Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Artenvielfalt
Biologische Vielfalt
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen
Genetische Vielfalt
Genetische Vielfalt der Arten
Kulturelle Vielfalt
Kulturelle Vielfalt fördern
Kulturpluralismus
Präzision von chirurgischen Instrumenten testen
Rückgang der biologischen Vielfalt
Schmälerung der biologischen Vielfalt
Simulierte Instrumenten-Flugbedingungen
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Verlust an biologischer Vielfalt
Verlust der biotischen Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Vertaling van "vielfalt an instrumenten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückgang der biologischen Vielfalt | Schmälerung der biologischen Vielfalt | Verlust an biologischer Vielfalt | Verlust der biotischen Vielfalt

verarming vd diversiteit | verarming vd soortendiversiteit | verarming vd soortenrijkdom | verarming vd soortrijkheid | verlies aan biodiversiteit | vermindering vd biologische rijkdom


genetische Vielfalt | genetische Vielfalt der Arten

genetische diversiteit


Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit


Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen | Präzision von chirurgischen Instrumenten testen

nauwkeurigheid van chirurgische instrumenten testen


simulierte Instrumenten-Flugbedingungen

nagebootste instrumentenvliegomstandigheden




kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]


kulturelle Vielfalt fördern

culturele diversiteit ondersteunen


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. fordert angesichts der Vielfalt an Instrumenten eine Vereinfachung und Straffung der Verfahren innerhalb des Europäischen Forschungsraums (EFR);

21. dringt aan op vereenvoudiging en stroomlijning van de regels en procedures in het kader van de Europese onderzoeksruimte, aangezien er op dat gebied tal van instrumenten bestaan;


Für die Einführung von Maßnahmen zur wesentlichen Erhöhung der Energieeinsparungen bietet sich auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene eine Vielfalt von Instrumenten an: Kennzeichnungsnormen und Ökostandards für energiebezogene Erzeugnisse, Regelungen zum Energieverbrauch von Gebäuden usw.

Maatregelen om de energiebesparingen te vergroten kunnen via vele verschillende instrumenten op EU- en op nationaal niveau worden ingevoerd, zoals etikettering en milieunormen voor energiegerelateerde producten, het energieverbruik van gebouwen en vele andere maatregelen.


62. fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit eines jeden Instruments innerhalb der einzelnen Programme in Bezug auf die Verwirklichung bestimmter politischer Zielvorgaben, und fordert eine Verringerung der Vielfalt an Instrumenten, sobald die Wirksamkeit oder der besondere Beitrag nicht eindeutig nachgewiesen werden können, wobei gleichzeitig genügend Flexibilität gegeben sein muss, um den Besonderheiten von Projekten gerecht zu werden;

62. verzoekt de Commissie om de effectiviteit van elk individueel instrument, binnen elk programma bij het realiseren van specifieke beleidsdoelstellingen te evalueren en dringt aan op vermindering van het aantal verschillende instrumenten, voorzover de effectiviteit of de specifieke bijdrage daarvan niet is aangetoond, daarbij voldoende flexibiliteit handhavend om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de projecten;


62. fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit eines jeden Instruments innerhalb der einzelnen Programme in Bezug auf die Verwirklichung bestimmter politischer Zielvorgaben, und fordert eine Verringerung der Vielfalt an Instrumenten, sobald die Wirksamkeit oder der besondere Beitrag nicht eindeutig nachgewiesen werden können, wobei gleichzeitig genügend Flexibilität gegeben sein muss, um den Besonderheiten von Projekten gerecht zu werden;

62. verzoekt de Commissie om de effectiviteit van elk individueel instrument, binnen elk programma bij het realiseren van specifieke beleidsdoelstellingen te evalueren en dringt aan op vermindering van het aantal verschillende instrumenten, voorzover de effectiviteit of de specifieke bijdrage daarvan niet is aangetoond, daarbij voldoende flexibiliteit handhavend om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de projecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den Instrumenten der GAP wird jeder EU-Mitgliedstaat die gemeinsamen Ziele wirksam und flexibel erfüllen können. Um der Vielfalt der 27 und bald 28 Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen,

Dankzij de GLB‑instrumenten kan elke EU‑lidstaat op doeltreffende en flexibele wijze toewerken naar de gemeenschappelijke doelstellingen en kan tegelijkertijd rekening worden houden met de diversiteit van de 27 en binnenkort 28 lidstaten.


AJ. in der Erwägung, dass die Beziehung zwischen Kasachstan, Kirgisistan, der Russischen Föderation, Tadschikistan, Turkmenistan, Usbekistan und der Europäischen Union auf Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und Kooperationsrahmen wie der BAKU-Initiative sowie auf einer Vielfalt von Instrumenten der Gemeinsamen Sicherheits- und Außenpolitik beruht,

AJ. overwegende dat de betrekkingen tussen Kazachstan, Kirgizië, de Russische Federatie, Tadzjikistan, Turkmenistan, Oezbekistan en de EU gebaseerd zijn op partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en samenwerkingskaders zoals het BAKU-initiatief, alsmede een aantal instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid,


Die Reaktion der Gemeinschaft auf den Tsunami hat veranschaulicht, welche Vielfalt an Instrumenten ihr zur Verfügung steht, um auf Katastrophen und Krisen einzugehen.

DE COMMUNAUTAIRE respons op de tsunami toonde aan hoeveel instrumenten de Gemeenschap kan aanwenden bij rampen of een crisissituatie.


EINGEDENK der Schlussfolgerungen des Rates vom 26. Juni 2000 zur Mitteilung der Kommission über Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter, in denen noch einmal bekräftigt wird, „dass ein europäisches Inhalteangebot von entscheidender Bedeutung ist und dass deshalb die Unterstützungsmaßnahmen beibehalten und gefördert werden müssen, wobei zu berücksichtigen ist, dass Komplementarität und Synergie zwischen den einzelstaatlichen und den gemeinschaftlichen Maßnahmen zu fördern sind und die kulturelle Vielfalt erhalten werden muss", und in denen die Kommission ersucht wird, „Maßnahmen zur ...[+++]

7. herinnerend aan de conclusies van de Raad van 26 juni 2000 betreffende de mededeling van de Commissie over de beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid in het digitale tijdperk, waarin meer bepaald "nogmaals het cruciale belang van Europese programmainhoud wordt onderstreept, en het derhalve noodzakelijk wordt geacht dat wordt zorg gedragen voor het voortbestaan en de aanmoediging van steunmaatregelen waarbij erop gelet moet worden dat de complementariteit en synergie tussen nationale en communautaire maatregelen bevorderd worden en de culturele diversiteit gewaarborgd wordt"; waarin de Commissie voorts wordt verzocht "maatregelen aan te geven en te bevorderen ter verbetering van de concurrentiepositie van de Europese inho ...[+++]


SIEHT die Notwendigkeit, die Synergien zwischen den einzelnen internationalen Instrumenten zu optimieren und die Kohärenz auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in regionalen und internationalen Übereinkünften und Gremien zu gewährleisten, um Gefahren zu verhindern und den größtmöglichen Nutzen für die biologische Vielfalt zu erzielen sowie eine bessere internationale Regelung der Umweltfragen zu fördern.

9. ERKENT dat het noodzakelijk is de synergieën tussen verschillende internationale instrumenten te optimaliseren en te zorgen voor samenhang op het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten in regionale en internationale bijeenkomsten en fora, alsmede bedreigingen te voorkomen, de voordelen voor de biodiversiteit te maximaliseren en beter internationaal milieubeheer te bevorderen;


F. Anreizmaßnahmen (Punkt 15) Der Rat erkennt an, daß unter den Instrumenten, über die die internationale Gemeinschaft verfügt, um die Ziele der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt zu erreichen, Anreizmaßnahmen ein flexibles Mittel zur Unterstützung und Ergänzung der Regelungsinstrumente sind.

F. Stimuleringsmaatregelen (punt 15) De Raad erkent dat bij de keuze van de instrumenten die ter beschikking staan van de wereldgemeenschap om de doelstellingen van behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit te kunnen bereiken stimuleringsmaatregelen een flexibel middel vormen ter ondersteuning en aanvulling van regelgevingsinstrumenten.


w