Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielen redebeiträgen wurde darauf » (Allemand → Néerlandais) :

In vielen Beiträgen wurde darauf hingewiesen, dass sich der Wettbewerb durch Maßnahmen zur Erleichterung der Kundenmobilität steigern lässt (siehe Anhang 6).

Veel respondenten hebben erop gewezen dat maatregelen die de mobiliteit van de cliënt vergemakkelijken de concurrentie kunnen bevorderen (zie bijlage 6).


Auf globaler Ebene wird die Kommission ihre besondere Aufmerksamkeit weiterhin darauf richten, welche Maßnahmen die Handelspartner bei der Überwindung der Wirtschaftskrise ergreifen; dieses Vorgehen wurde bei der öffentlichen Konsultationen von vielen begrüßt.

Op wereldniveau zal de Commissie verder bijzondere aandacht besteden aan de maatregelen die de handelspartners nemen om uit de economische crisis te komen, een initiatief waarop de deelnemers aan onze openbare raadpleging positief reageerden.


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibilite ...[+++]


Zu einem Zeitpunkt, da sich viele unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger immer stärker des Schutzes der Privatsphäre und der personenbezogenen Daten bewusst werden – das haben wir in vielen Redebeiträgen in diesem Haus deutlich gehört – ist es unsere Pflicht, Sie weiterhin darauf aufmerksam zu machen und Ihnen nach bestem Wissen und Gewissen zu sagen, dass für uns die Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit immer noch nicht eingehalten werden.

Nu velen steeds meer oog krijgen voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens – iets dat duidelijk naar voren komt in veel van de interventies in dit Parlement – , hebben wij de plicht u te blijven waarschuwen en u te zeggen, naar eer en geweten, dat de beginselen van noodzaak en evenredigheid naar ons idee nog altijd niet worden nageleefd.


Zu einem Zeitpunkt, da sich viele unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger immer stärker des Schutzes der Privatsphäre und der personenbezogenen Daten bewusst werden – das haben wir in vielen Redebeiträgen in diesem Haus deutlich gehört – ist es unsere Pflicht, Sie weiterhin darauf aufmerksam zu machen und Ihnen nach bestem Wissen und Gewissen zu sagen, dass für uns die Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit immer noch nicht eingehalten werden.

Nu velen steeds meer oog krijgen voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens – iets dat duidelijk naar voren komt in veel van de interventies in dit Parlement – , hebben wij de plicht u te blijven waarschuwen en u te zeggen, naar eer en geweten, dat de beginselen van noodzaak en evenredigheid naar ons idee nog altijd niet worden nageleefd.


In vielen Redebeiträgen wurde darauf hingewiesen, dass die demokratisch gewählten Institutionen auf subnationaler Ebene vollwertige und loyale Partner bei der Umsetzung der Gemeinschaftspolitiken sind und an deren Gestaltung beteiligt werden müssen.

Veel sprekers benadrukten dat democratisch verkozen decentrale overheden volwaardige en loyale partners zijn bij de tenuitvoerlegging van Europees beleid en dat daarom bij de vormgeving van dit beleid met hen moet worden samengewerkt.


In vielen Redebeiträgen heute Abend und in einigen Änderungsanträgen wurde auf den Standpunkt Großbritanniens Bezug genommen.

Veel sprekers van vanavond en een aantal amendementen hebben verwezen naar het standpunt van het Verenigd Koninkrijk.


In einigen Antworten wird auch darauf hingewiesen, dass die SCE-Verordnung in vielen Mitgliedstaaten sehr spät durchgeführt wurde (die Verspätung betrug in der Tat mehrere Jahre), sogar in Ländern wie Frankreich, Italien und Spanien, in denen die Genossenschaftsbewegung sehr stark ist.

Sommigen wijzen er ook op dat de SCE-verordening in veel landen met veel vertraging (verscheidene jaren te laat) werd toegepast, zelfs in landen zoals Frankrijk, Italië en Spanje, waar de coöperatieve beweging diep geworteld is.


Vor uns stehen aber, wie in vielen Redebeiträgen festgestellt wurde, große Herausforderungen, die niemand unterschätzen sollte.

Zoals menig spreker heeft gezegd, liggen er echter grote uitdagingen voor ons die niemand hoeft te onderschatten.


Vor uns stehen aber, wie in vielen Redebeiträgen festgestellt wurde, große Herausforderungen, die niemand unterschätzen sollte.

Zoals menig spreker heeft gezegd, liggen er echter grote uitdagingen voor ons die niemand hoeft te onderschatten.


w