Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Artenvielfalt
Biodiversität bewahren
Biologische Vielfalt
Biologische Vielfalt bewahren
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Kulturelle Vielfalt
Kulturelle Vielfalt fördern
Kulturpluralismus
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Vertaling van "vielfalt profitieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit




Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren

biodiversiteit beschermen


kulturelle Vielfalt fördern

culturele diversiteit ondersteunen


biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. ermutigt die Regionen dazu, in sektor- und technologienübergreifende Aktivitäten zu investieren, welche Querschnittswirkungen („cross-cutting links“) in der gesamten regionalen Wirtschaft entfalten können, damit eine möglichst breite Vielfalt von Unternehmen zur Schaffung von mehr Wachstum und Arbeitsplätzen beitragen und davon profitieren können; empfiehlt den Regionen dabei insbesondere, das Potential aller Arten von KMU - definiert als Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen - zu nutzen und zu fördern, da sie t ...[+++]

9. moedigt de regio's aan om te investeren in technologie- en sectoroverschrijdende activiteiten die dwarsverbanden in de hele regionale economie tot stand kunnen brengen, zodat een zo groot mogelijke verscheidenheid aan bedrijven kunnen bijdragen tot en kunnen profiteren van het scheppen van meer groei en banen; moedigt de regio's in dit verband met name aan om het potentieel van alle kmo's – gedefinieerd als micro-, kleine en middelgrote ondernemingen – te benutten en te stimuleren, omdat zij in de regio's de drijvende kracht achter innovatie zijn en dus van fundamenteel belang zijn voor de economie van elke regio;


Befassung mit der wirtschaftlichen Anfälligkeit und Beitrag zum Strukturwandel durch Aufbau starker Partnerschaften in den Bereichen auf fairem und offenem Handel beruhende Beziehungen, Produktivinvestitionen für mehr und bessere Arbeitsplätze in einer umweltgerechten und integrativen Wirtschaft, Wissenstransfer und Zusammenarbeit bei Forschung, Innovation und Technologie sowie Förderung des nachhaltigen und breitenwirksamen Wachstums in allen seinen Dimensionen unter besonderer Beachtung der Herausforderungen im Zusammenhang mit den Migrationsströmen, der Nahrungsmittelsicherheit (einschließlich nachhaltige Landwirtschaft und Fischerei), dem Klimawandel, der nachhaltigen Energie sowie mit dem Schutz und der Verbesserung der bio ...[+++]

aanpakken van economische kwetsbaarheid en bijdragen tot structurele veranderingen door het oprichten van sterke partnerschappen rond open en eerlijke handelsbetrekkingen, productieve investeringen voor meer en betere banen in de groene en inclusieve economie, kennisoverdracht en samenwerking in onderzoek, innovatie en technologie, en bevorderen van duurzame en inclusieve groei in al zijn dimensies, met bijzondere aandacht voor de uitdagingen inzake migratiestromen, voedselzekerheid (met inbegrip van duurzame landbouw en visserij), klimaatverandering, duurzame energie en de bescherming en versterking van biodiversiteit en ecosysteemdiensten, met inbegrip van water, bodem en bossen; ondersteunen van de ontwikkeling van micro-, kleine en mid ...[+++]


Die ÜLG können insbesondere in Zusammenhang mit der Erhaltung der biologischen Vielfalt und der Entwicklung von Technologie von Strategien für den Schutz dieser Rechte profitieren.

Een beleid inzake intellectuele-eigendomsrechten kan de LGO tot voordeel strekken, in het bijzonder in de context van de instandhouding van biodiversiteit en de ontwikkeling van technologie.


Hierdurch wurde der weltweite Fortschritt zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt erheblich beeinträchtigt, was bedauerlich ist, da Gebiete mit besonders reicher Biodiversität von einem wirksamen Regelungsrahmen zum Vorteilsausgleich am meisten profitieren würden.

Een en ander heeft de wereldwijde inspanningen om de biodiversiteit in stand te houden en duurzaam te exploiteren ernstig belemmerd. Dat is bijzonder jammer omdat juist biodiversiteits-"hotspots" het meest gebaat zijn bij een doeltreffend TVB-kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso kann Europa jedoch auch wirtschaftlich von seiner kulturellen Vielfalt profitieren.

Evenzo kan Europa veel economische winst halen uit zijn culturele diversiteit.


Dieser Verlust an Artenvielfalt ist nicht hinnehmbar, nicht nur von einem ethischen Standpunkt aus betrachtet, sondern auch aus ökologischer und wirtschaftlicher Sicht, da wir zukünftige Generationen der Möglichkeit berauben, von einer gesunden biologischen Vielfalt zu profitieren.

Dit verlies aan biodiversiteit is onaanvaardbaar, niet alleen vanuit ethisch maar ook vanuit ecologisch en economisch oogpunt omdat de komende generaties belet wordt te genieten van de voordelen van een gezonde biodiversiteit.


Sie können am besten auf europäischer Ebene erarbeitet werden, denn die meisten dieser neuen Dienste sind darauf angewiesen, sowohl von den Größenvorteilen als auch von der kulturellen Vielfalt profitieren zu können, die der EU-Binnenmarkt bietet.

Deze opgave kan het best op Europees niveau worden aangepakt omdat de meeste van deze nieuwe diensten erop zijn aangewezen de schaalvoordelen en de culturele diversiteit van de interne EU-markt te benutten.


1. begrüßt die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act“ – SBA) als Rahmenvorgabe für einen umfassenden politischen Ansatz für KMU, der ihrer Vielfalt Rechnung trägt; fordert jedoch weitere Maßnahmen, um dafür Sorge zu tragen, dass sie umfassend von den Möglichkeiten des Binnenmarkts profitieren können, und zwar durch angemessene Lösungsansätze hinsichtlich ihrer Vielfalt und insbesondere mit Blick auf Handwerksbetriebe und kleine Unternehmen;

1. is ingenomen met de "Small Business Act" (SBA) als raamwerk voor een integrale beleidsmatige benadering van het MKB, in het kader waarvan de verscheidenheid van deze ondernemingen wordt geëerbiedigd; dringt echter aan op meer maatregelen om te verzekeren dat het MKB volledig profijt kan trekken van de mogelijkheden die de interne markt biedt, met name door het vinden van passende oplossingen welke tegemoetkomen aan de verscheidenheid van het MKB, in de eerste plaats ten behoeve van ambachtelijke en kleine bedrijven;


17. begrüßt das wachsende Bewusstsein für Vielfalt und die Anwendung des Diversitätsmanagements als vorbildliche Unternehmenspraktik; unterstreicht den Nutzen, den Unternehmen aus dem Diversitätsmanagement ziehen können; stellt fest, dass die Vielfalt sowohl für das Management als auch die Personalauswahl eine Herausforderung darstellt; fordert KMU-Verbände auf, ihre Mitglieder in dieser Hinsicht zu unterstützen, damit die KMU von dem Mehrwert eines vielfältigen Arbeitskräftepotenzials profitieren können;

17. verheugt zich over het groeiende bewustzijn van diversiteit en de toepassing van diversiteitsmanagement als een vorm van verantwoord ondernemerschap; wijst op de bedrijfsvoordelen van diversiteitsmanagement; erkent dat diversiteit een uitdaging kan zijn op het gebied van zowel management als werving; vraagt verenigingen van het MKB hun leden op dit gebied te steunen, zodat het MKB kan profiteren van de toegevoegde waarde van een divers personeelsbestand;


Nur durch Dialog und Toleranz können wir von der kulturellen Vielfalt Europas profitieren, die einer der Haupttrümpfe und grundlegenden Pfeiler der Europäischen Union ist".

Alleen door middel van dialoog en tolerantie kunnen wij de vruchten plukken van de culturele diversiteit van Europa - één van de belangrijkste troeven en pijlers van de Europese Unie".


w