Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerunterstützter Unterricht

Traduction de «vielfältige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]

computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT - FORSCHER IM EUROPÄISCHEN FORSCHUNGSRAUM: EIN BERUF, VIELFÄLTIGE KARRIEREMÖGLICHKEITEN

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT - ONDERZOEKERS IN DE EUROPESE ONDERZOEKRUIMTE: EEN BEROEP, MEERDERE LOOPBANEN


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, vielfältige Karrieremöglichkeiten /* KOM/2003/0436 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Onderzoekers in de europese onderzoekruimte: een beroep, meerdere loopbanen /* COM/2003/0436 def. */


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, vielfältige Karrieremöglichkeiten

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Onderzoekers in de europese onderzoekruimte: een beroep, meerdere loopbanen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0436 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, vielfältige Karrieremöglichkeiten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0436 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Onderzoekers in de europese onderzoekruimte: een beroep, meerdere loopbanen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebiet ist ebenfalls wegen seiner offenen Lebensräume bemerkenswert, da es große Flächen von wenig intensiv genutzten Mähwiesen und kalkhaltigen Wiesen umfasst, die eine sehr vielfältige Flora aufweisen.

De locatie is ook merkwaardig vanwege haar open milieus vermits ze belangrijke oppervlaktes weinig intensieve hooiweiden alsook kalkgrasland met een grote floradiversiteit omvat.


21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Bois du Prince" in Gozée (Thuin) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Bois du Prince » te Gozée (Thuin) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 ; Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), gegeven ...[+++]


In Erwägung der Bedeutung des Gebiets, das innerhalb des Natura 2000-Gebietes des Iwène-Beckens liegt und sehr vielfältige Lebensräume beherbergt, wie zum Beispiel eine oligotrophe Feuchtwiese mit Schwarzwurzel (Scorzonera humilis), breitblättrigem Knabenkraut (Dactylorhiza majalis) und grünlicher Waldhyazinthe (Platanthera chlorantha), ein saures Niedermoor mit Sumpf-Veilchen (Viola palustris) und eine Mähwiese, die eine Schmarotzerpflanze, die kleine Sommerwurz, beherbergt;

Gelet op het belang van de locatie, gelegen binnen de omtrek van de Natura 2000-locatie van het stroomgebied Iwène, die een grote variëteit aan habitats bevat zoals een vochtig grasland met kleine schorseneer (Scorzonera humilis), mei-orchis (Dactylorhiza majalis) en bergnachtorchis (Platanthera chlorantha), een zuur laagveen met moerasviooltje (Viola palustris) en een maaiweide waar een zeldzame parasietplant aangetroffen wordt, namelijk de klavervreter (Orobanche minor);


Die Frage, ob diese Rechtsprechung auf die Zulässigkeit der Klagen von Verteidigungsvereinigungen oder privaten Berufsverbänden ausgedehnt werden könnte, bereitet vielfältige Probleme und geht über die Verfahrensregeln hinaus.

Of deze rechtspraak kan uitgebreid worden tot de ontvankelijkheid van vorderingen van verdedigingsverenigingen of van private beroepsgroeperingen, stelt een probleem met veel aspecten dat de regels van de rechtspleging te buiten gaat.


« Rund um den Tisch hat sich jedoch häufig herausgestellt, dass die Unterrichtsthemen sehr vielfältig sind und häufig über blosse Fragen zu Gehaltstarifen oder Statuten hinausgehen.

« Rond de tafel is echter vaak gebleken dat de onderwijsthema's veelomvattend zijn en vaak de zuiver weddeschaalgebonden of statutaire kwesties te buiten gaan.


Daher muss das Bemühen um eine gesündere Arbeitsumgebung unter Berücksichtigung der allgemeinen Entwicklung der wirtschaftlichen Tätigkeiten (zunehmende Dienstleistungsorientierung), der Beschäftigungsformen (vielfältiger), der Erwerbsbevölkerung (mehr Frauen und mehr ältere Erwerbstätige) und der Gesellschaft im Allgemeinen (vielfältiger, jedoch zunehmend von sozialer Ausgrenzung gekennzeichnet) stattfinden.

Samenwerken aan gezondere arbeidsomstandigheden moet daarom een onderdeel worden van de algemene trend in economische activiteiten (meer dienstgericht), vormen van werkgelegenheid (gediversifieerder), de beroepsbevolking (meer vrouwen en een oudere beroepsbevolking) en de samenleving in het algemeen (diverser maar met meer sociale uitsluiting).




D'autres ont cherché : vielfältige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfältige' ->

Date index: 2021-07-11
w