Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artenvielfalt
Biologische Vielfalt
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Kulturelle Vielfalt
Kulturpluralismus
Ruf der Bank schützen
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen
Wild schützen
Wildnisgebiete schützen

Vertaling van "vielfalt schützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit




Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen






biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es werden geeignete Kenntnisse, Instrumente, Dienste und Innovationen zur Unterstützung produktiverer, umweltfreundlicherer, ressourcenschonenderer und widerstandsfähigerer agrar- und forstwirtschaftlicher Systeme benötigt, die ausreichend Lebens- und Futtermittel, Biomasse und andere Rohstoffe liefern und Ökosystemdienste erbringen und gleichzeitig die biologische Vielfalt schützen und die Entwicklung der wirtschaftlichen Existenzen in ländlichen Gebieten unterstützen.

De juiste kennis, instrumenten, diensten en innovaties zijn noodzakelijk om voor productievere, milieuvriendelijkere, hulpbronnenefficiëntere en veerkrachtigere land- en bosbouwsystemen te zorgen die voldoende voedsel, voeders, biomassa en andere grondstoffen genereren en ecosysteemdiensten leveren en tegelijkertijd de biodiversiteit beschermen en de ontwikkeling van goede landelijke inkomstenbronnen waarborgen.


4. bekräftigt, dass der Tourismus auf Strategien basieren sollte, die sowohl die natürliche als auch die kulturelle Vielfalt schützen und stärken sowie lokale Kulturen, Traditionen, das lokale Erbe und die Umwelt vor Ort erhalten, und dass die Bewahrung des materiellen und immateriellen Kulturerbes zu unseren obersten Prioritäten gehören sollte;

4. herhaalt het feit dat toerisme gebaseerd moet zijn op strategieën die zowel de natuurlijke als de culturele diversiteit beschermen en versterken en die de lokale culturen, de volkstradities, het erfgoed en het milieu beschermen en bevorderen en dat het veiligstellen van tastbaar en ontastbaar cultureel erfgoed een van onze topprioriteiten moet zijn;


Gleichzeitig sind sie sich auch des Reichtums bewusst, den die kulturelle Vielfalt Europas darstellt, eine Vielfalt, die es zu schützen und zu erhalten gilt.

Ook zijn zij zich bewust van de rijkdom die hun culturele diversiteit betekent en van de noodzaak deze te behouden.


Die Notwendigkeit, die biologische Vielfalt zu schützen

De noodzaak de biodiversiteit te beschermen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 % der Direktzahlungen sind an Umweltauflagen gebunden, die darauf abzielen, die Qualität des Bodens zu verbessern, die biologische Vielfalt zu schützen und die Kohlenstoffbindung zu fördern .

Op 30 % van de rechtstreekse betalingen zijn milieuvoorschriften van toepassing die gericht zijn op het verbeteren van de bodemkwaliteit, het beschermen van de biodiversiteit en het bevorderen van koolstofvastlegging .


Es werden geeignete Kenntnisse, Instrumente, Dienste und Innovationen zur Unterstützung produktiverer, umweltfreundlicherer, ressourcenschonenderer und widerstandsfähigerer agrar- und forstwirtschaftlicher Systeme benötigt, die ausreichend Lebens- und Futtermittel, Biomasse und andere Rohstoffe liefern und Ökosystemdienste erbringen und gleichzeitig die biologische Vielfalt schützen sowie die Entwicklung der wirtschaftlichen Existenzen in ländlichen Gebieten unterstützen.

De juiste kennis, instrumenten, diensten en innovaties zijn noodzakelijk om voor productievere, milieuvriendelijkere, hulpbronnenefficiëntere en veerkrachtigere land- en bosbouwsystemen te zorgen die voldoende voedsel, voeders, biomassa en andere grondstoffen genereren en ecosysteemdiensten leveren en tegelijkertijd de biodiversiteit beschermen en de ontwikkeling van goede landelijke inkomstenbronnen waarborgen.


3. es wird den Wettbewerb auf EU-Ebene und die kulturelle Vielfalt schützen sowie zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

3. de concurrentie op EU-niveau en de culturele verscheidenheid zal beschermen en tevens een bijdrage zal leveren aan het scheppen van banen.


Es ist politischer Mut erforderlich, um wirkliche Raumordnungspolitiken einzuführen, die unsere Naturräume und die für das ökologische Gleichgewicht unseres Planeten erforderliche Vielfalt schützen.

Zij moeten de politieke moed opbrengen om een volwaardig ruimtelijkeordeningsbeleid tot stand te brengen ter bescherming van onze natuurgebieden en van de diversiteit die nodig is voor het ecologisch evenwicht op aarde.


Es geht auch nicht um politisch korrekte Vereinbarungen, die angeblich die kulturelle Vielfalt schützen, in Wahrheit aber nur Barrieren errichten, die mehr oder minder unternehmerischen Interessen oder Partikularinteressen dienen.

“Politiek correcte” verdragen, die met veel bombarie beweren de culturele verscheidenheid te beschermen, bieden een dergelijke verdediging niet.


45 Das Protokoll von Cartagena, das in der Folge des von der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Juni 1992 unterzeichneten und mit dem Beschluss 93/626/EWG des Rates vom 25. Oktober 1993 (ABl. L 309, S. 1) genehmigten Übereinkommens über die biologische Vielfalt angenommen wurde, verfolgt nämlich, wie der Gerichtshof in Randnummer 34 des Gutachtens 2/00 ausgeführt hat, in erster Linie das Ziel, die biologische Vielfalt vor den schädlichen Auswirkungen zu schützen, die sich aus Tätigkeiten, bei denen mit ...[+++]

45 In het verlengde van het Verdrag inzake biologische diversiteit, hetwelk door de Europese Economische Gemeenschap en haar lidstaten in juni 1992 is ondertekend en bij besluit 93/626/EEG van de Raad van 25 oktober 1993 (PB L 309, blz. 1) is goedgekeurd, is het hoofddoel van het Protocol van Cartagena immers, zoals het Hof in punt 34 van het reeds aangehaalde advies 2/00 heeft vastgesteld, de biologische diversiteit te beschermen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen van activiteiten die de behandeling van veranderde levende organismen impliceren, met name de grensoverschrijdende beweging van veranderde levende organismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfalt schützen' ->

Date index: 2021-04-11
w