Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viele länder ganz andere regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wissen, dass viele Länder ganz andere Regelungen getroffen haben.

We weten dat veel landen sterk afwijkende regelingen hebben getroffen.


– (PL) Herr Präsident, es geht nicht nur um Ägypten und Malaysia, sondern auch um den Sudan, Nigeria und viele anderender in Afrika, viele Länder in Asien und viele Gesellschaften, die Christen als notwendiges Übel und manchmal als Feind behandeln.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het zijn niet alleen Egypte en Maleisië, maar ook Soedan, Nigeria en vele andere landen in Afrika, vele landen in Azië en vele samenlevingen waar christenen worden behandeld als noodzakelijk kwaad en soms als vijanden.


Andere Länder nehmen einfach viel zu wenige Asylsuchende auf. Beispielsweise wurden im ersten Halbjahr 2011 über 75 % aller Asylanträge in nur sechs Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Belgien, Vereinigtes Königreich, Schweden und Italien) gestellt, was bedeutet, dass viele Mitgliedstaaten einen weitaus größeren Teil der Verantwortung übernehmen könnten.

Andere lidstaten accepteren gewoonweg veel te weinig asielzoekers. Zo werd meer dan 75% van alle asielaanvragen in de eerste helft van dit jaar in slechts zes lidstaten ingediend (Frankrijk, Duitsland, België, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Italië).


Länder, in denen es AS-Einrichtungen gibt, die für viele verschiedene Branchen zuständig sind, werden diese entweder erhalten oder ganz neue einrichten können; entscheidend ist, dass diese Einrichtungen den im Vorschlag festgelegten Qualitätsgrundsätzen entsprechen.

Landen met ADR-entiteiten die veel verschillende sectoren bestrijken, zal het vrij staan die te behouden of compleet nieuwe entiteiten te creëren, zolang die voldoen aan de in het voorstel beschreven kwaliteitscriteria.


Die russische Mentalität ist ganz anders, wie Russlands Nachbarn – viele Länder in Mittel- und Osteuropa – bezeugen können.

De Russische mentaliteit is compleet anders en veel Midden- en Oost-Europese landen, van oudsher buren van Rusland, kunnen daarvan getuigen.


Ganz anders ist die Situation in anderen EU-Mitgliedstaaten, in denen der etablierte Betreiber zwar einen ähnlichen Marktanteil hält, wo es aber – wie z. B. in Frankreich (46,8 %) – mehrere alternative Betreiber gibt, die Breitbandanschlüsse mit unterschiedlicher Technik anbieten und wo besonders viele Betreiber auf dem entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss aufbauen.

Deze situatie staat in schril contrast met andere EU-lidstaten met gelijkaardige marktaandelen voor de gevestigde exploitant, zoals Frankrijk (46,8%), waar verscheidene alternatieve exploitanten breedbandtoegang verstrekken die gebaseerd is op verschillende technologieën en waar er bijzonder veel exploitanten zijn die gebruik maken van de ontbundeling van het aansluitnet.


Ich unterstütze den Bericht voll und ganz, möchte aber darauf hinweisen, dass sich die Europäische Union viel stärker als andere Länder für den Schutz des Bodens, der Luft und des Wassers engagiert.

Ik sta volledig achter het verslag, maar ik zie ook dat de Europese Unie zeer veel doet ter bescherming van bodem, lucht en water, veel meer dan andere landen.


Ich bin zwar mit einer Ausweitung der Möglichkeiten einverstanden, um die negativen Auswirkungen der gemeinschaftlichen Rechtsetzung in einem möglichst frühen Stadium abschätzen zu können, vertrete aber die Auffassung, dass Herr Doorn damit bald ganz andere Regelungen verhindern will als die, die mir vorschweben.

Ik ben het eens met een verruiming van de mogelijkheden om de negatieve gevolgen van Europese regelgeving in een zo vroeg mogelijk stadium te kunnen beoordelen, maar ik denk dat de heer Doorn daarmee straks heel andere regels wil tegenhouden dan ik.


Die Finanzen einiger Länder sind solide, viele Länder haben die Altersversorgung und andere Bereiche reformiert, um die Probleme in den Griff zu bekommen.

Sommige landen hebben al gezonde financiën en tal van andere hebben pensioen- en andere hervormingen doorgevoerd om aan de uitdaging het hoofd te bieden.


Die politische Landschaft sieht heute jedoch ganz anders aus: Die Bürger erwarten von der Union viel mehr, sie erwarten eine Lösung komplizierter Probleme, die nur die Union mit hinreichender Aussicht auf Erfolg anpacken kann.

De politieke kant van de zaak ziet er echter heel anders uit: de burgers vragen de Unie veel meer te doen, zij vragen dat de Unie ingewikkelde problemen oplost die alleen op het niveau van de Unie met een redelijke mate van succes kunnen worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viele länder ganz andere regelungen' ->

Date index: 2021-12-26
w