Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielfach darauf hingewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem wird vielfach darauf hingewiesen, dass die vollständige Aufhebung der Lieferbindungen den Nutzwert der öffentlichen Entwicklungshilfe steigern würde, da die Lieferungen kostengünstiger erbracht werden könnten und somit de facto mehr Mittel für die Entwicklungsmaßnahmen selbst zur Verfügung stuenden.

Verder wordt er regelmatig op gewezen dat de volledige toepassing van ontkoppeling de waarde van de officiële ontwikkelingshulp doet toenemen, omdat leveringen dan rendabeler zijn, en er daardoor meer financiële hulpmiddelen beschikbaar zijn voor ontwikkelingsactiviteiten.


Vielfach ist darauf hingewiesen worden (z. B. im Rahmen der zum Grünbuch durchgeführten Konsultation sowie in den jüngsten Berichten des Europäischen Parlaments und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses), dass Investitionen im Raumfahrtsektor als Innovationsquelle zu betrachten sind.

Van veel kanten (bijvoorbeeld de raapleging over het Groenboek, de recente verslagen van het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité) is benadrukt dat investeringen in de ruimtevaart moeten worden gezien als bron van innovatie.


(F) in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe zum EGF vielfach darauf hingewiesen hat, dass der EGF als ein gemeinschaftliches Instrument der Solidarität mit den arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern unbedingt ein stärkeres Profil benötigt;

(F) overwegende dat de EFG-werkgroep er herhaaldelijk op gewezen heeft dat het EFG beter op de kaart moet worden gezet als een EU-instrument van solidariteit met ontslagen werknemers;


(F) Die Arbeitsgruppe zum EGF hat vielfach darauf hingewiesen, dass der EGF als ein gemeinschaftliches Instrument der Solidarität mit den arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern unbedingt ein stärkeres Profil benötigt.

(F) overwegende dat de EFG-werkgroep er herhaaldelijk op gewezen heeft dat het EFG beter op de kaart moet worden gezet als een EU-instrument van solidariteit met ontslagen werknemers;


F. Die Arbeitsgruppe zum EGF hat vielfach darauf hingewiesen, dass der EGF als ein gemeinschaftliches Instrument der Solidarität mit den arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern unbedingt ein stärkeres Profil benötigt.

(F) overwegende dat de EFG-werkgroep er herhaaldelijk op gewezen heeft dat het EFG beter op de kaart moet worden gezet als een instrument van solidariteit van de gemeenschap met de werknemers die ontslagen zijn;


I. in der Erwägung, dass das Parlament darauf hingewiesen wurde, dass es unter Umständen ein ernstes Problem in grenzüberschreitenden Fällen mit säumigen Schuldnern gibt, das heißt mit Personen, die ihre Schulden bezahlen und ihren Verpflichtungen nachkommen könnten, dies aber nicht tun, oder Personen, bei denen die Gefahr besteht, dass sie nicht bezahlen, was sie schulden, selbst wenn eine gerichtliche Entscheidung gegen sie ergangen ist; in der Erwägung, dass solche Personen wohl oft über beträchtliche Vermögenswerte in unterschiedlichen Einrichtungen oder über verschiedene Beauftragte und Treuhandgesellschaften verfügen und dass ein ...[+++]

I. overwegende dat het Parlement erop is gewezen dat er mogelijk een serieus probleem bestaat wat betreft grensoverschrijdende gevallen van onwillige schuldenaars, dat wil zeggen personen die hun schulden kunnen betalen of hun financiële verplichtingen kunnen nakomen maar dit niet doen, of personen ten aanzien waarvan het risico bestaat dat zij hun schulden niet zullen betalen, zelfs indien tegen hen een rechterlijk vonnis is uitgesproken; overwegende dat blijkt dat deze personen vaak aanzienlijke activa bezitten in verschillende entiteiten, bij verschillende gevolmachtigden en in verschillende trusts en dat geen geslaagde tenuitvoerle ...[+++]


Es wurde vielfach darauf hingewiesen, daß speziell in den Berggemeinden der Briefträger oftmals die einzige Kontaktperson für die älteren Menschen ist.

Verschillende sprekers hebben vermeld dat, vooral in bergachtige gebieden, de postbode dikwijls de enige persoon is met wie ouderen nog contact hebben.


Vielfach ist darauf hingewiesen worden (z. B. im Rahmen der zum Grünbuch durchgeführten Konsultation sowie in den jüngsten Berichten des Europäischen Parlaments und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses), dass Investitionen im Raumfahrtsektor als Innovationsquelle zu betrachten sind.

Van veel kanten (bijvoorbeeld de raapleging over het Groenboek, de recente verslagen van het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité) is benadrukt dat investeringen in de ruimtevaart moeten worden gezien als bron van innovatie.


Es wurde vielfach darauf hingewiesen, daß eine Erholung der Wirtschaft die besten Voraussetzungen für einen positiven sozialen und zivilen Dialog bietet, der seinerseits durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen zur Konjunkturbelebung beitrage. Beide Prozesse stehen also in einer engen Wechselbeziehung zueinander und erfordern eine gute Koordinierung.

Zoals velen opmerkten, schept economisch herstel de beste randvoorwaarden voor een doeltreffende sociale en burgerdialoog, maar andersom kan deze dialoog het herstel ook bespoedigen door daarvoor betere voorwaarden te creëren. De twee processen zijn dus onderling nauw met elkaar verweven en dienen daarom te worden gecoördineerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielfach darauf hingewiesen' ->

Date index: 2021-11-01
w