Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielleicht noch besser " (Duits → Nederlands) :

Gute Gründe sprachen 1996 dafür, die Marktöffnung in den Mittelpunkt des Interesses zu rücken; heute sind die Argumente vielleicht noch besser.

Er is nu evenveel reden om zich met markttoegang bezig te houden als in 1996, en misschien nog wel meer.


Wenn Sie jetzt sagen, wir gehen in Zukunft gegen den alten Euratom-Vertrag vor und sorgen für Mitsprache und Transparenz in allen Bereichen, in denen es um Sicherheit geht, dann können wir uns vielleicht noch besser verständigen.

Als u nu zegt dat we in de toekomst het oude Euratom-Verdrag aanpakken en op alle gebieden die de veiligheid betreffen, zorgen voor inspraak en transparantie, dan kunnen we het misschien gemakkelijker eens worden.


Ich muss sagen, dass man es vielleicht noch besser machen könnte, aber ganz ehrlich, im Vergleich zu den anderen großen internationalen Tagungen der Vergangenheit habe ich das Gefühl, dass zumindest heute das Parlament voll in diesen Prozess eingebunden ist.

Ik moet zeggen dat het een en ander misschien beter zou kunnen, maar weest u eens eerlijk, in vergelijking tot andere grote internationale bijeenkomsten in het verleden meen ik dat het Parlement thans volledig bij dit proces is betrokken.


Gute Gründe sprachen 1996 dafür, die Marktöffnung in den Mittelpunkt des Interesses zu rücken; heute sind die Argumente vielleicht noch besser.

Er is nu evenveel reden om zich met markttoegang bezig te houden als in 1996, en misschien nog wel meer.


Elektrofahrzeuge werden vielleicht in naher Zukunft noch in einem Nischenmarkt bleiben, doch wird davon ausgegangen, dass die Verkäufe später, wenn bessere Batterietechnologien vorliegen, ansteigen.

In de nabije toekomst blijven elektrische voertuigen wellicht een nicheproduct, maar verwacht wordt dat de verkoop later zal toenemen naarmate de accutechnologie beter wordt.


Ein besser geeigneter Weg ist die Gesetzgebung, auch wenn dies vielleicht noch nicht der Zeitpunkt für eine Rechtsetzung ist, da wir berücksichtigen müssen, dass uns noch keine Beurteilung dessen vorliegt, was jetzt auf dem Gebiet der Kapitalkonzentrationen geschieht.

We kunnen beter een andere weg nemen, en dat is die van de wetgeving, ofschoon het daarvoor misschien nog niet het juiste moment is, daar we nog geen beoordeling hebben gehad van de ontwikkelingen op het gebied van de kapitaalconcentraties.


Auch wir als Parlament müssten vielleicht unsere Arbeit noch besser machen – vor allem natürlich als Gesetzgeber –, doch können wir die Verhandlungen von Kommission und Rat unterstützen, indem wir vielleicht eine größere internationale Allianz der Parlamente schmieden, um den Kampf gegen den Klimawandel zu einer wirklichen Priorität zu machen, wie es von den Bürgern gefordert wird.

Misschien is het noodzakelijk dat wij als Parlement onze rol - en natuurlijk eerst en vooral onze wetgevingsrol - beter vervullen, maar wij kunnen de onderhandelingen van de Commissie en de Raad ook steunen door bijvoorbeeld een groot mondiaal parlementair bondgenootschap voor te stellen. Daarmee zouden wij ook tegemoet kunnen komen aan het verzoek van de burgers en de strijd tegen klimaatverandering tot een echte prioriteit kunnen maken.


Die EU-Informationspolitik muss auf kreative und effiziente Weise einen Zusammenhang herstellen zwischen der „Betonung der gemeinsamen Werte“ wie Demokratie, Pluralismus, kulturelle und sprachliche Vielfalt, Zusammenhalt und Solidarität (alles Grundsätze, die in den Gründungsverträgen zu finden sind und die in der künftigen europäischen Verfassung vielleicht noch besser definiert werden) einerseits und den konkreten Vorteilen der Zugehörigkeit zur Union andererseits.

De voorlichting van de Europese Unie moet op creatieve en efficiënte wijze een combinatie zien te bereiken van de "valorisering van de gemeenschappelijke waarden", zoals democratie, pluriformiteit, culturele en taalkundige verscheidenheid, cohesie en solidariteit (al deze beginselen zijn neergelegd in de oprichtingsverdragen en zullen nog beter worden gedefinieerd in de toekomstige Europese constitutie) met de concrete voordelen die het lidmaatschap van de Unie oplevert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielleicht noch besser' ->

Date index: 2022-10-28
w