Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viele unserer vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Wir haben intensiv daran gearbeitet, unser Vorgehen zu ändern und mit der Vergangenheit zu brechen. Wir haben viele Vorschriften entsorgt, andere verbessert und uns auf Vorschläge beschränkt, die die wirklich wichtigen Themen angehen, wie Migration, Sicherheit, Investitionen und Klimawandel.

We hebben veel regels uit de weg geruimd, we hebben veel andere regels verbeterd, en we hebben voorstellen gedaan over grote thema’s als migratie, veiligheid, investeringen en klimaatverandering.


Dank unseres Vorschlags werden viele Formalitäten und langwierige Verfahren endgültig beseitigt.

Met ons voorstel komt een eind aan vele autoregistratieformaliteiten en langdurige procedures, wat voor autoverhuurbedrijven tot aanzienlijke besparingen zal leiden.


Zunächst sei die gute Arbeit von Herrn Guidoni hervorgehoben, der viele unserer Vorschläge berücksichtigt hat.

Om te beginnen wil ik graag vermelden dat de heer Guidoni goed werk heeft geleverd. Hij heeft in zijn verslag veel van onze voorstellen verwerkt.


– Frau Präsidentin! Ich freue mich, Herr Kommissar, dass viele unserer Vorschläge, die in meinem Bericht enthalten sind, angenommen wurden.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben blij dat veel van de voorstellen in mijn verslag zijn aangenomen.


Viele Aufgaben liegen vor uns: Wirtschaftsreform, Wachstum und Beschäftigung, Stärkung des sozialen Zusammenhalts, unser Schwerpunkt Innovation, unsere Vorschläge zu Energie und Klimawandel sowie unser Programm für Recht, Freiheit und Sicherheit.

Er wachten ons nog veel taken: economische hervorming, groei en banen, de versterking van sociale cohesie, onze focus op innovatie, onze voorstellen op het gebied van energie en klimaatverandering, en ons programma voor vrijheid, en veiligheid en recht.


Viele Länder außerhalb der Europäischen Union, beispielsweise die Schweiz und Neuseeland, haben Lizenzvereinbarungen mit uns unterzeichnet, um unsere Bilder und unsere Vorschläge nutzen zu können. Daher ist für mich die Situation in der Europäischen Union sehr enttäuschend, und aus diesem Grund denken wir zur Zeit wirklich ernsthaft darüber nach, die betreffende Richtlinie zu ändern und eine gesetzliche Pflicht zur Verwendung der Bildwarnhinweise zu schaffen.

We hebben veel landen buiten de Europese Unie zoals Zwitserland en Nieuw-Zeeland die licentieovereenkomsten met ons ondertekenden, zodat zij onze afbeeldingen en onze voorstellen kunnen gebruiken, dus, voor mij is de situatie binnen de Europese Unie zeer teleurstellend. Daarom zijn we zeer serieus aan het overwegen de betreffende richtlijn feitelijk te amenderen en een wettelijke verplichting in het leven te roepen om de waarschuwende afbeeldingen te gebruiken.


Ich habe Ihre Argumentation aufmerksam mitverfolgt und bin absolut überzeugt, dass die Kommission im Laufe unseres weiteren Dialogs und unserer Zusammenarbeit in den verschiedenen Phasen des Legislativverfahrens in der Lage sein wird, sich viele Ihrer Anliegen zu eigen zu machen, und dass sich dies vorteilhaft auf unsere Vorschläge auswirken wird.

Ik heb zeer aandachtig naar uw argumenten geluisterd en ik ben er rotsvast van overtuigd dat naarmate wij onze dialoog en onze samenwerking voortzetten in de opeenvolgende stadia van het wetgevingsproces, de Commissie aan een groot aantal van uw zorgen tegemoet zal kunnen komen en dat onze voorstellen hierdoor beter zullen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele unserer vorschläge' ->

Date index: 2021-02-07
w