Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielen fällen jedoch " (Duits → Nederlands) :

Gemäß einem Bericht von Oktober 2017 haben zwar alle Mitgliedstaaten Nationale Aktionspläne für Pestizide verabschiedet; dies geschah in vielen Fällen jedoch mit erheblicher Verzögerung und es bestehen große Unterschiede, was die Vollständigkeit und die abgedeckten Bereiche angeht. So haben nur fünf Mitgliedstaaten[3] übergeordnete, messbare Ziele festgelegt; in vier Plänen betreffen sie die Verringerung des Risikos, in einem die Einschränkung der Verwendung.

Uit een rapport uit oktober 2017 blijkt dat alle lidstaten weliswaar een nationaal actieplan voor pesticiden hebben aangenomen, maar dat daarbij vaak aanzienlijke vertraging is opgelopen en dat de volledigheid en dekking sterk uiteenlopen. Slechts vijf lidstaten[3] hebben meetbare streefcijfers vastgesteld, waarvan er vier gericht zijn op risicobeperking en één op gebruiksbeperking.


In vielen Fällen bedeutet dies einfach, sich mit gesundem Menschenverstand die Gesamtsituation zu vergegenwärtigen, in einigen Fällen kann jedoch auch der Einsatz von Evaluierungsinstrumenten wie Lebenszyklusanalysen erforderlich sein.

In veel gevallen betekent dit gewoon dat met het nodige gezond verstand naar de ruimere context moet worden gekeken, maar ook dat gebruik moet worden gemaakt van beoordelingsinstrumenten zoals levenscyclusbeoordelingen.


Die Eignung dieser Regelungen kann jedoch in vielen Fällen verbessert werden.

De adequaatheid van deze regelingen kan echter vaak worden vergroot.


In vielen Fällen erreichen Sensibilisierungsmaßnahmen nur ein begrenzte Zahl von Zielgruppen, andere Betroffene, insbesondere lokale und nationale Medien, Elternorganisationen, Schulen und sonstige Gruppen, jedoch nicht.

In veel gevallen wordt met de bewustmakingsactiviteiten maar een beperkt aantal doelgroepen bereikt, vooral waar het gaat om andere stakeholders zoals de lokale en nationale media, ouderorganisaties, scholen en andere groepen.


In vielen Fällen - insbesondere auf sozialem Gebiet und im Umweltbereich - bleibt die Kommission fest entschlossen, die Ziele der anhängigen Vorschläge weiterzuverfolgen, möchte jedoch neue und bessere Ideen vorstellen, wie diese Ziele verwirklicht werden könnten.

In veel gevallen, met name op het gebied van sociale zaken en milieu, blijft de Commissie pal achter de doelstellingen van de lopende voorstellen staan, maar wil zij nieuwe en betere ideeën presenteren om deze te bereiken.


Auch die Kosten der CO2-Abscheidung bei Industrieanwendungen werden in Abhängigkeit von der Anwendung variieren, dürften jedoch aufgrund der höheren CO2-Konzentration in den Rauchgasen in vielen Fällen geringer sein als bei der Stromerzeugung.

De kosten van CO2-afvang bij industriële toepassingen zullen ook variëren naargelang van de toepassing, maar zijn in vele gevallen wellicht lager dan bij elektriciteitsopwekking dankzij de aanwezigheid van een hogere CO2-concentratie in de uitstootgassen.


Sie sind gekennzeichnet durch ihre Insellage (sechs der sieben Gebiete sind Inseln, Guayana bildet eine Enklave im Amazonas-Regenwald), subtropisches Klima und in vielen Fällen Berge vulkanischen Ursprungs. Geographisch gesehen liegen sie sehr weit vom europäischen Kontinent entfernt, zumeist jedoch in der Nähe von Drittländern mit generell niedrigem Entwicklungsstand.

Wat de natuurlijke omstandigheden betreft, gaat het om eilanden (zes van de zeven ultraperifere regio's zijn echte eilanden, terwijl Guyana kan worden beschouwd als een eiland te midden van het Amazonewoud) met een subtropisch en tropisch klimaat en met een vaak grillig en door vulkanische activiteit beïnvloed reliëf. Deze regio's liggen zeer ver van Europa, maar meestal bevinden zij zich in de nabijheid van derde landen, die doorgaans minder ontwikkeld zijn.


Jedoch zeigt die Aufteilung der kumulativen Hilfe in Form von Zuschüssen pro Kopf, daß einige spätere Empfänger des Verfahrens der G-24, die in vielen Fällen große Mengen der humanitären und Nahrungsmittelhilfe benötigten, verhältnismäßig hohe Anteile der Pro-Kopf-Hilfe in Zuschüssen erhielten.

Uit de verdeling van de gecumuleerde bijstand in de vorm van schenkingen per hoofd van de bevolking blijkt evenwel dat een aantal latere begunstigden van de bijstand van G-24, die in vele gevallen grote hoeveelheden humanitaire- en voedselhulp nodig hadden, per hoofd van de bevolking betrekkelijk grote aandelen van de bijstand in de vorm van schenkingen hebben ontvangen.


Er bedauerte jedoch, daß der Rat es nicht für angebracht hielt, die Abänderungsanträge des Europäischen Parlaments zu genehmigen, denen die Kommission ihre Zustimmung erteilt hatte, die in vielen Fällen mit einer Anpassung ihrer Abfassung verbunden ist.

Hij betreurde echter dat de Raad het niet nodig heeft geacht de door de Commissie goedgekeurde amendementen van het Europees Parlement aan te nemen, die vaak voorzien waren van een aanpassing van hun oorspronkelijke tekst.


Die Kommission stellt jedoch fest, daß in vielen anderen Fällen die Bemerkungen des Rechnungshofs den Sachverhalt unvollständig wiedergeben.

Niettemin merkt de Commissie op dat de opmerkingen van de Raad in sommige gevallen een onvolledig beeld van de situatie weergeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen fällen jedoch' ->

Date index: 2025-01-19
w