Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vielen fällen geht » (Allemand → Néerlandais) :

In vielen Fällen geht das mit den einzelstaatlichen Vorschriften gewährte Schutzniveau über die Erfordernisse der Richtlinie hinaus.

Vaak bieden de nationale voorschriften de werknemers meer bescherming dan krachtens de richtlijn vereist is.


In vielen Fällen geht diese Anhebung mit einer (schrittweisen) Angleichung des Renteneintrittsalters für Männer und Frauen einher (Tschechische Republik, Estland, Griechenland, Kroatien, Italien, Litauen, Malta, Polen, Slowenien, Slowakei, Vereinigtes Königreich).

In veel gevallen gaat de verhoging gepaard met een (geleidelijke) gelijktrekking van de pensioengerechtigde leeftijd voor mannen en vrouwen (Tsjechië, Estland, Griekenland, Kroatië, Italië, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk).


In vielen Fällen geht der Umfang der Investitionen über die Möglichkeiten von Tacis hinaus.

In veel gevallen gaat de omvang van dergelijke investeringen de mogelijkheden van de Tacis-middelen te boven.


In vielen Fällen geht es dabei nicht um technische Lösungen, sondern um die Aushandlung mehrseitiger oder institutioneller Vereinbarungen.

Veelal spelen niet technische oplossingen, maar de sluiting van multipartiete of institutionele overeenkomsten een sleutelrol.


Die örtlichen Behörden stehen in vielen Fällen an vorderster Front, wenn es darum geht, Fälle von Infiltrierung der legitimen Wirtschaft durch kriminelle Netze aufzudecken oder zu verhüten (beispielsweise bei der Vergabe öffentlicher Aufträge oder bei der Erteilung von Lizenzen für Spielkasinos). Sie sollten über die nötigen Werkzeuge für die Informationsweiterleitung an andere Verwaltungsbehörden oder an Strafverfolgungsbehörden verfügen.

In veel gevallen staan de lokale overheden op de frontlinie om infiltratie door criminele netwerken in de legale economie vast te stellen en te voorkomen, bijvoorbeeld bij de gunning van overheidsopdrachten of de toekenning van casinovergunningen, en zij zouden over de middelen moeten beschikken om informatie uit te wisselen met andere overheidsorganen of rechtshandhavingsinstanties.


In vielen Fällen geht sie weiter.

In veel gevallen ligt het zelfs hoger.


In vielen Fällen empfinden ärmere Länder die Regelung des Wirtschaftsverkehrs als zu ihrem Nachteil verzerrt, und sie betrachten Dinge wie die gemeinsame Agrarpolitik, Baumwollsubventionen, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Standards sowie die Tarife für hochwertige Importe in die EU. Es ist wichtig, dass wir zeigen, dass das System des Wirtschaftsverkehrs wirklich offen ist und dass wir den ärmsten Ländern so gut es geht helfen, Armut zu beseitigen.

In veel gevallen zien de armere landen de handelsregels als nadelig voor hen, en ze kijken naar zaken als het gemeenschappelijk landbouwbeleid, katoensubsidies, sanitaire en fytosanitaire normen en de tarieven op EU-importen met een hogere waarde.


In vielen Fällen empfinden ärmere Länder die Regelung des Wirtschaftsverkehrs als zu ihrem Nachteil verzerrt, und sie betrachten Dinge wie die gemeinsame Agrarpolitik, Baumwollsubventionen, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Standards sowie die Tarife für hochwertige Importe in die EU. Es ist wichtig, dass wir zeigen, dass das System des Wirtschaftsverkehrs wirklich offen ist und dass wir den ärmsten Ländern so gut es geht helfen, Armut zu beseitigen.

In veel gevallen zien de armere landen de handelsregels als nadelig voor hen, en ze kijken naar zaken als het gemeenschappelijk landbouwbeleid, katoensubsidies, sanitaire en fytosanitaire normen en de tarieven op EU-importen met een hogere waarde.


– (EL) Herr Präsident, Kommissar, amtierender Vorsitzender des Rates! Zu Beginn möchte ich zu der Frage der Erweiterungsstrategie sagen, dass ich nach den bisherigen Erweiterungen, und danach, wie wir auf neue Kandidatenländer zugehen, zu urteilen, denke, dass die Strategie der Europäischen Union nicht immer dazu beiträgt, die wirtschaftlichen und sozialen Probleme der Arbeitnehmer und der Gesellschaften, die wir aufgenommen haben oder aufnehmen werden, zu lösen und in vielen Fällen die Hilfe in finanzieller oder anderer Form entweder ungeeignet ist oder in die falsche Richtung ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, wat het vraagstuk van de uitbreidingsstrategie betreft, wil ik om te beginnen zeggen dat als wij oordelen naar de tot nu toe opgedane ervaringen met uitbreidingen en naar de manier waarop nieuwe kandidaturen worden aangepakt, mijns inziens moet worden vastgesteld dat de politiek van de Europese Unie niet altijd even nuttig is geweest om een oplossing te vinden voor de economische en sociale problemen van de werknemers en de opgenomen of op te nemen samenlevingen. Vaak is de hulp – de financiële en niet-financiële hulp – ontoereikend of ...[+++]


Wir dürfen nicht vergessen, dass in den meisten Unternehmen Menschen arbeiten, denen es genau darum geht und die zutiefst frustriert darüber sind, dass sie in vielen Fällen Produkte modifizieren müssen, um, so wie es im Moment ist, erneut die gegenseitige Anerkennung zu beantragen. Das ist also ein großer Schritt nach vorn.

We moeten niet uit het oog verliezen dat bij het merendeel van de bedrijven mensen hun werk doen met dat in gedachten en dat die zeer gefrustreerd zijn doordat ze heel vaak productontwerpen moeten herzien of wederzijdse erkenning moeten aanvragen, zoals de zaken er nu voor staan - en dat is een hele vooruitgang.




D'autres ont cherché : vielen fällen geht     stehen in vielen     vielen fällen     darum geht     vielen     gut es geht     in vielen     falsche richtung geht     sie in vielen     genau darum geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen fällen geht' ->

Date index: 2025-01-26
w