Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielen fällen handelt " (Duits → Nederlands) :

In vielen Fällen handelt es sich um altbekannte Probleme, die früheren Lösungsversuchen widerstanden haben.

De problemen zijn in vele gevallen niet nieuw, maar vraagstukken die men al eerder tevergeefs heeft geprobeerd op te lossen.


In vielen Fällen existiert eine Ad-hoc-Zusammenarbeit für den Notfall, wobei es sich aber noch nicht um eine formelle, institutionalisierte Form der Zusammenarbeit handelt.

Vaak wordt gericht samengewerkt wanneer dit nodig is, maar er bestaat nog geen geïnstitutionaliseerde vorm van samenwerking.


In vielen Fällen handelte es sich nicht einmal um Privatisierung, sondern um eine Vermögensübertragung aus dem Eigentum des rumänischen Staates ins Eigentum anderer Staaten, in anderen Worten, um eine Verstaatlichung.

In veel gevallen was er niet eens sprake van privatisering, maar van het overhevelen van kapitaal van de Roemeense staat naar een andere, nationalisatie dus. Dat is geen markteconomie meer, dat is oerwoudeconomie.


In vielen Fällen handelt es sich bei den betreffenden Unternehmen um kleine und mittlere Unternehmen in der Zulieferindustrie, die die Kredite jetzt brauchen, um zu überleben.

Het gaat in veel gevallen om kmo's in de toeleveringsbranche, die vandaag ook kredieten nodig hebben om te overleven.


In vielen Fällen handelt es sich um grenzüberschreitenden Verkehr.

Veel van dit soort vervoer is namelijk grensoverschrijdend.


In vielen Fällen handelt es sich um grenzüberschreitenden Verkehr.

Veel van dit soort vervoer is namelijk grensoverschrijdend.


In vielen Fällen handelt es sich bei den von den Agenturen angebotenen Stellen um geringer qualifizierte Tätigkeiten, so dass die Krankenschwestern in Europa noch nicht einmal spezielle Fähigkeiten erwerben können.

De banen via deze bureaus zijn vaak banen waar weinig opleiding voor gevraagd wordt, dus die verpleegkundigen hebben niet eens het voordeel dat ze specialistische vaardigheden kunnen opdoen tijdens hun verblijf in Europa.


Aber in vielen Fällen fehlt es ihnen – besonders wenn es sich um KMU handelt – am Know-how und an den Ressourcen, um Sprachen in ihre Geschäftspläne einbauen zu können.

Ondernemingen — en het mkb in het bijzonder — ontbreekt het evenwel vaak aan de nodige knowhow en middelen om talen in hun bedrijfsplannen op te nemen.


In vielen Fällen handelt es sich um altbekannte Probleme, die früheren Lösungsversuchen widerstanden haben.

De problemen zijn in vele gevallen niet nieuw, maar vraagstukken die men al eerder tevergeefs heeft geprobeerd op te lossen.


Hier handelt es sich um Bereiche, in denen die Aktivitäten der Europäischen Gemeinschaft eine lange Tradition haben und gut etabliert sind und in denen die Vereinten Nationen als Forum für politische Diskussionen und Erbringer technischer Hilfe über ein spezifisches Mandat, wichtige Kapazitäten und Potentiale (Fachkenntnisse, Know-how, Informations- und Datensysteme) und einen hohen Grad an Glaubwürdigkeit - insbesondere bei den Entwicklungsländern - als Forum für Politikdiskussionen und - in vielen Fällen - als Anbieter technischer H ...[+++]

Het betreft hier gebieden waarop de activiteiten van de Europese Gemeenschap een lange traditie hebben en goed zijn uitgebouwd en waarop de VN een specifiek mandaat heeft en over grote capaciteiten en mogelijkheden (deskundigheid, knowhow, informatie- en datasystemen) en een hoge graad van geloofwaardigheid beschikt - vooral in ontwikkelingslanden - als een forum voor beleidsdiscussies en, op een aantal gebieden, als verstrekker van technische bijstand.




Anderen hebben gezocht naar : vielen fällen handelt     vielen     vielen fällen     der zusammenarbeit handelt     aber in vielen     kmu handelt     hier handelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen fällen handelt' ->

Date index: 2024-07-15
w