Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele viele gute » (Allemand → Néerlandais) :

Bolivien ist mit mehr als einer halben Milliarde Euro in den letzten 20 Jahren der größte Empfänger von EU-Mitteln für die Entwicklungszusammenarbeit mit Lateinamerika und hat zugleich bemerkenswert viele gute Ergebnisse erzielt.

Bolivia kreeg de afgelopen twintig jaar meer dan een half miljard euro en is het Latijns-Amerikaanse land dat de meeste EU-steun ontvangt. Bolivia kan opmerkelijk goede resultaten voorleggen.


Karmenu Vella, EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, sagte dazu: „Aus diesem Bericht lassen sich viele Lehren ziehen – gute Fortschritte, nachahmenswerte Beispiele, aber auch der große Arbeitsaufwand, der noch erforderlich ist, um die Lücken zu schließen und die Biodiversitätsziele für 2020 zu erreichen.

Europees commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, Karmenu Vella, zei: "Wij kunnen veel lessen trekken uit dit verslag: er is vooruitgang geboekt en er zijn goede voorbeelden om na te volgen, maar er moet nog veel meer worden gedaan om tekortkomingen te verhelpen en onze doelstellingen inzake biodiversiteit tegen 2020 te halen.


Die Städte Europas sind so unterschiedlich, und es gibt so viele viele gute Ideen, dass wir den Städten keine Top-down-Konzept aufoktroyieren sollten.

De Europese steden zijn zo divers en er zijn zo veel uitstekende ideeën dat het niet goed zou zijn om voor elke stad simpelweg een top-downbenadering toe te passen.


Die Erstellung von Profilen für Vorbilder im digitalen Sektor ist eine gute Möglichkeit, um viel mehr Mädchen für einen Beruf im IKT-Sektor zu interessieren, so die Schlussfolgerung des Berichts.

De studie concludeert dat het, om ervoor te zorgen dat meer meisjes de mogelijkheid overwegen van een loopbaan in deze sector, van fundamenteel belang is vrouwelijke rolmodellen op digitaal gebied meer onder de aandacht te brengen en vrouwen in deze sector meer zichtbaarheid te verschaffen.


Alles in allem bleibt es eine gute Entschließung, die viele gute Botschaften in Bezug auf das Kyoto-Protokoll, Grenzen in Bezug auf Ausgleiche und Kritik an LULUCF- und AAU-Schlupflöchern sowie stärkere Formulierungen hinsichtlich der historischen Verantwortung der Industrieländer und der Notwendigkeit zur Finanzierung der Klimabestrebungen der Entwicklungsländer enthält.

In zijn geheel blijft het een goede resolutie, die veel goede boodschappen met betrekking tot het Kyotoprotocol bevat, beperkingen stelt aan compensaties en kritiek uit op de mazen in de boekhoudregels voor LULUCF en AAU's, en zich in krachtige bewoordingen uitlaat over de historische verantwoordelijkheid van de geïndustrialiseerde landen en de noodzaak om de klimaatmaatregelen van ontwikkelingslanden te financieren.


Der für Umwelt zuständige EU-Kommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Die lokalen und regionalen Planungsbehörden verfügen über enorme Macht und können sehr viel Gutes bewirken.

Europees commissaris voor milieu Janez Potočnik ziet het als volgt: "Plaatselijke en regionale planningsautoriteiten hebben enorm veel macht en kunnen zeer veel gewicht in de weegschaal leggen om een gunstige ontwikkeling op gang te brengen.


Zwar kann die Aufnahme Lernender mit sehr schweren Beeinträchtigungen in Regelschulen schwierig sein, so dass ein gesonderter Unterricht unter Umständen die bessere Lösung für die Betroffenen ist, doch gibt es immer mehr Hinweise darauf, dass viele Lernende mit Behinderungen und/oder sonderpädagogischem Bedarf durchaus in Regelschulen integriert werden können und dass gute inklusive Bildung eine gute Bildung für alle Lernenden ist.

Leerlingen met ernstige beperkingen zijn wellicht moeilijk op te nemen in een gewone leeromgeving en gedijen mogelijk beter in een aparte omgeving, maar er zijn steeds meer aanwijzingen dat een zeer groot aantal leerlingen met een handicap/speciale onderwijsbehoeften in het gewone onderwijs kan worden geïntegreerd en dat op integratie gericht onderwijs van hoge kwaliteit goed is voor alle leerlingen.


Ein ungeheurer Skandal! Mit diesen Geldern hätte man in der Entwicklungshilfe viel, viel Gutes tun und eine Wirtschaftsentwicklung in den ländlichen Räumen dieser Gebiete einleiten können.

Dit is een ongehoord schandaal, want met dit geld had enorm veel kunnen worden bereikt als het naar ontwikkelingshulp was gegaan of naar het bevorderen van de economische ontwikkeling op het platteland van deze regio’s.


– Herr Präsident! Wir haben in den letzten Monaten in der Verfassungsdebatte sehr viele gute Ratschläge erhalten: gute, gut gemeinte und einige, die nicht einmal gut gemeint waren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen maanden hebben wij in het debat over de Grondwet veel goede, goedbedoelde en enkele minder goedbedoelde adviezen gekregen.


Ich meine jedoch, es gibt sehr gute Gründe, den Kandidatenstatus beizubehalten, und es gibt sehr viele gute Gründe – nämlich Gründe für Europa –, darauf zu drängen, dass die Reformen nicht nur fortgesetzt, sondern auch umgesetzt werden.

Naar mijn mening zijn er echter goede redenen om de status van kandidaat-lidstaat te handhaven, en zijn er vele goede redenen – namelijk redenen in het belang van Europa – om erop aan te dringen dat de hervormingen niet alleen worden voortgezet, maar ook ten uitvoer worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele viele gute' ->

Date index: 2024-06-10
w