Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielen bereichen ganz klar " (Duits → Nederlands) :

Zudem ist in vielen Fällen nicht ganz klar, wie eine Entscheidung in einer bestimmten Rechtssache, die einen einzigen Mitgliedstaat betrifft, allgemein anzuwenden ist.

Bovendien is in veel gevallen de algemene toepassing van een specifieke zaak in een afzonderlijke lidstaat niet geheel duidelijk.


Das gilt ganz besonders für Subsahara-Afrika, wo zahlreiche Länder in vielen Bereichen (Eindämmung des Hungers, der Kindersterblichkeit, der Müttersterblichkeit und der Infektionskrankheiten sowie der zukunftsfähigen Entwicklung) noch gewaltig im Rückstand sind.

Dat geldt in het bijzonder voor Afrika ten zuiden van de Sahara, waar veel landen op veel gebieden sterk achterblijven (honger, kindersterfte, moedersterfte, besmettelijke ziekten, duurzaamheid van het milieu).


Dort wurde in vielen Bereichen ganz klar gefordert, dass das Europäische Parlament bestimmte Rechte bekommen muss, um auch im Rahmen der Institutionen und gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern glaubwürdig zu sein und zu bleiben.

In de Conventie werd op vele gebieden zeer duidelijk opgeroepen om het Europees Parlement bepaalde rechten te verlenen om te verzekeren dat het ook in de context van de instellingen en ten aanzien van de burgers geloofwaardig bleef.


Die Programme der einzelnen Mitgliedstaaten, die jetzt unter dem Deckmantel der Budgetkonsolidierung umgesetzt werden sollen, richten sich in vielen Bereichen ganz konkret gegen Frauen, gegen die Chance der Frauen auf Bildung, gegen die Chance der Frauen auf ein existenzsicherndes Einkommen, gegen die Chance der Frauen, an der politischen Entwicklung teilzuhaben.

Veel aspecten van de programma's van de verschillende lidstaten die nu worden geïmplementeerd onder het mom van bezuinigingen, zijn specifiek gericht tegen vrouwen, onderwijskansen voor vrouwen, kansen voor vrouwen op een eerlijk en redelijk inkomen, kansen voor vrouwen om een rol te spelen in de politieke ontwikkeling.


Der Fonds sollte lieber den spezifischen Erfordernissen des Fischereisektors in jedem Mitgliedstaat Rechnung tragen; wenn er das täte, dann stünden die Modernisierung und die Finanzierung neuer Schiffe in vielen Bereichen ganz oben auf der Tagesordnung.

Het fonds zou moeten voorzien in de specifieke behoeften van de sector in elke afzonderlijke lidstaat. In dat geval zouden de modernisering en financiering van nieuwe vaartuigen in veel regio's boven aan de agenda staan.


42. begrüßt, dass Slowenien in vielen Bereichen des Kapitels Landwirtschaft voll und ganz für die Mitgliedschaft in der EU bereit ist; stellt fest, dass das Land in allen Bereichen die volle Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands vor dem Beitritt erreichen zu können scheint;

42. spreekt er zijn waardering voor uit dat Slovenië in tal van sectoren van het landbouwhoofdstuk volkomen klaar is voor het EU -lidmaatschap; stelt vast dat het land naar verwachting in alle sectoren vanaf het moment van toetreding de Gemeenschapswetgeving ten volle kan toepassen;


Das ist kein einfaches Problem, weil die Mitgliedstaaten mit der Mehrheitsentscheidung ganz klar ihre Hoheitsgewalt in vielen Bereichen aufgeben, und dies bedeutet, dass es eine schwierige Geburt werden wird.

Dit is geen eenvoudig probleem. Met de meerderheidsbesluiten zien de lidstaten duidelijk af van hun soevereiniteit op heel wat gebieden en daarom is dit een moeilijke bevalling.


In vielen Bereichen, von der Gesundheits- und Veterinär- bis zur Sozialpolitik, verlassen sich die Institutionen auf Expertenwissen, um auf die Union zukommende Probleme und Ungewissheiten rechtzeitig zu erkennen, Entscheidungen zu treffen und die Öffentlichkeit über Gefahren klar und einfach zu informieren.

Of het nu gaat om de volksgezondheid, de gezondheid van dieren of sociale wetgeving, de instellingen baseren zich op de deskundigheid van specialisten om te anticiperen. Op die manier kunnen zij de aard van de problemen en onzekerheden waarmee de Unie zal worden geconfronteerd, achterhalen, beslissingen nemen en verzekeren dat risico's duidelijk en eenvoudig kunnen worden uitgelegd aan het publiek.


Zudem ist in vielen Fällen nicht ganz klar, wie eine Entscheidung in einer bestimmten Rechtssache, die einen einzigen Mitgliedstaat betrifft, allgemein anzuwenden ist.

Bovendien is in veel gevallen de algemene toepassing van een specifieke zaak in een afzonderlijke lidstaat niet geheel duidelijk.


Dies geht zum einen darauf zurück, dass vielen KMU nicht recht klar ist, was der elektronische Geschäftsverkehr leisten und wie dieser Nutzen erzielt werden kann, und zum anderen darauf, dass namentlich die in speziellen Fach bereichen tätigen IKT-Dienstleister oft nicht wissen, welche Bedürfnisse und Erwartungen die KMU an den elektronischen Geschäftsverkehr richten.

Dit is te wijten aan een gebrek aan inzicht bij kmo's in wat e-zakendoen kan opleveren en hoe die voordelen kunnen worden gerealiseerd, en aan het feit dat de ICT-leveranciers geen inzicht krijgen in de behoeften en verwachtingen van kmo's op het gebied van e-zakendoen, met name wanneer deze in gespecialiseerde sectoren werkzaam zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen bereichen ganz klar' ->

Date index: 2022-01-10
w