG) [5], technische normen, verslaglegging en, vooral, de betalingssysteeminfrastructuur.


K. in der Erwägung, dass der Rat am 1. Oktober 2015 Reisebeschränkungen sowie ein Einfrieren der Vermögenswerte in Bezug auf vier Personen beschlossen hat, die in Burundi – unter anderem durch Gewalttaten, Repression oder Aufstachelung zur Gewalt, einschließlich Handlungen, die schwere Menschenrechtsübergriffe darstellen – die Demokratie untergraben oder die Suche nach einer politischen Lösung für die derzeitige Krise behindern; in der Erwägung, dass die Afrikanische Union und die USA ähnliche Maßnahmen ergriffen haben; ...[+++]

K. overwegende dat de Raad op 1 oktober reisbeperkingen en een bevriezing van tegoeden heeft vastgesteld ten aanzien van vier personen wier activiteiten de democratie ondermijnen of de zoektocht naar een politieke oplossing voor de huidige crisis in Burundi belemmeren, door onder meer daden van geweld, onderdrukking of aanzetting tot geweld, met inbegrip van handelingen die ernstige schendingen van de mensenrechten vormen; overwegende dat de Afrikaanse Unie en de Verenigde Staten gelijksoortige maatregelen hebben aangenomen;


Im Vorfeld der nächste Woche stattfindenden Tagung des Europäischen Rates legt die Kommission vier Fortschrittsberichte über Maßnahmen vor, die im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda ergriffen wurden, um die Migrationsströme zu stabilisieren und die Außengrenzen wirksamer zu schützen.

Vooruitlopend op de Europese Raad van volgende week presenteert de Commissie vier voortgangsverslagen over de maatregelen die in het kader van de Europese migratieagenda zijn genomen om de migratiestromen te stabiliseren en de buitengrenzen beter te beheren.


Diese vier Mitgliedstaaten haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen wurden.

Deze vier lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen.


Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis [VIER JAHRE NACH ERLASS DER RICHTLINIE], inwieweit die Mitgliedstaaten die zur Einhaltung dieser Richtlinie notwendigen Maßnahmen ergriffen haben, und unterbreitet erforderlichenfalls Gesetzgebungsvorschläge.

De Commissie dient uiterlijk op [VIER JAAR NA AANNEMING] bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan deze richtlijn te voldoen, indien nodig vergezeld van wetgevingsvoorstellen.


Ich möchte Sie allerdings daran erinnern, dass einige große Länder, die jetzt aus der Wirtschaftskrise herauskommen, vor vier, fünf oder sogar sechs Jahren zu Hause sehr harte Maßnahmen ergriffen haben, gegen die es damals sehr starken Widerstand von der sozialen Seite her gegeben hat.

Ik wil u er echter op wijzen dat sommige grote landen die de economische crisis nu sneller te boven komen, vier, vijf of zelfs zes jaar geleden maatregelen hebben genomen, zeer harde maatregelen in het eigen land, die destijds op veel weerstand stuitten in het sociale kamp.


Als Reaktion auf die Krise der Finanzmärkte hat der Europäische Rat einstimmig bekräftigt, dass vier Maßnahmen ergriffen werden müssen: erstens Erhöhung der Transparenz, zweitens Verbesserung der Bewertungsstandards, drittens Verstärkung der Kontrolle des Liquiditätsrisikos und viertens Verbesserung des Funktionierens des Marktes und der Anreizstruktur.

In reactie op de crisis op de financiële markten heeft de Europese Raad unaniem de noodzaak van de volgende vier maatregelen bevestigd: het verbeteren van de transparantie; het verbeteren van waarderingsnormen; het versterken van de kredietstatus en het verbeteren van de marktwerking en van de stimulansstructuur.


Wir haben jetzt Ende Oktober und nur vier Mitgliedstaaten haben ein funktionsfähiges System; die anderen 17 haben zwar Maßnahmen ergriffen, hinken aber damit hinterher.

Het is nu al eind oktober en slechts vier lidstaten bezitten een functionerend systeem; de andere 17 lidstaten hebben initiatieven in deze richting goedgekeurd, maar lopen nog steeds achter.


Außer einem allgemeinen Überblick über die Maßnahmen, die in den verschiedenen Bereichen ergriffen wurden, geht es um vier spezifische Themen, deren Abhandlung mit den Mitgliedstaaten vereinbart wurde: Risikoanalyse und Risikomanagement, Datenbanken zur Überprüfung von Ausschlussgründen und Warnmeldungen, Warnmechanismen, die durch interne Informanten ausgelöst werden, und Mechanismen der Einziehung durch Aufrechnung.

Naast een algemeen overzicht van de getroffen maatregelen op de diverse gebieden, is er met de lidstaten overeengekomen om vier specifieke onderwerpen te behandelen: risicoanalyse en risicobeheer, de databases voor uitsluiting en waarschuwing, de waarschuwingsmechanismen via interne informanten en de terugvorderingsmechanismen door middel van compensatie.


Um das von der Kommission seit langem angestrebte Ziel zu erreichen, müssen in vier Zielbereichen Maßnahmen ergriffen werden: Umsetzung der Auslandsüberweisungsrichtlinie (97/5/EG) [5], technische Standards, Meldepflichten und vor allem Zahlungssysteminfrastruktur.

Om dit doel, waarnaar de Commissie al lange tijd streeft, te bereiken zijn er vier kernmaatregelen te nemen: tenuitvoerlegging van de Richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (97/5/EG) [5], technische normen, verslaglegging en, vooral, de betalingssysteeminfrastructuur.


w