Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielen fällen bestehen jedoch " (Duits → Nederlands) :

In vielen Fällen bedeutet dies einfach, sich mit gesundem Menschenverstand die Gesamtsituation zu vergegenwärtigen, in einigen Fällen kann jedoch auch der Einsatz von Evaluierungsinstrumenten wie Lebenszyklusanalysen erforderlich sein.

In veel gevallen betekent dit gewoon dat met het nodige gezond verstand naar de ruimere context moet worden gekeken, maar ook dat gebruik moet worden gemaakt van beoordelingsinstrumenten zoals levenscyclusbeoordelingen.


Obwohl für KMU durchaus einige Marktanreize zur Optimierung ihres Umgangs mit Ressourcen bestehen, sind die Marktsignale in vielen Fällen nicht leicht zu erkennen und zu deuten, zudem haben KMU mit begrenzten Informationen und Ressourcen zeitlicher, personeller und finanzieller Art zu kämpfen.

Weliswaar zet de markt kleine en middelgrote ondernemingen ertoe aan hun hulpbronnengebruik te optimaliseren, maar de marktsignalen zijn in vele gevallen niet gemakkelijk te identificeren of te interpreteren en mkb-bedrijven kampen met problemen als gevolg van een gebrek aan informatie, tijd en menselijke en financiële middelen.


Gemäß einem Bericht von Oktober 2017 haben zwar alle Mitgliedstaaten Nationale Aktionspläne für Pestizide verabschiedet; dies geschah in vielen Fällen jedoch mit erheblicher Verzögerung und es bestehen große Unterschiede, was die Vollständigkeit und die abgedeckten Bereiche angeht. So haben nur fünf Mitgliedstaaten[3] übergeordnete, messbare Ziele festgelegt; in vier Plänen betreffen sie die Verringerung des Risikos, in einem die Einschränkung der Verwendung.

Uit een rapport uit oktober 2017 blijkt dat alle lidstaten weliswaar een nationaal actieplan voor pesticiden hebben aangenomen, maar dat daarbij vaak aanzienlijke vertraging is opgelopen en dat de volledigheid en dekking sterk uiteenlopen. Slechts vijf lidstaten[3] hebben meetbare streefcijfers vastgesteld, waarvan er vier gericht zijn op risicobeperking en één op gebruiksbeperking.


In vielen Fällen sind jedoch die notwendigen Verfahren für eine kurze Erstattungsfrist noch nicht vorhanden.

In veel gevallen ontbreken echter de procedures die vereist zijn voor een korte terugbetalingstermijn.


In vielen Fällen sind jedoch die notwendigen Verfahren für eine kurze Erstattungsfrist noch nicht vorhanden.

In veel gevallen ontbreken echter de procedures die vereist zijn voor een korte terugbetalingstermijn.


In beiden Fällen bestehen jedoch erhebliche rechtliche Beschränkungen in Bezug auf die Beträge, die Gegenstand einer Anpassung sein können.

In beide gevallen gelden er echter belangrijke juridische beperkingen voor de bedragen die kunnen worden onderworpen aan een herprogrammering.


Obwohl für KMU durchaus einige Marktanreize zur Optimierung ihres Umgangs mit Ressourcen bestehen, sind die Marktsignale in vielen Fällen nicht leicht zu erkennen und zu deuten, zudem haben KMU mit begrenzten Informationen und Ressourcen zeitlicher, personeller und finanzieller Art zu kämpfen.

Weliswaar zet de markt kleine en middelgrote ondernemingen ertoe aan hun hulpbronnengebruik te optimaliseren, maar de marktsignalen zijn in vele gevallen niet gemakkelijk te identificeren of te interpreteren en mkb-bedrijven kampen met problemen als gevolg van een gebrek aan informatie, tijd en menselijke en financiële middelen.


Im Hinblick auf die Verwirklichung der allgemeinen Zielsetzung des Gesetzes, nämlich die Förderung der Wiedereingliederung der bedürftigsten Personen, vertrat der Gesetzgeber den Standpunkt, dass « die finanzielle Unterstützung zwar notwendig bleibt, jedoch in vielen Fällen nicht mehr ausreicht » und dass « die Sozialpolitik, um den Erwartungen sowohl der minderbemittelten Personen, die sich selbst aus dieser Lage befreien möchten, als auch der ÖSHZen zu entsprechen, sich ...[+++]

Teneinde de algemene doelstelling van de wet, die erin bestaat de herinschakeling van de minstbedeelden te bevorderen, te trachten te verwezenlijken, heeft de wetgever geoordeeld dat « alhoewel de uitkering noodzakelijk blijft, [.] zij in vele gevallen niet meer [volstaat] » en dat « om de verwachtingen in te lossen zowel van de kansarme personen zelf, die ' zich uit de slag ' willen trekken als van de O.C. M.W'. s, [.] het sociaal beleid [moet] evolueren van een strikt financiële bijstand naar maatschappelijk wer ...[+++]


Bedenken bestehen jedoch in einigen spezifischen Fällen: Verschiedene Mitgliedstaaten haben z.B. die in der Richtlinie geforderte Informationspflicht vor und nach Ausführung einer grenzüberschreitenden Überweisung noch nicht berücksichtigt, und einige Mitgliedstaaten haben die Bestimmungen noch nicht angemessen umgesetzt, nach denen sie verpflichtet sind, das Bestehen geeigneter und wirksamer Beschwerde- und Abhilfeverfahren sicher ...[+++]

Er zijn echter enkele specifieke punten van zorg. Zo heeft een aantal lidstaten niet geheel invulling gegeven aan de eisen die in de richtlijn worden gesteld ten aanzien van de voor en na grensoverschrijdende overmakingen te verstrekken informatie, en hebben sommige lidstaten verzuimd de bepalingen die hen verplichten ervoor te zorgen dat er adequate en doeltreffende klachten- en beroepsprocedures bestaan, naar behoren in wetgeving om te zetten.


In vielen Fällen schließen die beiden Parteien jedoch den Kontrakt ab, ohne daß eine Zahlung zwischen ihnen erfolgt. In diesen Fällen ist der Wert der Transaktion, durch die der Kontrakt abgeschlossen wird, gleich null, so daß keine Buchung im Finanzierungskonto erforderlich ist.

De partijen zullen evenwel in vele gevallen een derivaatovereenkomst sluiten met gesloten beurzen, zodat de waarde van de transactie waartegen de overeenkomst wordt gesloten nihil is en registratie in de financiële rekening achterwege blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen fällen bestehen jedoch' ->

Date index: 2023-04-07
w