Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
UNAMID
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag
Zuständige Person

Vertaling van "vieles dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch spricht vieles dafür, dass Tacis-Projekte häufiger Investitionsprojekte nach sich ziehen sollten, für welche die Finanzierung bereits gewährleistet ist.

Het standpunt dat Tacis-projecten vaker moeten leiden tot investeringsprojecten waarvoor de financiering van tevoren rond is gekregen, is echter ook te verdedigen.


Tatsächlich spricht viel dafür, dass man, wenn es das Cedefop nicht gäbe, eine ähnliche Organisation wohl erfinden müsste.

Er is duidelijk gebleken dat als Cedefop niet bestond, een organisatie die erop lijkt waarschijnlijk zou moeten uitgevonden".


Aus meiner Sicht spricht auch vieles dafür, die neu geschaffene Europäische Staatsanwaltschaft mit der Verfolgung von grenzüberschreitenden terroristischen Straftaten zu betrauen.

Er valt ook veel voor te zeggen om het nieuwe Europees Openbaar Ministerie te belasten met de vervolging van grensoverschrijdende terreurmisdrijven.


Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse habe ...[+++]

Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze bijstand gelieerd wordt aan één van de componenten van de universele dienst opgesomd in artikel 4 van de r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist offensichtlich, dass viele Schritte unternommen und viel dafür getan werden muss, Nachhaltigkeit zu erreichen und sich an die neuen Herausforderungen anzupassen.

Het is duidelijk dat er nog vele stappen moeten worden genomen en dat er nog veel werk moet worden verzet om een duurzaam stelsel te krijgen en we ons aan de nieuwe uitdagingen kunnen aanpassen, waaronder verdere coördinatie.


Lange Wartelisten bei Transplantationen (beispielsweise warten in Europa 65 000 Patienten auf Nierentransplantationen) führen dazu, dass viele Patienten auf dem „Schwarzmarkt“ nach einem Transplantat suchen und bereit sind, viel dafür zu bezahlen, wie Anzeigen im Internet beweisen.

De lange wachtlijsten voor transplantaties (zo wachten in heel Europa bijvoorbeeld 65.000 mensen op een donornier) brengen veel patiënten ertoe op zoek te gaan naar zeer duurbetaalde donororganen op de zwarte markt, zelfs via advertenties op het internet.


Lange Wartelisten bei Transplantationen (beispielsweise warten in Europa 65 000 Patienten auf Nierentransplantationen) führen dazu, dass viele Patienten auf dem „Schwarzmarkt” nach einem Transplantat suchen und bereit sind, viel dafür zu bezahlen, wie Anzeigen im Internet beweisen.

De lange wachtlijsten voor transplantaties (zo wachten in heel Europa bijvoorbeeld 65.000 mensen op een donornier) brengen veel patiënten ertoe op zoek te gaan naar zeer duurbetaalde donororganen op de zwarte markt, zelfs via advertenties op het internet.


Ich denke, wir haben viele Anstrengungen unternommen, um die Bürger in den Mittelpunkt zu stellen. Da wir gestern Abend erfahren haben, dass unser Generalsekretär Julian Priestley aus seinem Amt ausscheiden wird, möchte ich nicht schließen, Herr Präsident, ohne hervorzuheben, dass er in den zehn Jahren, in denen er die Verwaltung leitete, viel dafür getan hat, unser Haushaltsverfahren zu modernisieren und präziser sowie transparenter zu gestalten.

Ik denk dat wij ons uiterste best hebben gedaan in die richting, en ik zou niet willen afronden, mijnheer de Voorzitter, zonder te benadrukken – aangezien we gisteravond het nieuws van zijn vertrek kregen – dat Julian Priestley, onze secretaris-generaal, in de tien jaar dat hij aan het hoofd stond van de administratie, veel werk heeft verzet om onze begrotingsprocedure moderner, strikter en transparanter te maken.


Da jedoch vieles dafür spricht, dass CSR durch ihren Beitrag zu einer nachhaltigeren Entwicklung auch gesellschaftliche Werte schafft, müssen auch die öffentlichen Behörden die ihnen obliegenden Rolle übernehmen und sozial und ökologisch verantwortliches Handeln der Unternehmen fördern.

Er zijn echter aanwijzigingen dat CSR de samenleving ten goede komt door duurzame ontwikkeling te bevorderen. De overheid moet de bedrijven daarom stimuleren hun sociale en milieuverantwoordelijkheid te nemen.


Daher spricht vieles dafür, daß die Kommission diesen NRO praktische Unterstützung gewährt.

Het lijkt derhalve redelijk dat de Commissie deze NGO's praktische steun moet geven.




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     geduld üben     unamid     dafür zuständige person     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     zuständige person     vieles dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vieles dafür' ->

Date index: 2022-10-02
w