5. weist darauf hin, dass der Fahrplan fü
r die Umsetzung der vier gemeinsamen Räume als ein zentrales Element der Verh
andlungen angesehen werden sollte, und fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, eine Bewertung des derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens vorzunehmen, um zu überprüfen, ob das Potenzial dieses Abkommens voll ausgeschöpft wurde, und um festzustellen, was getan werden muss, um die Fehler und Defizite der Vergangenheit zu vermeiden; fordert eine Überholung der großen Zahl geme
insamer Au ...[+++]sschüsse, Arbeitsgruppen und Konsultationsmechanismen beider Seiten, um ihre Arbeit zu rationalisieren und effizienter zu machen; 5. wijst erop dat de routekaart voor de i
mplementatie van de vier gemeenschappelijke ruimtes als centraal element voor de on
derhandelingen moet worden beschouwd en verzoekt de Commissie in verband hiermee een evaluatie van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in te dienen, om te controleren of het potentieel hiervan volledig is benut en wat moet worden ondernomen om de fouten en tekortkomingen van het verleden te voorkomen; dringt aan op een opschoning van het grote aantal gezamenlijke commissies, werkgroepen en ove
...[+++]rlegorganen tussen beide partijen om hun werkzaamheden te stroomlijnen en efficiënter te maken;