Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielmehr werden sie staatlichen behörden " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus möchte ich erwähnen, dass diese EU-Mittel nicht für private Unternehmen bestimmt sind. Vielmehr werden sie staatlichen Behörden zugewiesen, und diese staatlichen Behörden, beispielsweise die regionalen Behörden, legen dann ihre operationellen Programme fest.

Ik wil hieraan toevoegen dat deze EU-fondsen niet bestemd zijn voor particuliere ondernemingen: ze zijn bedoeld voor overheden en deze overheden, bijvoorbeeld de regionale autoriteiten, stellen zelf hun operationele programma’s vast.


Andererseits werden die staatlichen Behörden mit der Entscheidung Nr. 40 in Bezug auf die "eingeschränkten und ausgesonderten Projekte" ermächtigt, direkt regulierend in den Markt einzugreifen.

Voor de "restrictieve en geëlimineerde projecten" daarentegen machtigt besluit nr. 40 de overheidsinstanties om rechtstreeks op te treden en de markt te reguleren.


Sind keine Daten bei den öffentlichen Behörden verfügbar, so werden sie direkt bei den durch das CENM betroffenen Rechtsstrukturen gesammelt.

Tot slot, bij gebrek aan gegevens bij de overheden worden de gegevens rechtstreeks ingezameld bij de juridische structuren betrokken bij het « CENM ».


Vielmehr werden sie der EU die schärfsten Gesetzesinstrumente zur Bekämpfung toxischer Pestizide an die Hand geben.

En de EU krijgt met deze teksten de meest strenge wetgeving in de strijd tegen giftige bestrijdingsmiddelen.


Tatsächlich sichert die Richtlinie keine Rechte für die Arbeitnehmer bzw. Opfer der Sklavenhändler; vielmehr werden sie aller Rechte beraubt.

De richtlijn stelt in werkelijkheid helemaal geen rechten vast voor deze werknemers. Veeleer zijn zij het slachtoffer van slavenhandel en uitgesloten van rechten.


Dadurch werden die staatlichen Behörden in der Lage sein, sich leichter Informationen zu beschaffen, und zweifellos wird es den Bürgern möglich sein, Zugang zu sensiblen Daten zu erhalten, damit sie sich eine Meinung bilden und an echten Konsultationsverfahren beteiligen können.

Wij moeten inzien dat wij allen gebaat zijn bij het delen en het vrij beschikbaar maken van ruimtelijke informatie. De overheidsinstanties zullen dan gemakkelijker informatie kunnen vinden, en natuurlijk zullen de burgers toegang krijgen tot gevoelige gegevens, zodat zij zich een mening kunnen vormen en deel kunnen nemen aan productieve raadplegingsprocedures.


Dadurch werden die staatlichen Behörden in der Lage sein, sich leichter Informationen zu beschaffen, und zweifellos wird es den Bürgern möglich sein, Zugang zu sensiblen Daten zu erhalten, damit sie sich eine Meinung bilden und an echten Konsultationsverfahren beteiligen können.

Wij moeten inzien dat wij allen gebaat zijn bij het delen en het vrij beschikbaar maken van ruimtelijke informatie. De overheidsinstanties zullen dan gemakkelijker informatie kunnen vinden, en natuurlijk zullen de burgers toegang krijgen tot gevoelige gegevens, zodat zij zich een mening kunnen vormen en deel kunnen nemen aan productieve raadplegingsprocedures.


29. Da die gemeinsame Instanz von Praktikern für die Außengrenzen vornehmlich Personen zusammenführen soll, die sich in leitender Position in der Praxis mit der Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen befassen, wäre sie nicht auf die von Artikel 62 Absatz 2 Buchstabe a) EG-Vertrag erfassten Bereiche beschränkt [34]. Vielmehr sollte sie multidisziplinäre und horizontale Aufgaben wahrnehmen, in die folgende Behörden eingebunden werden:

29. Het werkgebied van de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen, die hoofdzakelijk zou worden opgericht om leidinggevenden en deskundigen inzake de controle en bewaking van de buitengrenzen samen te brengen, zou niet strikt beperkt zijn tot de onder artikel 62, lid 2, onder a), van het VEG vallende gebieden [34]. Deze Gemeenschappelijke Instantie zou veeleer een multidisciplinaire en horizontale rol moeten spelen, ...[+++]


Die zuständigen Behörden der Sozialistischen Republik Rumänien haben sich durch Schreiben vom 5. November 1969 bereit erklärt, diese Garantie für Ausfuhren von Eiern von Hausgefluegel, in der Schale, frisch oder haltbar gemacht, andere als Bruteier, in die Gemeinschaft zu übernehmen. Sie werden dafür Sorge tragen, daß diese Ausfuhren allein von dem staatlichen Aussenhan ...[+++]

Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bij haar brief van 5 november 1969 bereid hebben verklaard deze waarborg voor de uitvoer van eieren van pluimvee , in de schaal , vers of verduurzaamd , andere dan broedeieren , naar de Gemeenschap te verstrekken ; dat zij er zorg voor zullen dragen dat deze uitvoer uitsluitend door de staatsonderneming voor de buitenlandse handel Romagricola zal plaatsvinden ; dat zij er voorts zorg voor zullen dragen dat leveringen van genoemde produkten niet geschieden tegen pr ...[+++]


« Der zeitweilige Sonderkader darf nicht zur Einführung einer neuen Kategorie von Beamten des Staats oder der untergeordneten Behörden führen; die Arbeitnehmer, die in diesem zeitweiligen Sonderkader beschäftigt werden, werden auf keinen Fall in die Dienste aufgenommen, in denen sie beschäftigt werden; sie sind als Personen zu betrachten, die auf einen festen Arbeitsplatz warten, sei es im Privatsektor oder im ...[+++]

« Het bijzonder tijdelijk kader mag niet leiden tot de invoering van een nieuwe categorie van ambtenaren van de Staat of van de ondergeschikte besturen; de werknemers die in dit bijzonder tijdelijk kader worden tewerkgesteld, worden in geen geval opgenomen in de diensten waar zij aan het werk worden gezet; zij moeten worden beschouwd als personen die wachten op een vaste betrekking, hetzij in de particuliere sector, hetzij in de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielmehr werden sie staatlichen behörden' ->

Date index: 2020-12-29
w