Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artenvielfalt
Biologische Vielfalt
Bürgermeister
Gemeinderatsmitglied
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Kulturelle Vielfalt
Kulturpluralismus
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Oberbürgermeister
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Stadtverordneter
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Vertaling van "vielfalt oder auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]


biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein internationaler Ausschuss von Experten wird jetzt jede Bewerbung einer technischen Prüfung unterziehen, wobei 12 Indikatoren zugrunde gelegt werden; diese umfassen Klimaschutz, Energieeffizienz, nachhaltigen Nahverkehr, Luftqualität und Lärmbelastung ebenso wie städtische Grünflächen, nachhaltige Landnutzung, Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt oder Abfallbewirtschaftung, Wasserverbrauch und Abwasserbehandlung bzw. ökologische Innovation, nachhaltige Beschäftigung oder Umweltmanagementpraktiken der Kommunalbehörden.

Een internationaal panel van deskundigen zorgt voor een technische evaluatie van iedere kandidatuur aan de hand van 12 indicatoren: klimaatverandering en energieprestaties, duurzaam plaatselijk vervoer, luchtkwaliteit en geluidsniveaus, stadsgroen met duurzaam grondgebruik, bevordering van natuur en biodiversiteit, afvalbeheer, waterverbruik en afvalwaterbehandeling, eco-innovatie en duurzame werkgelegenheid en milieubeheer door het plaatselijk bestuur.


83. betont, dass im Endpreis der Erzeugnisse auf dem Markt externe Kosten, Risiken und Effekte berücksichtigt werden müssen, z. B. die Erhaltung der Kulturlandschaft, die Schäden für die biologische Vielfalt oder die Kosten für die Förderung der biologischen Vielfalt; weist darauf hin, dass dies langfristig im Interesse der Unternehmen ist, wenn es darum geht, auch weiterhin Zugang zu natürlichen Ressourcen zu haben; fordert die Kommission auf, die von ihr angekündigte Mitteilung zur künftigen Finanzierung von N ...[+++]

83. onderstreept de noodzaak om de externe kosten, risico's en effecten, zoals instandhouding van het cultuurlandschap, schade aan de biodiversiteit of de kosten ter ondersteuning van de biodiversiteit, door te berekenen in de uiteindelijke prijs van de producten op de markt; wijst erop dat dit op de lange termijn in het belang van de ondernemingen is als zij toegang tot natuurlijke hulpbronnen willen houden; verzoekt de Commissie met klem de door haar aangekondigde mededeling over de toekomstige financiering van Natura 2000 zo spoedig mogelijk en in elk geval voor het einde van 2010 te publiceren, zodat dit aspect samen met de nieuwe ...[+++]


83. betont, dass im Endpreis der Erzeugnisse auf dem Markt externe Kosten, Risiken und Effekte berücksichtigt werden müssen, z. B. die Erhaltung der Kulturlandschaft, die Schäden für die biologische Vielfalt oder die Kosten für die Förderung der biologischen Vielfalt; weist darauf hin, dass dies langfristig im Interesse der Unternehmen ist, wenn es darum geht, auch weiterhin Zugang zu natürlichen Ressourcen zu haben; fordert die Kommission auf, die von ihr angekündigte Mitteilung zur künftigen Finanzierung von N ...[+++]

83. onderstreept de noodzaak om de externe kosten, risico’s en effecten, zoals instandhouding van het cultuurlandschap, schade aan de biodiversiteit of de kosten ter ondersteuning van de biodiversiteit, door te berekenen in de uiteindelijke prijs van de producten op de markt; wijst erop dat dit op de lange termijn in het belang van de ondernemingen is als zij toegang tot natuurlijke hulpbronnen willen houden; verzoekt de Commissie met klem de door haar aangekondigde mededeling over de toekomstige financiering van Natura 2000 zo spoedig mogelijk en in elk geval voor het einde van 2010 te publiceren, zodat dit aspect samen met de nieuwe ...[+++]


In unsere Produktionsmethoden und den Preis, den wir für Waren und Dienstleistungen bezahlen, fließen die Kosten des Verlusts an biologischer Vielfalt oder der Zerstörung der Ökosysteme nicht oder nur in begrenztem Maße ein.

Onze productiemethoden en de prijs die we betalen voor goederen en diensten houden geen—of slechts in beperkte mate – rekening met de kosten van biodiversiteitsverlies of achteruitgang van het ecosysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wahre Problem ist, dass die Ökosystemleistungen – ob wir nun von Kohlenstoffsenken, biologischer Vielfalt oder der Regulierung des regionalen Klimas oder hydrologischen Systems reden – auf dem Markt keinen wirklichen Wert besitzen.

Het echte probleem is dat ecosysteemdiensten, of het nu gaat over koolstofputten, biodiversiteit of regulering van het regionale klimaat of hydrologische systeem, geen echte marktwaarde hebben.


Umweltkommissar Dimas erklärte: „Umwelttechnologien sind entscheidend, um den großen, weltweiten Herausforderungen für Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft wie dem Klimawandel, dem Verlust an biologischer Vielfalt oder der mangelnden Nachhaltigkeit von Erzeugung und Konsumverhalten entgegenzutreten.

Volgens milieucommissaris Stavros Dimas is milieutechnologie "van essentieel belang in onze strijd tegen economische, maatschappelijke en milieuproblemen, zoals de klimaatverandering, het verlies van biodiversiteit en niet-duurzame productie- en consumptiepatronen.


Mit dem Preis ausgezeichnet werden Journalisten, die in ihren Artikeln die Vorzüge der Vielfalt verdeutlichen und gegen die Diskriminierung (aufgrund der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung, der Rasse oder der ethnischen Herkunft) anschreiben.

Het vestigt de aandacht op de talenten van journalisten die door hun artikelen bijdragen tot een beter begrip van de voordelen van diversiteit en tot de bestrijding van discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid, ras of etnische afstamming.


17. RUFT die Kommission und die Mitgliedstaaten DAZU AUF, dafür zu sorgen, dass die regionale und territoriale Entwicklung und die Ziele der Erhaltung der biologischen Vielfalt besser miteinander vereinbar sind, indem sie unter anderem auf erhöhte Synergieeffekte und auf möglichst weitgehende positive Folgen für die biologische Vielfalt hinwirken und verhindern, dass Projekte, die durch den Kohäsionsfonds und die Strukturfonds gefördert werden, negative Auswirkungen auf die biologische Vielfalt haben, bzw. indem sie solche negativen A ...[+++]

17. ROEPT de Commissie en de lidstaten OP de regionale en territoriale ontwikkeling beter in overeenstemming te brengen met de biodiversiteitsdoelstellingen, onder andere door synergieën op te voeren en positieve resultaten voor de biodiversiteit optimaal te benutten, en door mogelijke biodiversiteitsnadelen van door het cohesiefonds en de structuurfondsen gesteunde projecten te voorkomen, tot een minimum te beperken of te verzachten; DRINGT ER bij de Commissie en de lidstaten OP AAN om aan twijfels inzake biodiversiteit passend gevolg te geven middels een strategische milieu-effectbeoordeling en een milieu-effectbeoordeling;


Dennoch ist es weder mit dem in Rio unterzeichneten Übereinkommen über die biologische Vielfalt oder mit anderen internationalen Abkommen zum Naturschutz, noch mit den EU-Richtlinien, insbesondere „Vogelschutz“ und „Habitat“ gelungen, diesen Raubbau an der biologischen Vielfalt, die doch ein gemeinsames Gut der ganzen Menschheit darstellt, einzudämmen.

Maar noch het in Rio gesloten Verdrag inzake de biodiversiteit en andere internationale akkoorden over natuurbescherming, noch de Europese richtlijnen en met name de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn slagen erin de roofbouw op de biodiversiteit, een gemeenschappelijk goed van de gehele mensheid, af te remmen.


VERPFLICHTET SICH dort, wo die biologische Vielfalt durch Fischerei und Aquakultur bedroht ist, die vorgeschlagenen Aktionen zur Erhaltung oder Wiederherstellung der biologischen Vielfalt durch gezielte Maßnahmen umzusetzen, VERWEIST auf die Maßnahmen für bedrohte Arten, die bereits ergriffen wurden oder derzeit vorbereitet werden, und FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, ihre nationalen Aktionspläne für die biologische Vielfalt auszuarbeiten bzw. zu überprüfen;

5. VERBINDT ZICH ERTOE door middel van gerichte maatregelen de acties uit te voeren die zijn voorgesteld voor het behoud en het herstel van de biodiversiteit daar waar de visserij en de aquacultuur een bedreiging vormen, NEEMT NOTA VAN de genomen en in voorbereiding zijnde maatregelen inzake bedreigde bestanden en ROEPT de lidstaten OP om hun nationale actieplannen inzake biodiversiteit te ontwikkelen of te herzien;


w