Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielfalt besser nutzen " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten diese Vielfalt besser nutzen.

Wij doen er verstandig aan om van deze diversiteit te profiteren.


Sozialer Zusammenhalt und faire und verlässliche Rechtsprechung, Bildung, Demokratie, Toleranz und Vielfalt müssen genau betrachtet werden, um die Vorteile Europas im Weltvergleich zu erkennen und besser zu nutzen und für eine bessere, faktengestützte Förderung von Maßnahmen zu sorgen.

Sociale cohesie en billijke en betrouwbare justitie, onderwijs, democratie, verdraagzaamheid en diversiteit zijn factoren die zorgvuldig in overweging moeten worden genomen om Europese comparatieve voordelen op wereldniveau te onderkennen en beter te benutten en om het beleid een betere, empirisch onderbouwde ondersteuning te bieden.


Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden den außenpolitischen Rahmen, einschließlich die Entwicklungszusammenarbeit, nutzen, um mit ihren Partnern, einschließlich internationalen Organisationen, Kapazitäten für eine bessere Verwaltung der Weltmeere, die Erhaltung und Wiederherstellung von biologischer Vielfalt und eine nachhaltige blaue Wirtschaft zu fördern und aufzubauen.

De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen gebruikmaken van het externe-beleidskader, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking, om een betere oceaangovernance, instandhouding en herstel van de biodiversiteit, en duurzame blauwe economieën te bevorderen bij haar partners, waaronder internationale organisaties, en de daarvoor benodigde capaciteit op te bouwen.


bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Hälfte der Lehrerausbilder in OECD-Ländern der Auffassung ist, die Systeme der Lehrerausbildung bereiteten die Lehrkräfte nicht hinreichend auf den wirksamen Umgang mit Vielfalt vor, und regt die betroffenen Mitgliedstaaten dazu an, für eine kontinuierliche sachkundige Unterstützung der Lehrkräfte in diesem Bereich zu sorgen, indem sie sie mit den notwendigen pädagogischen Kompetenzen mit Blick auf Migration und Akkulturation ausstatten und sie in die Lage versetzen, Vielfalt als eine wertvolle Quelle für den Unterricht zu nutzen; spricht ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de helft van de lerarenopleiders in de OESO-landen van mening is dat de systemen voor lerarenopleiding hen er onvoldoende op voorbereiden om effectief om te gaan met diversiteit en moedigt de betrokken lidstaten aan permanente professionele ondersteuning te garanderen voor leraren op dit gebied, om hen uit te rusten met de nodige pedagogische vaardigheden wat de kwesties van migratie en acculturatie betreft en hen in staat te stellen diversiteit te gebruiken als rijke leerbron in de klassen; pleit ...[+++]


Sozialer Zusammenhalt und faire und verlässliche Rechtsprechung, Bildung, Demokratie, Toleranz und Vielfalt müssen genau betrachtet werden, um die Vorteile Europas im Weltvergleich zu erkennen und besser zu nutzen und für eine bessere, faktengestützte Förderung von Maßnahmen zu sorgen.

Sociale cohesie, billijke en betrouwbare rechtspraak, onderwijs, democratie, tolerantie en diversiteit zijn factoren die zorgvuldig in ogenschouw moeten worden genomen als gekeken wordt naar wat op wereldniveau de relatieve voordelen van Europa zijn, hoe deze voordelen beter benut kunnen worden en hoe betere, empirisch onderbouwde beleidsondersteuning kan worden geboden.


Der Binnenmarkt sollte den Verbrauchern zusätzlichen Nutzen in Form besserer Qualität, größerer Vielfalt, angemessener Preise und hoher Sicherheitsstandards für Waren und Dienstleistungen bringen, was für ein hohes Verbraucherschutzniveau sorgen sollte.

De interne markt dient consumenten toegevoegde waarde te bieden in de vorm van een betere kwaliteit, een bredere keus, redelijke prijzen en strenge veiligheidsnormen voor goederen en diensten waardoor consumenten een hoge bescherming moeten kunnen genieten.


Der Binnenmarkt sollte den Verbrauchern zusätzlichen Nutzen in Form besserer Qualität, größerer Vielfalt, angemessener Preise und hoher Sicherheitsstandards für Waren und Dienstleistungen bringen, was für ein hohes Verbraucherschutzniveau sorgen sollte.

De interne markt dient consumenten toegevoegde waarde te bieden in de vorm van een betere kwaliteit, een bredere keus, redelijke prijzen en strenge veiligheidsnormen voor goederen en diensten waardoor consumenten een hoge bescherming moeten kunnen genieten.


2. fordert, dass im Rahmen der GAP nach 2013 die erforderlichen Finanzmittel bereitgestellt, Anreize geboten und langfristige Ziele der Ernährungssicherheit verfolgt werden, die darauf gerichtet sind, die nachhaltige Erzeugung und den nachhaltigen Verbrauch von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu fördern, Energie zu sparen, den effizienten Einsatz von Betriebsmitteln, wie beispielsweise die Verringerung schädlicher Chemikalien, zu fördern, Tiergesundheit und Tierschutz besser zu achten und das Potenzial der Ökosysteme effizienter zu nutzen; weist darauf hin, ...[+++]

2. verlangt dat in het kader van het GLB na 2013 de nodige middelen worden uitgetrokken, prikkels worden gecreëerd en een doel op het gebied van voedselveiligheid op lange termijn wordt nagestreefd, dat is gericht op het stimuleren van duurzame agrarische productie en consumptie, energiebesparing, een efficiënt gebruik van productiemiddelen zoals terugdringing van schadelijke chemicaliën, betere bescherming van de gezondheid en het welzijn van dieren, en een effectiever gebruik van het potentieel van ecosystemen; wijst erop dat het GLB een antwoord moet kunnen geven op ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Wettbewerbspolitik vor allem den Verbrauchern nutzen sollte, indem sie für mehr Vielfalt, bessere Qualität und niedrigere Preise von Waren und Dienstleistungen sorgt,

A. overwegende dat het mededingingsbeleid vooral de consumenten ten goede zou moeten komen, in die zin dat het leidt tot grotere verscheidenheid aan producten en diensten, betere kwaliteit en lagere prijzen,


A. in der Erwägung, dass die Wettbewerbspolitik vor allem den Verbrauchern nutzen sollte, indem sie für mehr Vielfalt, bessere Qualität und niedrigere Preise von Waren und Dienstleistungen sorgt,

A. overwegende dat het mededingingsbeleid vooral de consumenten ten goede zou moeten komen, in die zin dat het leidt tot grotere verscheidenheid aan producten en diensten, betere kwaliteit en lagere prijzen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfalt besser nutzen' ->

Date index: 2022-08-18
w