Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielfältiger weise diskriminiert » (Allemand → Néerlandais) :

11. hält es für inakzeptabel, dass Frauen in der Türkei immer noch systematisch Opfer von Gewalt sind und auf vielfältige Weise diskriminiert werden, und verweist auf das tief verwurzelte und gduldete Konzept des „Ehrenmordes“; geht deshalb davon aus, dass die Kommission diesen Aspekt vorrangig behandelt; stellt fest, dass die Tätigkeit von Frauen in der Verwaltung seit der Machtübernahme durch die AKP im Jahr 2002 sehr viel schwieriger geworden ist; befürchtet in diesem Zusammenhang, dass die Entscheidung der AKP-Regierung, das traditionelle Kopftuchverbot an Universitäten und Hochschulen in ...[+++]

11. vindt het onaanvaardbaar dat vrouwen in Turkije nog steeds het slachtoffer zijn van systematisch geweld en allerhande discriminatie en wijst op het ingewortelde en gedoogde 'recht van eerwraak'; verwacht daarom van de Commissie dat ze hiervan een prioritair aandachtspunt maakt; stelt ook vast dat vrouwen het sinds de machtsovername door de AKP in 2002 in de administratie veel moeilijker hebben om te functioneren; vreest in dit opzicht dat door de beslissing van de AKP-regering om het traditionele verbod op het dragen van een hoofddoek aan universiteiten en hogescholen in de nieuwe grondwet op te heffen, op termijn ook het verbod o ...[+++]


Weltweit sind 70 % der armen Menschen Frauen. Aufgrund ihres Geschlechts haben sie nicht den gleichen Zugang zu Eigentum, Land und Bildung und sind in vielfältiger Weise auf dem Arbeitsmarkt diskriminiert. Marktliberalisierung und die Ausweitung internationaler Handelsbeziehungen, die die strukturelle Diskriminierung von Frauen nicht umfassend einbeziehen, werden zur Verschlechterung der Situation der Frauen beitragen.

Wereldwijd bestaat 70 procent van de mensen die onder de armoedegrens leven uit vrouwen. Omdat ze vrouw zijn hebben ze geen gelijke toegang tot eigendom, land en onderwijs en worden ze op allerlei manieren op de arbeidsmarkt gediscrimineerd. De marktliberalisering en de toename van de internationale handelsbetrekkingen zullen de situatie voor vrouwen verslechteren, omdat hierbij geen rekening wordt gehouden met de structurele discriminatie van vrouwen.


Der Bericht verweist ferner auch auf Behinderte, die in vielfältiger Weise diskriminiert werden, und zwar häufig zusätzlich aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Zugehörigkeit, der Religion, des Alters oder der sexuellen Neigung.

In dit verslag wordt ook de aandacht gevestigd op gehandicapten die te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie, aangezien gehandicapten vaak ook nog gediscrimineerd worden op grond van geslacht, raciale of etnische origine, religie, leeftijd of seksuele geaardheid.


Sensibilisierung dafür, dass Behinderte häufig in vielfältiger Art und Weise diskriminiert werden, zusätzlich noch aus Gründen des Geschlechts, der Rasse der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung;

bewust maken van het feit dat gehandicapten te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie, dat zij vaak ook nog gediscrimineerd worden op grond van geslacht, raciale of etnische origine, religie of geloof, leeftijd of seksuele geaardheid;


(f)b. Sensibilisierung dafür, dass Behinderte häufig in vielfältiger Art und Weise diskriminiert werden, zusätzlich noch aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Zugehörigkeit, Religion oder Glaubensrichtung, des Alters oder der sexuellen Neigung.

f ter) bewust maken van het feit dat gehandicapten te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie, dat zij vaak ook nog gediscrimineerd worden op grond van geslacht, raciale of etnische origine, religie of geloof, leeftijd of seksuele geaardheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfältiger weise diskriminiert' ->

Date index: 2024-04-15
w